
unfoldingWord Greek Grammar¶
unfoldingWord Greek Grammar¶
Introduction¶
Rationale¶
Methodology¶
Future¶
For questions, comments, feedback, or to find out more information about helping with this project and/or others like it please contact Grant Ailie at grant.ailie@unfoldingword.org
Contributors¶
This resource was designed by the unfoldingWord Project and built by the Door43 World Missions Community. At least the following people were instrumental in the creation of the UGG:
Joe B. Nathan III (BA Missiology, Crown College; MDIV Bethel Seminary)
Chapel M. Presson (BA Pre-Seminary Studies/Bible, Central Bible College; MDiv, Liberty Baptist Theological Seminary)
Todd L. Price (BA Biblical Languages, Calvary Bible College; MA Biblical Languages, Midwestern Baptist Theological Seminary; PhD New Testament & Corpus Linguistics, London School of Theology)
Grant I. Ailie (B.A. Biblical Studies, Criswell College; MDiv, Liberty Baptist Theological Seminary)
License¶
Adjective¶
Summary¶
An adjective
is a word that describes a person(s), place(s), or thing(s).
Within a sentence, an adjective usually describes a noun.
Article¶
In Koiné Greek, adjectives generally match the noun they describe in gender and number. Attributive adjectives specifically must also match the noun they describe in case. Any Greek adjective can take the form of all three genders: masculine, feminine, and neuter. Adjectives show these various forms by using the same kinds of word endings as nouns. Greek adjectives are listed in a lexicon according to the masculine nominative singular form.
Note
Adjectives change form according to the base form of the adjective itself, NOT the base form of the noun it is describing. For example, the feminine dative singular form of the adjective πάς is always πάςῃ. The form will not change when describing any feminine dative noun. This remains true regardless of the kind of feminine dative word ending that appears on the noun.
Form¶
Paradigm¶
Most adjectives in Koiné Greek use one of the following sets of word endings. However, there are more sets of word endings for adjectives in Greek than are listed here. See adjective_paradigms for more. See especially Master Table 1 and Master Table 2 Master Tables.
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἀγαθός |
ἀγαθή |
ἀγαθόν |
Genitive |
ἀγαθοῦ |
ἀγαθῆς |
ἀγαθοῦ |
Dative |
ἀγαθῷ |
ἀγαθῇ |
ἀγαθῷ |
Accusative |
ἀγαθόν |
ἀγαθήν |
ἀγαθόν |
Vocative |
ἀγαθέ |
ἀγαθή |
ἀγαθόν |
Plural |
|||
Nominative |
ἀγαθοί |
ἀγαθαί |
ἀγαθά |
Genitive |
ἀγαθῶν |
ἀγαθῶν |
ἀγαθῶν |
Dative |
ἀγαθοῖς |
ἀγαθαῖς |
ἀγαθοῖς |
Accusative |
ἀγαθούς |
ἀγαθάς |
ἀγαθά |
Vocative |
ἀγαθοί |
ἀγαθαί |
ἀγαθά |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἅγιος |
ἁγία |
ἅγιον |
Genitive |
ἁγίου |
ἁγιάς |
ἁγίου |
Dative |
ἁγίῳ |
ἁγἰᾳ |
ἁγίῳ |
Accusative |
ἃγιον |
ἁγίαν |
ἃγιον |
Vocative |
ἅγιε |
ἁγία |
ἅγιον |
Plural |
|||
Nominative |
ἃγιοι |
ἃγιαι |
ἃγια |
Genitive |
ἁγίων |
ἁγίων |
ἁγίων |
Dative |
ἁγίοις |
ἁγίαις |
ἁγίοις |
Accusative |
ἁγίους |
ἁγίας |
ἃγια |
Vocative |
ἃγιοι |
ἃγιαι |
ἃγια |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἂλλος |
ἂλλη |
ἂλλο |
Genitive |
ἂλλου |
ἂλλης |
ἂλλου |
Dative |
ἂλλῳ |
ἂλλῃ |
ἂλλῳ |
Accusative |
ἂλλον |
ἂλλην |
ἂλλο |
Plural |
|||
Nominative |
ἄλλοι |
ἄλλαι |
ἂλλα |
Genitive |
ἂλλων |
ἂλλων |
ἂλλων |
Dative |
ἂλλοις |
ἂλλαις |
ἂλλοις |
Accusative |
ἂλλους |
ἂλλας |
ἂλλα |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
πᾶς |
πᾶσα |
πᾶν |
Genitive |
παντός |
πάσης |
παντός |
Dative |
παντί |
πάσῃ |
παντί |
Accusative |
πάντα |
πᾶσαν |
πᾶν |
Plural |
|||
Nominative |
πάντες |
πᾶσαι |
πάντα |
Genitive |
πάντων |
πασῶν |
πάντων |
Dative |
πᾶσι(ν) |
πάσαις |
πᾶσι(ν) |
Accusative |
πάντας |
πάσας |
πάντα |
Examples¶
ὁ |
εὐλογήσας |
ἡμᾶς |
ἐν |
πάσῃ |
εὐλογίᾳ |
πνευματικῇ |
ho |
eulogēsas |
hēmas |
en |
pasē |
eulogia |
pneumatikē |
who |
has blessed |
us |
with |
every |
blessing |
spiritual |
In the above example the adjectives πάςῃ and πνευματικῇ are in feminine singular form. They agree with the noun εὐλογιᾳ in gender and number. These adjectives are both attributive. Therefore, they also agree in case.
ἐγώ |
εἰμι |
ὁ |
ποιμὴν |
ὁ |
καλός. |
Egō |
eimi |
ho |
poimēn |
ho |
kalos. |
I |
I am |
the |
shepherd |
the |
good |
The adjective always appears in the form that represents the true gender of the noun. The above example is a statement of Jesus (a man). The pronoun ἐγώ (“I”) is in masculine singular form. Therefore, any adjective describing ἐγώ must also appear in masculine singular form. In this example, the adjective ποίμην appears to be feminine because it ends with “ην”. However, the adjective ποίμην uses a different set of word endings than listed above. In this example, both ποιμήν and καλός are nominative masculine singular.
Ascriptive adjectives¶
An ascriptive adjective
is an adjective that functions as an attributive adjective and is NOT paired with the definite article.
The noun being described by an ascriptive adjective may or may not be paired with the definite article.
οὐκ |
ἐντολὴν |
καινὴν |
γράφω |
ὑμῖν |
ἀλλ’ |
ἐντολὴν |
παλαιὰν |
||
ouk |
entolēn |
kainēn |
graphō |
hymin |
all’ |
entolēn |
palaian |
||
not |
commandment |
new |
I write |
to you |
but |
commandment |
old |
Restrictive adjectives¶
A restrictive adjective
is an adjective that functions as an attributive adjective and IS paired with the definite article
The noun being described by a restrictive adjective may or may not be paired with the definite article but is always a definite noun.
Καὶ |
τῇ |
ἡμέρᾳ |
τῇ |
τρίτῃ |
γάμος |
ἐγένετο |
Kai |
tē |
hēmera |
tē |
trite |
gamos |
egeneto |
And |
the |
on day |
the |
third |
wedding |
there was |
Function¶
Describes a noun¶
The most common use of adjectives is to describe a noun directly. There are two kinds of adjectives that function in this way, attributive adjectives and predicative adjectives.
In Koiné Greek, an attributive adjective
may come either before or after the noun it describes.
Attributive adjectives are usually paired with the definite article, but not always.
As state above, attributive adjectives must agree with the noun they describe in gender, case, and number.
ὁ |
ἀγαθὸς |
ἄνθρωπος |
ἐκ |
τοῦ |
ἀγαθοῦ |
θησαυροῦ |
ho |
agathos |
anthrōpos |
ek |
tou |
agathou |
thēsaurou |
the |
good |
man |
out of |
the |
good |
treasure |
Predicative adjectives
are adjectives that describe nouns using a linking verb.
Often the linking verb is not present in the Hebrew text and must be supplied when translating into English.
Like attributive adjectives, a predicative adjective usually has the same form as the noun it
describes in both gender and number. Unlike attributive adjectives, however, a predicative
adjective can be indefinite even if it describes a definite noun.
Note
Adjectives that function as predicative adjectives are classified as nouns (“NP”) in the UGNT.
Μακάριοι |
οἱ |
πτωχοὶ |
τῷ |
πνεύματι |
|
makarioi |
hoi |
ptōchoi |
tō |
pneumati |
|
Blessed |
are |
the |
poor |
the |
in spirit |
ὁ |
θεὸς |
ἀληθής |
ἐστιν |
ho |
Theos |
alēthēs |
estin |
the |
God |
true |
he is |
Μακάριος |
ἀνὴρ |
ὃς |
ὑπομένει |
πειρασμόν |
|
makarios |
anēr |
hos |
hypomenei |
peirasmon |
|
Blessed |
is the |
man |
who |
he endures |
a trial |
Functions as a noun¶
A nominal adjective
is an adjective that itself functions as a noun in the sentence rather than describing a noun.
When an adjective itself functions as a noun in a sentence, the adjective is describing some unnamed person or object. It is NOT describing some other noun in the sentence. Therefore, there is no other noun with which the adjective can agree in gender, case, or number. When an adjective functions as a noun, its case word ending is determined by how the word functions within the sentence. Its gender and number word ending is determined by the actual unnamed person or object to which the adjective refers. In Koiné Greek, nominal adjectives are often paired with the definite article, but not always.
Note
Adjectives that function as nominal adjectives are classified as nouns (“NS”) in the UGNT.
καθὼς |
γέγραπται |
ὁ |
δὲ |
δίκαιος |
ἐκ |
πίστεως |
ζήσεται |
|
kathōs |
gegraptai |
ho |
de |
dikaios |
ek |
pisteōs |
zēsetai |
|
as |
it has been written |
the |
but |
righteous [man/person] |
by |
faith |
he will live |
Functions as an adverb¶
An adverbial adjective
is an adjective that functions as an adverb,
meaning that it describes a verb instead of a noun.
When an adjective is used as an adverb, usually the adjective will have the neuter accusative (or sometimes neuter dative) word ending. The most common of these adjectives that used adverbs include: βραχύ (“short”), ἲδιον (“one’s own”), μίκρον (“small”), ὀλίγον (“little”), μόνον (“alone”), πολύ (“many”), πρῶτον (“first”), ὕστερον “(second”).
ζητεῖτε |
δὲ |
πρῶτον |
τὴν |
βασιλείαν |
zēteite |
de |
proton |
tēn |
basileian |
you seek |
but |
first |
the |
kingdom |
Other uses of adjectives¶
adjectives that compare two or more items¶
A comparative adjective
expresses a comparison between two or more items.
In Koiné Greek, a comparative adjective is often formed by adding a specific kind of word ending to the base form of that adjective. These comparative adjective word endings differ according to gender: -τερος (masculine), -τερα (feminine), or -τερον (neuter).
(Some irregular adjectives take the suffixes -(ι)ων or -ον instead.)
Note
Some adjectives use the comparative word ending to indicate a superlative adjective instead. You must always be observant of the context and take it into account when translating an adjective with a comparative word ending.
οὐκ |
ἔστιν |
δοῦλος |
μείζων |
τοῦ |
κυρίου |
αὐτοῦ |
ouk |
estin |
doulos |
meizōn |
tou |
kyriou |
autou |
not |
he is |
a slave |
greater |
than |
master |
his |
adjectives with stronger meaning¶
An intensive adjective
has a stronger degree of meaning than a typical adjective.
Note
Sometime both/either comparative and/or superlative word endings can be used to express an intensive meaning to that particular adjective rather than either a comparative meaning or a superlative meaning.
καὶ |
συνάγεται |
πρὸς |
αὐτὸν |
ὄχλος |
πλεῖστος |
kai |
synagetai |
pros |
auton |
ochlos |
pleistos |
and |
it is gathered |
to |
him |
crowd |
very large |
κράτιστε |
Θεόφιλε |
kratiste |
Theophile |
most excellent |
Theophilus |
adjectives with strongest meaning¶
A superlative adjective
has a meaning strengthened to its greatest degree.
In Koiné Greek, a comparative adjective is often formed by adding a specific kind of word ending to the base form of that adjective. These comparative adjective word endings differ according to gender: -τατος (masculine), -τατη (feminine), and -τατον (neuter), OR -ιστος (masculine), -ιστη (feminine), and -ιστον (neuter).
Note
Some adjectives use the superlative word ending to indicate a comparative adjective instead. You must always be observant of the context and take it into account when translating an adjective with a comparative word ending.
ἐγὼ |
γάρ |
εἰμι |
ὁ |
ἐλάχιστος |
τῶν |
ἀποστόλων |
egō |
gar |
eimi |
ho |
elachistos |
tōn |
apostolōn |
I |
for |
I am |
the |
least |
of the |
apostles |
John 10:11 |
|||||
ἐγώ |
εἰμι |
ὁ |
ποιμὴν |
ὁ |
καλός |
egō |
eimi |
ho |
poimēn |
ho |
kalos |
I |
I am |
the |
shepherd |
the |
good |
I am the good shepherd…
Adjective ascriptive¶
Summary¶
An ascriptive adjective
is an adjective that functions as an attributive adjective and is NOT paired with the definite article.
Article¶
In this grammar, an adjective is classified as “ascriptive” if it is an indefinite adjective (that is, it does NOT take the definite article) and functions attributively.
Examples¶
Matthew 7:17 οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ
Luke 16:19 Ἄνθρωπος δέ τις ἦν πλούσιος
Luke 16:11 εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε
TO BE DELETED¶
Adjectives occur in five basic patterns when modifying a noun:
Noun-article adjective or with an article before the noun (article-noun-article-adjective)
Article-adjective-noun
Article-noun-adjective
Adjective-noun
Noun-adjective
Patterns 2, 3, 4, and 5, are classified as ascriptive in the Unlocked Greek Grammar.
INCORRECT DEFINITION OF ASCRIPTIVE ADJECTIVE FOR UNLOCKED GREEK GRAMMAR Some resources will describe an adjectival clause as restrictive if it narrows down (or identifies) the noun it is modifying. In other words it directs the reader to a specific person or thing (or persons or things) from a larger group. In contrast an ascriptive adjective provides additional information about a person or thing that has already been clearly identified. For the purposes of the Unlocked Greek Grammar, the terms “ascriptive” and “restrictive” are NOT being used in this manner. Restrictive adjectives are adjectives that are not functioning as a noun and follow the pattern Noun-Article-Adjective, or (article-noun-article-adjective). All other adjectives are classified as ascriptive if they are not functioning as a noun.
Adjective restrictive¶
Summary¶
A restrictive adjective
is an adjective that functions as an attributive adjective and IS paired with the definite article
Article¶
In this grammar, an adjective is classified as “restrictive” if it is definite (i.e. takes a definite article) and describes a definite noun. The noun may or may not take the definite article.
Examples¶
John 10:11 Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός
Luke 16:8 καὶ ἐπῄνεσεν ὁ κύριος τὸν οἰκονόμον τῆς ἀδικίας
Matthew 13:8 ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπόν
TO BE DELETED¶
- Adjectives occur in five basic patterns when modifying a noun:
Noun-article-adjective or with the article before the noun (article-noun-article-adjective)
Article-adjective-noun
Article-noun-adjective
Adjective-noun
Noun-adjective
Pattern 1 is classified as restrictive in the UGNT and UGG. Patterns 2, 3, 4, and 5, are classified as ascriptive in the UGG and the UGNT.
INCORRECT DEFINITION OF RESTRICTIVE ADJECTIVE FOR UNLOCKED GREEK GRAMMAR Some resources will describe an adjectival clause as restrictive if it narrows down (or identifies) the noun it is modifying. In other words it directs the reader to a specific person or thing (or persons or things) from a larger group. In contrast an ascriptive adjective provides additional information about a person or thing that has already been clearly identified. For the purposes of the Unlocked Greek Grammar, the terms “ascriptive” and “restrictive” are NOT being used in this manner. Restrictive adjectives are adjectives that are not functioning as a noun and follow the pattern Noun-Article-Adjective or with an article before the noun (article-noun-article-adjective) .
Adverb¶
Summary¶
An adverb
is a word that describes a verb, or sometimes describes a sentence as a whole.
Article¶
In Koiné Greek, adverbs can be formed from any number of different kinds of word endings. However, any one particular adverb usually has only one single form that is always used.
Describes a verb, adjective, or other adverb¶
There are several different ways that an adverb can describe a verb.
describes a place or location¶
A locative adverb
describes something about the place or location where the action of the verb happens.
Matthew 8:29 ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;
Matthew 2:15 καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου
Mark 15:38 καὶ τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη εἰς δύο ἀπ’ ἄνωθεν ἕως κάτω.
describes time¶
A temporal adverb
describes something about the time when the action of the verb happens.
Mark 10:30 ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ
Matthew 4:17 Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν
Matthew 17:12 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλίας ἤδη ἦλθεν
describes quantity¶
A quantitative adverb
describes an amount of something in relation to the action of the verb.
Matthew 2:10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα.
Mark 6:51 καὶ λίαν [bt]ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς [bu]ἐξίσταντο
#3
describes manner of action¶
An adverb of manner
describes something about how the action of the verb happens.
John 20:4 καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμεν τάχιον τοῦ Πέτρου
Matthew 15:7 ὑποκριταί, καλῶς ἐπροφήτευσεν περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας
Luke 2:13 καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς [h]οὐρανίου
#1
#2
#3
#1
#2
#3
#1
#2
#3
Describes an entire clause or sentence¶
A sentential adverb
describes an entire clause or sentence rather than an individual verb.
Sentential adverbs are closely related to conjunctions.
Matthew 7:5 καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου
Matthew 26:65 ἴδε νῦν ἠκούσατε τὴν [as]βλασφημίαν
#3
Matthew 7:5 ἔκβαλε πρῶτον [b]ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν
Adverb correlative¶
Summary¶
A correlative adverb
is an adverbial particle used with a correlative conjunction to join together two different words, phrases, or clauses.
Article¶
Correlative particles are used as a pair to join together two different words, phrases, or clauses. The first particle is a correlative adverb. The second particle is a correlative conjunction. For example, consider the sentence, “You may choose either this book or that book.” The words “either” and “or” are correlative particles. The word “either” is a correlative adverb. The word “or” is a correlative conjunction. The two correlative particles work together as a join together the two phrases “this book” and “that book.”
..εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν |
..eite grēgorōmen eite katheudōmen hama syn autō zēsōmen |
|
..whether we are awake or asleep, we may live together with him. |
Matthew 9:37 τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·
Luke 16:13 ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει.
Attic¶
Glossary¶
Attic is the Greek dialect spoken by Athenians in the fifth and fourth centuries B.C. It differs from the Hellenistic (or Koine) Greek in which the New Testament was written.
Article¶
Case¶
Summary¶
In Koiné Greek, the case
ending of a word indicates how that term functions within the sentence.
Article¶
Koiné Greek uses various kinds of word endings. The term “case” in Koiné refers to one of these varieties of word endings. Case endings in Koiné Greek indicate the function of a word in a sentence. Nouns, adjectives, pronouns, participles, and definite articles all require a case ending. Verbs and adverbs do not require a case ending.
There are five different case endings in Koiné Greek: nominative, genitive, dative, accusative, and vocative.
Generally, the Nominative case indicates the subject of a sentence and other words that describe the subject, such as a predicate nominative or predicate adjective. It is also used for adjectives and participles modifying the subject of the sentence.
Generally, the Genitive case indicates possession. However, the genitive can also be used to indicate many other kinds of relationships between two entities in a sentence. separation or relation. In limited situations, it can also Some prepositions take their complement in the genitive case.
Generally, the Dative case indicates the indirect object of a verb. However, the dative case is also commonly used to express location, means, or agency. Some prepositions take their object in the dative case.
Generally, the Accusative case indicates the Direct Object of a verb. However, the accusative case is also commonly used to express the object of an infinitive. Some prepositions take their object in the accusative case.
The Vocative case indicates the addressee of a speech, that is, the person being spoken to.
Form¶
The case of a noun, pronoun, adjective, article, or participle is indicated by the case ending (or suffix) attached to the end of the word. These changes follow three basic patterns called “First declension,” “Second declension,” and “Third declension.”
First declension nouns have a feminine gender for the most part and in the nominative singular end in an alpha or an eta. See First Declension . A few masculine nouns end in an -ας or –ης. These words also follow a first declension pattern.
Second declension nouns end in –ος or –ον in the nominative singular. Almost all words ending in –ος in the nominative singular are masculine gender. All words that end in –ον in the nominative singular are neuter gender. See Second Declension .
Third declension nouns have stems that end in a consonant or the vowels (ι, υ, ευ). They are made up of all three genders. See Third Declension .
Adjectives and pronouns agree in case and number with the noun they are modifying (or to which they are referring). Sometimes, the changes may be more significant. [for example the first person singular pronoun ἐγώ in the nominative case changes to μου when it is in the genitive case] See Adjective_paradigm or Pronoun_paradigm .
Order of Words¶
Because the Greek language has a case system, the order of the words in a sentence can be changed to place an emphasis on a particular word or clause. The normal word order is conjunction – verb – subject – object. When this order is changed there is probably a slight emphasis being made on the words that are moved forward.
Matthew 4:3 |
|||||||||||
Εἰ |
υἱὸς |
εἶ |
τοῦ |
θεοῦ |
εἰπὲ |
ἵνα |
οἱ |
λίθοι |
οὗτοι |
ἄρτοι |
γένωνται. |
Ei |
huios |
ei |
tou |
theou |
eipe |
hina |
hoi |
lithoi |
houtoi |
artoi |
genōntai. |
If |
son |
you are |
of |
God |
order |
that |
the |
stones |
these |
bread |
they become. |
If you are the son of God, order that these stones become bread.
Note: In this sentence the phrase “if you are the son of god” has been moved to the first position in the sentence. The movement of the phrase to the front of the sentence places a slight emphasis or stress on the condition.
Case accusative¶
Summary¶
In Koiné Greek, the accusative
case ending of a word indicates either the direct object of a verb (including participles) or the object of a preposition.
It can also be used to indicate the subject of an infinitive verb.
Article¶
In Koiné Greek, the accusative case ending indicates the direct object of a verb. This includes both infinitives and participles. Thus, when a participle requires a direct object, that term takes the accusative case ending. The accusative case ending can also indicate the object (or complement) of a preposition. Some infinitives in Koiné Greek take a subject. In these cases, the subject of an infinitive verb takes the accusative case ending. The accusative case ending can also indicate that that word is functioning as an adverb describing the verb.
Form¶
The Accusative case is formed by adding the accusative case ending to the stem of a word (often with a connecting vowel).
Accusative Case Endings | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
First and Second declensions | Third declension | |||||
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine/Feminine | Neuter | ||
Singular | ||||||
Accusative | ν | ν | ν | α/ν | - | |
Plural | ||||||
Accusative | υς | ς | α | ας | α |
Note: The hyphen (-) indicates that there is no case ending for the third declension accusative singular neuter nouns and adjectives.
See NounParadigm for a complete listing of the noun paradigms and AdjectiveParadigm for the adjective paradigms.
ἑτοιμάσατε |
τὴν |
ὁδὸν |
Κυρίου |
hetoimasate |
tēn |
hodon |
Kyriou |
prepare |
the |
way |
of the Lord |
make ready the way of the Lord
Indicates the direct object¶
The accusative case most commonly indicates the direct object of a transitive verb. The direct object refers to the person(s) or thing(s) upon which the verb is acting.
οὕτως |
γὰρ |
ἠγάπησεν |
ὁ |
Θεὸς |
τὸν |
κόσμον |
houtōs |
gar |
ēgapēsen |
ho |
Theos |
ton |
kosmon |
thus/so |
for |
he loved |
the |
God |
the |
world |
For God so loved the world |
ἀποστέλλω |
τὸν |
ἄγγελόν |
μου |
apostellō |
ton |
angelon |
mou |
I am sending |
the |
messenger |
my |
I am sending my messenger |
ἴδε |
ὁ |
Ἀμνὸς |
τοῦ |
Θεοῦ |
ὁ |
αἴρων |
τὴν |
ἁμαρτίαν |
τοῦ |
κόσμου |
ide |
ho |
Amnos |
tou |
Theou |
ho |
airōn |
tēn |
hamartian |
tou |
kosmou |
Behold |
the |
Lamb |
of |
God |
who |
is taking away |
the |
sin |
of the |
world |
*Look |
there is the Lamb of God |
who takes away the* sin of the world! |
Note: In this example, ἁμαρτίαν * is the dirct object of the participle *αἴρων.
Note
There are some verbs that can take their direct object either in the genitive or in the dative case.
Double Accusative¶
Some verbs may require two or more objects to complete their meaning. These verbs will require two or more objects, a person (or persons) and/or a thing (or things)in the accusative case to complete their thought. In this case, the translator may wish to use an implied preposition in their translation in order to make a smoother translation.
καὶ |
καλέσεις |
τὸ |
ὄνομα |
αὐτοῦ |
Ἰησοῦν |
kai |
kaleseis |
to |
onoma |
autou |
Iēsoun |
and |
you will call |
the |
name |
of him |
Jesus |
and you will call his name Jesus
[In this instance the two objects are ὄνομα and Ἰησοῦν]
ἐκεῖνος |
ὑμᾶς |
διδάξει |
πάντα |
ekeinos |
hymas |
didaxei |
panta |
That one |
you |
he will teach |
all things |
he will teach you everything
[This could be translated with the implied preposition; “ He will teach to you everything.”
Another example of a double accusative is the accusative that is used with an oath. The preposition “by” may be used to assist in the translation.
ὁρκίζω |
σε |
τὸν |
Θεόν |
μή |
με |
βασανίσῃς |
horkizō |
se |
ton |
Theon |
mē |
me |
basanisēs |
I implore/beg |
you |
by |
God |
not |
me |
torment |
I beg you by God, do not torment me
Note: In this example, σε and με are Accusative Direct Objects.
Object of Certain Prepositions¶
Certain prepositions take their object in the accusative case such as είς, δία, πρός, and ὑπό. Caution: Use the lexicon to determine the meaning of a preposition when it is followed by a word in a particular case.
Often the meaning of the preposition is specific first to the preposition itself and then to the case of the noun it is used with. Therefore, the basic meaning of the case cannot be trusted to arrive at a proper understanding of the meaning of the preposistion and a lexicon must be consulted. In some cases the meaning of the preposition will conform to the basic meaning of the case such as ἀπό with the Genitive case (from, out from) but in other cases such as when ὑπό is used with the accusative case it has the basic meaning of “below” or “under” and when used with the genitive case AND AN ACTIVE VERB ὑπό has the basic meaning of “with” or “by” .
Therefore, a lexicon must be consulted to arrive at the meaning of the preposition. [See - Preposition _.]
Subject of Infinitives¶
The subject of an infinitive may also be the subject of the sentence. If this is the case, the subject of the sentence (and of the infinitive) will be in the nominative case. If the subject of the infinitive is not the subject of the sentence, it will almost always be in the accusative case. Therefore, the accusative case is considered to be the case for the subject of an infinitive.
Infinitives can have both a subject and an object. If this is the case both will be in the accusative case. In this instance, usually word order and context will clarify which word is the subject and which is the object of the infinitive.
If there are two words in the accusative case, and context by itself does make clear (1) which word is the subject of the infinitive, and (2) which word is the object of the infinitive, then the reader may use the following rule as a helpful guideline.
If one of the two words is a pronoun, proper name, or has the definite article, then it will probably be the subject.
This same basic principle may also be used to help identify the subject from the predicate nominative. [see Nominative-Predicate ].
ἔδωκεν |
αὐτοῖς |
ἐξουσίαν |
τέκνα |
Θεοῦ |
γενέσθαι |
edōken |
autois |
exousian |
tekna |
Theou |
genesthai |
He gave |
to them |
authority |
children |
of God |
to be |
he gave them the right to become children of God.
[Note: The subject of the infinitive γενέσθαι is τέκνα.]
In the following example a single word serves as the object of a participle and at the same time as the subject of the infinitive. με serves as the object of the participle clause ὁ πέμψας με , and at the same time serves as the subject of the infinitive βαπτίζειν.
ὁ |
πέμψας |
με |
βαπτίζειν |
ἐν |
ὕδατι |
ho |
pempsas |
me |
baptizein |
en |
hydati |
he |
who sent |
me |
to baptize |
in |
water |
he who sent me to baptize in water
καὶ |
ἀπέστειλεν |
αὐτοὺς |
κηρύσσειν |
τὴν |
Βασιλείαν |
τοῦ |
Θεοῦ |
kai |
apesteilen |
autous |
kēryssein |
tēn |
Basileian |
tou |
Theou |
and |
he sent |
them |
to preach |
the |
kingdom |
of |
God |
he sent them out to proclaim the kingdom of God
[Note: αὐτοὺς is the subject of the infinitive (κηρύσσειν) and the accusative-direct object for the verb ἀπέστειλεν. Note also that τὴν Βασιλείαν is the object of the infinitive (κηρύσσειν).]
μᾶλλον |
ἐζήτουν |
αὐτὸν |
οἱ |
Ἰουδαῖοι |
ἀποκτεῖναι |
mallon |
ezētoun |
auton |
hoi |
Ioudaioi |
apokteinai |
even more |
they were seeking |
him |
the |
Jews |
to kill |
the Jews sought even more to kill him
[Note: οἱ Ἰουδαῖοι is the subject of the sentence and serves at the subject of the infinitive. It is in the nominative case because it is the subject of the sentence.]
Adverbial Accusative¶
An Adverbial Accusative occurs when an adjective or number in the accusative case is used to quantify (or limit) the action of a verb. Some words such as μᾶλλον and σχεδόν have become adverbs because of their exclusive use in this manner. An adverbial accusative may be used to express a limitation by indicating:
the measure or distance of an action (How long? or How far?)
the time of an action
the manner of an action
to indicate a reference point for the action.
εἶπεν |
αὐτῷ |
οὐ |
μακρὰν |
εἶ |
ἀπὸ |
τῆς |
Βασιλείας |
τοῦ |
Θεοῦ |
eipen |
autō |
ou |
makran |
ei |
apo |
tēs |
Basileias |
tou |
Theou |
he said |
to him |
not |
far |
you are |
from |
the |
Kingdom |
of |
God |
he said to him, “You are not far from the kingdom of God.”
τί |
ὧδε |
ἑστήκατε |
ὅλην |
τὴν |
ἡμέραν |
ἀργοί? |
ti |
hōde |
hestēkate |
holēn |
tēn |
hēmeran |
argoi? |
Why |
here |
are you standing |
whole |
the |
day |
idle? |
‘Why do you stand here idle all the day long?’
δωρεὰν |
ἐλάβετε |
δωρεὰν |
δότε |
dōrean |
elabete |
dōrean |
dote |
freely |
you received |
freely |
you give |
Freely you have received, freely give.
Μωϋσῆς |
γὰρ |
γράφει |
τὴν |
δικαιοσύνην |
τὴν |
ἐκ |
νόμου |
Mōusēs |
gar |
graphei |
tēn |
dikaiosynēn |
tēn |
ek |
nomou |
Moses |
for |
he writes |
the |
with reference to righteousness |
the |
from |
law |
For Moses writes about the righteousness that comes from the law:
Case dative¶
Summary¶
In Koiné Greek, the dative
case ending can serve a wide range of functions.
It can indicate the indirect object (or recipient) of a verbal action.
It can also express a variety of adverbial meanings, including location, instrument, manner, or relation.
Article¶
The Dative case serves three primary functions. It may also indicate the direct object for some verbs
Indirect object or personal interest - It serves as the case of personal interest by indicating the indirect object of the verb. It points to whom something was done or for whom something was done. It can also be used to indicate someone or something that is being referred to by the verb, including possession. [See Dative_Indirect Object]
Location - It may indicate the location (in place, sphere, or time) of an event. [See Dative_location]
Instrumental - It may indicate the means, cause, manner, agent of an action. [See Dative_Instrumental]
Direct object- Some verbs take their direct object in the dative case. [See Dative_Direct_Object]
Note: An indirect object is the person(s) or thing(s) toward which the verbal action of a verb or verb form is directed.
Form¶
οἱ |
δὲ |
ἐπέδωκαν |
αὐτῷ |
ἰχθύος |
ὀπτοῦ |
μέρος |
hoi |
de |
epedōkan |
autō |
ichthyos |
optou |
meros |
They |
and |
they gave |
to him |
of a fish |
broiled |
part |
They gave him a piece of a broiled fish
The Dative case is formed by adding the Dative case ending to the stem of a word (often with a connecting vowel).
Dative Case Ending | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
First and Second Declension | Third Declencion | |||||
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine/Feminine | Neuter | ||
Singular | ||||||
Dative | ι | ι | ι | ι | ι | |
Plural | ||||||
Dative | ις | ις | ις | σι (ν) | σι (ν) |
- [Note]
The iota (ι) in the first and second singular declension will often subscript because it is a short vowel.
The Nu (ν) in the third declension plural is a movable Nu and may or may not be present.
The movable Nu may be present when (1) it appears at the end of a sentence or (2) when the following word begins with a vowel. However, sometimes it appears when the following word begins with a consonant. There is no fixed rule that determines when a moveable Nu will be present. The reader/translator must be aware that it may or may not be present. [ For example there are early Greek manuscripts that include or exclude the moveable Nu for Acts 20:34 “καὶ τοῖς οὖσι μετ’ ἐμοῦ or καὶ τοῖς οὖσιν μετ’ ἐμοῦ.”
See NounParadigm for a complete listing of the noun paradigms and AdjectiveParadigm for the adjective paradigms.
Dative – Indirect object /personal interest¶
The Dative- Indirect object will only occur with a transitive verb. The noun or pronoun in the dative case receives the object of the verb. Example: He hit the ball to Tom. In this example, “ball” is the object of the verb. “Tom” would be in the dative case and receives the object of the verb.
However, if the verb is passive, the word in the dative case will receive the subject of the verb. [See the second example below for further explaination.]
The Dative-Indirect Object/personal Interest is the most common use of the dative case when a preposition is not used. Often, the translator will use the key words “to” or “for” in the translation. As an indirect object, the dative case is used to point out the person “to whom” or “for whom” something is done. If the dative case is treating an object as if it were a person, then the dative case is used to point out the thing “to which” or “for which” something is done.
ὁ |
Ἰησοῦς |
καὶ |
εἶπεν |
αὐτοῖς |
ho |
Iēsous |
kai |
eipen |
autois |
The |
Jesus |
and |
he said |
to them |
and Jesus said to them,
ἐδόθη |
μοι |
σκόλοψ |
τῇ |
σαρκί |
edothē |
moi |
skolops |
tē |
sarki |
it was given |
to me |
thorn |
in the |
flesh |
a thorn in the flesh was given to me
Note: In this example the verb (ἐδόθη) is in the passive voice. Σκὀλοψ is in the nominative case and is the subject of the sentence. μοι is in the dative case. The word in the dative case μοι receives the subject of the clause (σκόλοψ) which is in the nominative case. “τῃ σαρκί” is an example of Dative_Locative which is described below. In 2 Corinthians 12:7, Paul receives the “thorn” in his body
Indirect Object of Advantage (or Disadvantage)¶
A sub-category of the Dative of Indirect Object is the Indirect Object of Advantage or (Disadvantage). It may be to the advantage (or disadvantage) of the person who receives the object. If it is to the persons advantage, it is referred to as the Indirect Object of Advantage. If it is to their disadvantage (or harm), it is referred to as the Indirect Object of Disadvantage.
Example: Indirect Object of Advantage
πλησίον |
τοῦ |
χωρίου |
ὃ |
ἔδωκεν |
Ἰακὼβ |
τῷ |
Ἰωσὴφ |
plēsion |
tou |
chōriou |
ho |
edōken |
Iakōb |
tō |
Iōsēph |
near |
the |
land |
that |
he gave |
Jacob |
to |
Joseph |
near the piece of land that Jacob had given to Joseph
Example: Indirect object of Disadvantage
ὁ |
γὰρ |
ἐσθίων |
καὶ |
πίνων |
κρίμα |
ἑαυτῷ |
ἐσθίει |
καὶ |
πίνει |
ho |
gar |
esthiōn |
kai |
pinōn |
krima |
heautō |
esthiei |
kai |
pinei |
the |
for |
he who is eating |
and |
he who is drinking |
judgment |
to himself |
he is eating |
and |
he is drinking |
For he who eats and drinks …, eats and drinks judgment to himself.
Dative of Reference¶
The Dative of Reference is a subcategory of the Indirect Object of Personal Interest. Sometimes the meaning is better conveyed with a key word; “concerning”, “about”, “in regard to”, “with reference to”, or “in respect to”. The Dative of Reference is often used when describing the effect of the action on a thing or a personification of something.
οἵτινες |
ἀπεθάνομεν |
τῇ |
ἁμαρτίᾳ |
πῶς |
ἔτι |
ζήσομεν |
ἐν |
αὐτῇ? |
hoitines |
apethanomen |
tē |
hamartia |
pōs |
eti |
zēsomen |
en |
autē? |
We |
we have died |
to |
sin |
how |
still |
will we live |
in |
it |
We who died to sin, how can we still live in it?
Note: This verse could easily be translated “With reference to sin, we have died.” or “in respect to sin”
See also:
λογίζεσθε |
ἑαυτοὺς |
εἶναι |
νεκροὺς |
μὲν |
τῇ |
ἁμαρτίᾳ |
ζῶντας |
δὲ |
τῷ |
Θεῷ |
logizesthe |
heautous |
einai |
nekrous |
men |
tē |
hamartia |
zōntas |
de |
tō |
Theō |
You reckon |
yourselves |
to be |
dead |
on the one hand |
to |
to sin |
alive |
but |
to |
to God |
you also must consider yourselves to be dead to sin, but alive to God.
Dative of Possession¶
Possession is a form of personal interest. Therefore, the dative case, in some instances, is used to indicate possession. Possession is generally indicated by use of the genitive case, but in some instances the dative case is used.
καὶ |
οὐκ |
ἦν |
αὐτοῖς |
τέκνον… |
kai |
ouk |
ēn |
autois |
teknon |
and |
not |
it/there was |
to them |
a child |
But they had no child
Note: In this instance, our smooth translation drops the indirect object of possession. It is awkward to say “And there was not to them a child.” The sentence is entirely rephrased to result in a smooth translation.
Dative -Locative (location)¶
Locative of place - The dative case may be used to indicate the location (or place) of an object in the physical world.
Locative of Sphere - When the place is more metaphorical or logical, it is referred to as the Locative of Sphere
Locative of Time - The dative case may also be used to indicate the location of an object in time.
Example for Locative of place (Note: the place is a physical location - “in a boat”)
οἱ |
δὲ |
ἄλλοι |
μαθηταὶ |
τῷ |
πλοιαρίῳ |
ἦλθον |
hoi |
de |
alloi |
mathētai |
tō |
ploiariō |
ēlthon |
the |
but |
other |
disciples |
in |
a boat |
they came |
The other disciples came in the boat
Example for Locative of Sphere (Note: the location is metaphorical or logical in nature)
μακάριοι |
οἱ |
πτωχοὶ |
τῷ |
πνεύματι |
makarioi |
hoi |
ptōchoi |
tō |
pneumatic |
Blessed |
the |
poor |
in |
spirit |
Blessed are the poor in spirit.
Example for Locative of time
καὶ |
τῇ |
ἡμέρᾳ |
τῇ |
τρίτῃ |
γάμος |
ἐγένετο |
ἐν |
Κανὰ |
kai |
tē |
hēmera |
tē |
tritē |
gamos |
egeneto |
en |
Kana |
and |
the |
day |
the |
third |
a wedding |
there was |
in |
Cana |
Three days later, there was a wedding in Cana
Note: In this instance “on the third day” is translated “Three days later…”
Dative – Instrumental¶
The Dative-Instrumental may be used to indicate the Means, Cause, Manner, or Agent by which an event occurs. The Dative-Instrumental may also be used to indicate an association with the main subject of the action. Making distinctions between Means, Cause, Manner, Agent, or Association can be very difficult and often the choice between one category and another is a matter of personal interpretation.
Instrumental of Means¶
The Instrumental of Means is used to indicate the means (or the process or method) by which the action of the verb is accomplished.
καὶ |
ἐξέβαλεν |
τὰ |
πνεύματα |
λόγῳ |
kai |
exebalen |
ta |
pneumata |
logo |
and |
he cast out |
the |
spirit |
with a word |
He drove out the spirits with a word
Instrumental of Cause¶
The Instrumental of Cause is used to indicate the cause, the motivating event, or reason something occurred. Therefore, the key word “because” may help in translation.
τῇ |
ἀπιστίᾳ |
ἐξεκλάσθησαν |
tē |
apistia |
exeklasthēsan |
because (of) |
unbelief |
they were broken off |
Because of their unbelief they were broken off
Instrumental of Manner¶
The Instrumental of Manner is used to indicate the method or manner used to accomplish something. This is very closely related to the Instrumental of Means.
πᾶσα |
δὲ |
γυνὴ |
προσευχομένη |
ἢ |
προφητεύουσα |
ἀκατακαλύπτῳ |
τῇ |
κεφαλῇ |
pasa |
de |
gynē |
proseuchomenē |
ē |
prophēteuousa |
akatakalyptō |
tē |
kephalē |
every |
but |
woman |
who prays |
or |
who prophecies |
with uncovered |
the |
head |
But every woman who prays or prophesies with her head uncovered
Instrumental of Agent¶
The Instrumental of Agent is used with a verb in the middle or passive voice to express the agent or person by which an action is accomplished. Agency may also be expressed by using the preposition ὑπὸ with the genitive case or δία with the accusative case.
εἰ |
δὲ |
Πνεύματι |
ἄγεσθε |
ei |
de |
Pneumati |
agesthe |
if |
but |
by Spirit |
you are led |
But if you are led by the Spirit
Instrumental of Association¶
The Instrumental of Association is used to indicate an association, relation, or affiliation of some kind with the subject carrying out the action of the verb.
πολλοὶ |
τελῶναι |
καὶ |
ἁμαρτωλοὶ |
συνανέκειντο |
τῷ |
Ἰησοῦ |
καὶ |
τοῖς |
μαθηταῖς |
αὐτοῦ |
polloi |
telōnai |
kai |
hamartōloi |
synanekeinto |
tō |
Iēsou |
kai |
tois |
mathētais |
autou |
many |
tax collectors |
and |
sinners |
they were reclining at table |
with |
Jesus |
and |
with |
disciples |
of him |
many tax collectors and sinners were dining with Jesus and his disciples
Dative-Direct object¶
Certain verbs take their object in the dative case. This often happens with verbs that indicate some sort of personal relation to the action.
The following is a list of 47 verbs that may take their object in the dative case:
ἀκολοθέω (to follow) |
ἀνθομολογέομαι (to praise) |
ἀνίστημι (to resist) |
ἀντιπίπτω (to resist) |
ἀντιτάσσω (to resist) |
ἀπιστέω (to disbelieve) |
ἀρέσκω (to please) |
βοηθέω (to help) |
διακατελέγχομαι (to refute) |
διακονέω (to serve) |
διαμαρτύρομαι (to warn) |
διαστέλλω (to order) |
διατάσσω (to instruct) |
διδάσκω (to teach) |
δουλεύω (to serve) |
ἐγκαλέω (to accuse) |
ἐμβριμάομαι (to rebuke) |
ἐξακολουθέω (to follow) |
ἐξομολογέω (to praise) |
ἐπιπλἠσσω (to rebuke) |
ἐπιτάσσω (to command) |
ἐπιτιμάω (to warn) |
ἐπισκιάζω (to cover) |
εὐχαριστέω (to thank) |
κοινωνέω (to share) |
λατρεύω (to serve) |
μετριοπαθέω (to deal gently) |
ὁμολογέω (to profess) |
ὀργιζω (to be angry at) |
παραγγέλλω (to command) |
παρακολολουθέω (to follow) |
παρενοχλέω (to trouble) |
πείθω (to obey) |
πιστεύω (to believe) |
προσκυνέω (to worship) |
προστάσσω (to command) |
προσψαύω (to touch) |
συλλαμβάννω (to help) |
συμβουλεύω (to advise) |
συνακολουθέω (to follow) |
συνεργέω (to assist) |
συνευδοκέω (to approve) |
ὑπακούω (to obey) |
ὑπηρετέω (to serve) |
χαρίζομαι (to forgive) |
χράομαι (to make use of) |
ψάλλω (to sing praise to) |
ὅπως |
διαμαρτύρηται |
αὐτοῖς |
hopōs |
diamartyrētai |
autois |
so that |
he could warn |
them |
in order that he might warn them
Case genitive¶
Summary¶
In Koiné Greek, the genitive
case ending serves a wide variety of functions.
Most commonly, it expresses possession, meaning that the term containing the genitive case ending possesses (in some way) the word it describes.
However, it can also express other meanings as well.
Article¶
In Koiné Greek, the genitive case ending has potential to express the widest range of meanings of all the various case endings. The genitive case ending can express possession, description, kinship, apposition, separation, the subject of a verbal idea, the object of a verbal idea, and others. Often, a specific word with a genitive case ending may seem to fit into more than one category. In these cases, the final determination of the meaning must be based upon context.
John 1:19 |
||||||
καὶ |
αὕτη |
ἐστὶν |
ἡ |
μαρτυρία |
τοῦ |
Ἰωάννου |
kai |
hautē |
estin |
hē |
martyria |
tou |
Iōannou |
and |
this |
it is |
the |
testimony |
of the |
John |
This is the testimony of John; or This is John’s testimony
In this example, the relationship expressed is that of possession and/or source.
Form¶
The Genitive case is formed by adding the Genitive case ending to the stem of a word (often with a connecting vowel). Usually, the word in the Genitive case usually follows the word that it is modifying. When the word in the Genitive case occurs before the word it is modifying, the word in the Genitive case is being given more attention by the author.
Genitive Case Ending | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
First and Second Declension | Third Declencion | |||||
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine/Feminine | Neuter | ||
Singular | ||||||
Genitive | υ | ς | υ | ος | ος | |
Plural | ||||||
Genitive | ων | ων | ων | ων | ων |
See NounParadigm for a complete listing of the noun paradigms and AdjectiveParadigm for the adjective paradigms.
Possession¶
A word with a possession
genitive case ending owns or possesses (in some way) the object that is being described.
This kind of genitive is often translated into English using the word “of.”
need example here
However, the most common way a speaker/writer expresses possession is by using a personal pronoun in the genitive case. In these cases, the personal pronoun is translated into English using English possessive pronouns (“my,” “your,” “their,” etc.).
John 20:28 |
|||||||||||
ἀπεκρίθη |
Θωμᾶς |
καὶ |
εἶπεν |
αὐτῷ |
ὁ |
Κύριός |
μου |
καὶ |
ὁ |
Θεός |
μου! |
apekrithē |
Thōmas |
kai |
eipen |
autō |
ho |
Kyrios |
mou |
kai |
ho |
Theos |
mou! |
he answered |
Thomas |
and |
he said |
to him |
the |
Lord |
my |
and |
the |
God |
my |
*Thomas answered and said to him |
|
Sometimes a possessive pronoun is used to express possession. Some common possessive pronouns in Koiné Greek include ἐμός (“my”), σός (“your”), ἡμέτερος (“our”), ὑμέτερος (“your”), or ἵδιος (“his”) are sometimes used In these cases, the possessive pronouns will look like any other adjective and will agree with the noun they are describing in case and gender.
Attributive¶
A word with an attributive
genitive case ending functions very much like a typical adjective.
The word with the genitive case ending expresses some general attribute (or description) of the word it is describing.
This kind of genitive is often translated into English using the word “of.”
Mark 1:4 |
||||||||
ἐγένετο |
Ἰωάννης |
… |
κηρύσσων |
βάπτισμα |
μετανοίας |
εἰς |
ἄφεσιν |
ἁμαρτιῶν |
egeneto |
Iōannēs |
… |
kēryssōn |
baptisma |
metanoias |
eis |
aphesin |
hamartiōn |
he came |
John |
preaching |
a baptism |
of repentance |
into/for |
forgiveness |
of sin |
|
*John came |
… preaching a baptism* of repentance for the forgiveness of sins. |
Material¶
A word with a material
genitive case ending indicates either (1) the substance of which an object is made or (2) something which an object contains.
In both cases, the “object” is the word being described by the term containing the genitive case ending.
This kind of genitive is often translated into English using the words “of,” “with,” or “by.”
Acts 2:4 |
||||
καὶ |
ἐπλήσθησαν |
πάντες |
Πνεύματος |
Ἁγίου |
kai |
eplēsthēsan |
pantes |
Pneumatos |
Hagiou |
and |
they were filled |
all |
with Spirit |
Holy |
They were all filled with the Holy Spirit
Kinship¶
A word with a kinship
genitive case ending describes some kind of kinship relationship.
In most cases, this kind of genitive refers someone who is the physical descendent (son or daughter) of another person.
However, it can refer to someone who is a descendant several generations later, or even someone who is a descendant in a relational sense and not a physical sense.
For example, in Luke 13:16 the woman is called a “daughter of Abraham” even though many centuries had passed since Abraham died.
The woman was still considered to be a daughter of Abraham.
This kind of genitive is often translated into English using the word “of.”
Matthew 4:21 |
||||
Ἰάκωβον |
τὸν |
τοῦ |
Ζεβεδαίου |
|
Iakōbon |
ton |
tou |
Zebedaiou |
|
James |
the |
(son) |
of |
Zebedee |
James the son of Zebedee |
Luke 24:10 |
||||
καὶ |
Μαρία |
ἡ |
Ἰακώβου |
|
kai |
Maria |
hē |
Iakōbou |
|
and |
Mary |
the |
(mother of) |
James |
and Mary the mother of James |
Apposition¶
A word with an apposition
genitive case ending describes in some way the preceding word (which also has a genitive case ending).
It functions very much like an adjective, except it is usually not an adjective, but a noun instead.
Apposition is the term used when a noun describes (or gives more information about) another noun.
This kind of genitive can be translated into English a variety of different ways, depending on the specific context.
Some common ways of translation an apposition genitive into English include “who is,” “which is,” “namely,” a simple comma, or sometimes not translated at all.
In the example below, the noun “mother” is in genitive case and is in apposition to the noun “Mary.”
The apposition genitive indicates that Mary is the mother of the child specified in the sentence.
Matthew 2:11 |
|||||||
εἶδον |
τὸ |
παιδίον |
μετὰ |
Μαρίας |
τῆς |
μητρὸς |
αὐτοῦ |
eidon |
to |
paidion |
meta |
Marias |
tēs |
mētros |
autou |
they saw |
the |
child |
with |
Mary |
the |
mother |
of him. |
They saw the young child with Mary his mother. |
Separation/Source (or Ablative)¶
A word with a separation/source
genitive case ending indicates some kind of separation from, movement away from, or the source of some object.
Some grammars call this specific kind of genitive case ending the “ablative” case ending.
However, there is no difference in form between the “genitive” case ending and the “ablative” case ending.
They appear exactly the same.
As might be expected, the prepositions έκ (“out of”) and ἀπό (“from”) require their object to have the genitive case ending.
This kind of genitive can also be used to express a comparison between two objects (as a function of a “separation” of the two objects in view).
2 Corinthians 3:3 |
|||
ὅτι |
ἐστὲ |
ἐπιστολὴ |
Χριστοῦ |
hoti |
este |
epistolē |
Christou |
because |
you are |
a letter |
from Christ |
that you are a letter from Christ
Matthew 2:1 |
|||||
μάγοι |
ἀπὸ |
ἀνατολῶν |
παρεγένοντο |
εἰς |
Ἱεροσόλυμα |
magoi |
apo |
anatolōn |
paregenonto |
eis |
Hierosolyma |
Magi |
from |
(the) east |
they came |
into |
Jerusalem |
learned men from the east arrived in Jerusalem
Luke 19:8 |
||||||||
τὰ |
ἡμίσιά |
μου |
τῶν |
ὑπαρχόντων |
Κύριε |
τοῖς |
πτωχοῖς |
δίδωμι |
ta |
hēmisia |
mou |
tōn |
hyparchontōn |
Kyrie |
tois |
ptōchois |
didōmi |
the |
half |
of my |
of |
possessions/goods |
Lord |
to the |
poor |
I give |
*Lord |
the half of my* goods I give to the poor |
Note: In this example “of goods” is a Genitive of Source. “My” is a Genitive of possession.
John 13:16 |
||||||
οὐκ |
ἔστιν |
δοῦλος |
μείζων |
τοῦ |
κυρίου |
αὐτοῦ |
ouk |
estin |
doulos |
meizōn |
tou |
kyriou |
autou |
not |
he is |
a slave |
greater |
than |
lord |
his |
a servant is not greater than his master |
Note: In this example we see the comparative function for the Genitive of Separation.
Subject/Object¶
A word with a subject/object
genitive case ending indicates either the subject or object of a verbal idea.
In the example below, the word παρουσία (“coming”) refers to a verbal idea.
The subject of this verbal idea is τοῦ Υἱοῦ (“the Son”).
The genitive case ending for the term τοῦ Υἱοῦ indicates that “the Son” is the one who is “coming.”
Matthew 24:27 |
|||||||
οὕτως |
ἔσται |
ἡ |
παρουσία |
τοῦ |
Υἱοῦ |
τοῦ |
Ἀνθρώπου |
houtōs |
estai |
hē |
parousia |
tou |
Huiou |
tou |
Anthrōpou |
thus |
it will be |
the |
coming |
of the |
Son |
of |
Man |
so will be the coming of the Son of Man |
In the example below, the term τὸ μαρτύριον refers to the verbal idea of “testifying.” The object of this verbal idea is τοῦ Χριστοῦ (“the Christ”). The genitive case ending for the term indicates the “the Christ” is the one about whom someone is “testifying.”
1 Corinthians 1:6 |
|||||||
καθὼς |
τὸ |
μαρτύριον |
τοῦ |
Χριστοῦ |
ἐβεβαιώθη |
ἐν |
ὑμῖν |
kathōs |
to |
martyrion |
tou |
Christou |
ebebaiōthē |
en |
hymin |
just as |
the |
testimony |
of |
Christ |
has been confirmed |
in |
you |
just as the testimony about Christ has been confirmed [as true] among you |
The Genitive case is primarily the case of description.
The Genitive case may be used to attribute
a basic quality to the noun, or [see Genitive-Attributive ]
to show the material from which it was formed or material that it contains. [see Genitive_Material]
The Genitive case may also express a relationship to the subject noun (or substantive-a substantive is a noun or any word or group of words functioning like a noun)
of kinship, [see Genitive_Kinship]
possession, [see Genitive_Possession]
apposition, or [see Genitive_Apposition]
separation (or source). [see Genitive_Separation]
A word in the genitive case may also serve as the subject or object of the head noun. [see Genitive_Subject/Object]
Case nominative¶
Summary¶
In Koiné Greek, the nominative
case ending usually indicates the subject of the sentence.
However, the nominative case ending can also indicate a predicate nominative or predicate adjective.
Article¶
In Koiné Greek, the nominative case ending indicates the subject of a sentence. Any adjectives or participles that describe the subject of the sentence also take the nominative case ending. In a sentence with a linking verb, the nominative case ending can indicate the predicate nominative or predicate adjective.
The nominative case ending is the standard form used for dictionary entries in a Greek lexicon.
Form¶
The nominative case is formed by adding the nominative case ending to the stem of a word (often with a connecting vowel).
Nominative Case Ending | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
First and Second Declension | Third Declencion | |||||
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine/Feminine | Neuter | ||
Singular | ||||||
Nominative | ς | - | ν | ς | - | |
Plural | ||||||
Nominative | ι | ι | α | ες | α |
Note:
The hyphen (-) indicates there is no case ending for feminine singular first and second declension nouns.
There is no case ending for third declension neuter singular nouns, but the final stem letter may undergo changes.
See NounParadigm for a complete listing of the noun paradigms and AdjectiveParadigm for the adjective paradigms.
Indicates the subject of a sentence¶
The primary use of the nominative case ending is to identify the subject of the sentence. When the subject is paired with the definite article, the definite article will also take the nominative case ending.
John 11:35 |
||
ἐδάκρυσεν |
ὁ |
Ἰησοῦς |
edakrysen |
ho |
Iēsous |
he wept |
the |
Jesus |
Jesus wept. |
John 3:35 |
||||
ὁ |
Πατὴρ |
ἀγαπᾷ |
τὸν |
Υἱόν |
ho |
Patēr |
agapa |
ton |
huion |
the |
Father |
he loves |
the |
Son |
The Father loves the Son. |
When an adjective or participle functions as the subject of the sentence, it will take the nominative case ending.
Romans 1:17 |
|||||
ὁ |
δὲ |
δίκαιος |
ἐκ |
πίστεως |
ζήσεται. |
ho |
de |
dikaios |
ek |
pisteōs |
zēsetai. |
the |
indeed |
righteous |
by |
faith |
he will live. |
*But |
the* righteous will live by faith. |
Any adjectives or participles that describe the subject of a sentence will also take the nominative case ending. This is because adjectives and participles must agree with the term that they describe in case as well as gender and number. In the example below, the adjective (καλός) and the noun (ποιμὴν) both take the nominative case ending.
John 10:11 |
||||||||||
ὁ |
ποιμὴν |
ὁ |
καλὸς |
τὴν |
ψυχὴν |
αὐτοῦ |
τίθησιν |
ὑπὲρ |
τῶν |
προβάτων |
ho |
poimēn |
ho |
kalos |
tēn |
psychēn |
autou |
tithēsin |
hyper |
tōn |
probatōn |
the |
shepherd |
the |
good |
the |
life |
of him |
he lays down |
in behalf of |
the |
sheep |
The good shepherd lays down his life for the sheep. |
In the example below, the participle (βλέπων) and the noun (Πατήρ) both take the nominative case ending.
Matthew 6:6 |
|||||||||
ὁ |
Πατήρ |
σου |
ὁ |
βλέπων |
ἐν |
τῷ |
κρυπτῷ |
ἀποδώσει |
σοι. |
ho |
patēr |
sou |
ho |
blepōn |
en |
tō |
kryptō |
apodōsei |
soi. |
the |
Father |
of you |
who |
is seeing |
in |
the |
secret |
he will reward |
to you |
your Father who sees in secret will reward you |
Sometimes a writer may not intend to form a complete sentence. This may occur in titles, headings, the greeting of a letter, or when a writer wishes to express strong emotion. In cases like these, there is often a subject to the sentence fragment but no predicate and no verb. The subject of these kinds of sentence fragments will take the nominative case ending.
Jude 1 |
||||||
Ἰούδας |
Ἰησοῦ |
Χριστοῦ |
δοῦλος |
ἀδελφὸς |
δὲ |
Ἰακώβου |
Ioudas |
Iēsou |
Christou |
doulos |
adelphos |
de |
Iakōbou |
Jude |
of Jesus |
of Christ |
a slave |
brother |
and |
of James |
Jude |
*a servant of Jesus Christ |
and brother of James* |
Romans 11:33 |
|||||||
ὦ |
βάθος |
πλούτου |
καὶ |
σοφίας |
καὶ |
γνώσεως |
Θεοῦ |
ō |
bathos |
ploutou |
kai |
sophias |
kai |
gnōseōs |
theou |
Oh |
depth |
of riches |
both |
of wisdom |
and |
of knowledge |
of God. |
Oh |
the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! |
Indicates a predicate nominative or predicate adjective¶
Sentences with linking verbs (such as εἰμί, γίνομαι, and ὑπάρχω) do not take a typical predicate containing an active verb with a direct object, etc. When a linking verb requires a predicate, that predicate will contain some kind of predicate nominative (either a noun or a participle functioning as a noun) or predicate adjective (either an adjective or a participle functioning as an adjective). In these cases, the predicate nominative or predicate adjective will take the nominative case ending.
Unlike in English, a linking verb in Koiné Greek can be implied and not explicitly stated.
are completed with an object in nominative case. The Nominative-Predicate (also referred to as Predicate Nominative) construction can take different forms but consists of a subject + a linking verb + an object in the nominative case. [The linking verb may be implied and not actually present in the text.]
Note
Use caution when translating sentences with predicate nominatives. It is often difficult to tell which term is the subject and which term is the predicate nominative, but they are not the same thing. They must be distinguished from one another.Care must be used in the translation of a Nominative-Predicate because the object may not be in the last position and is often not an exact equivalent of the subject. Koiné Greek does not use position to distinguish between the subject and the predicate nominative. The predicate nominative may appear either before or after the subject. The predicate nNominative is generally the larger class of objects, while the subject is the smaller class.
Indicates apposition¶
In Koiné Greek, the nominative case ending can be used to indicate a term that is in apposition to another word (usually a noun). It functions very much like an adjective, except it is usually not an adjective, but a noun instead. “Apposition” is the term used when a noun describes (or gives more information about) another noun. Appositions can be translated into English a variety of different ways, depending on the specific context. Some common ways of translating an apposition into English include “who is,” “which is,” “namely,” a simple comma, or sometimes not translated at all. In the example below, the terms ὁ μάρτυς and ὁ προτότοκος both take the nominative case ending and are in apposition to Ἰησοῦ χριστοῦ (even though Ἰησοῦ χριστοῦ takes the genitive case ending). The apposition indicates that Jesus Christ is the person whom the writer indicates is the faithful witness and the firstborn from the dead.
Revelation 1:5 |
|||||||||||
καὶ |
ἀπὸ |
Ἰησοῦ |
Χριστοῦ |
ὁ |
μάρτυς |
ὁ |
πιστός |
ὁ |
πρωτότοκος |
τῶν |
νεκρῶν… |
kai |
apo |
Iēsou |
Christou |
ho |
martys |
ho |
pistos |
ho |
prōtotokos |
tōn |
nekrōn… |
and |
from |
Jesus |
Christ |
the |
witness |
the |
faithful |
the |
firstborn |
from the |
dead… |
*and from Jesus Christ |
the faithful* witness |
the firstborn from the dead… |
- Consider the sentence, “Paul is a man.”
“Paul” is the subject and “man” is the Nominative-Predicate. The translator must be careful to first understand the passage and then take equal care in the translation to make sure the reader understands that Paul is the subject and man is the Nominative-Predicate. English uses word order to indicate which word is the subject and which word is the Predicate Nominative. Therefore reversing the word order in English to say “a man is Paul” would lead the reader to think that all men are “Paul” which is not true. The more definite of the two words (or clauses) in the nominative case will be the subject of the sentence.
The following basic rules will help to clarify which word (or clause) is the subject of the sentence and which word (or clause) is the predicate nominative for the sentence in Koine Greek.
NOTE: In Koine Greek, the linking verb may be omitted entirely, and may have to be supplied by the reader (or translator) to complete the sentence. (an example of this will be given below.)
As stated above, the more definite of the two nominatives will be the subject of the sentence. Therefore…
if only one of the words in the nominative case is a pronoun, then the pronoun will be the subject. The pronoun may be included as a part of the verb.
Matthew 5:14 |
|||||
ὑμεῖς |
ἐστε |
τὸ |
φῶς |
τοῦ |
κόσμου. |
hymeis |
este |
to |
phōs |
tou |
kosmou. |
you |
you are |
the |
light |
of the |
world. |
You are the light of the world.
When Jesus spoke to the crowd and said “you”, they had a clear understanding of who the “you” was referring to. It was referring to them. “You” is the subject. “The light” is the predicate nominative.
Matthew 14:33 |
|||
ἀληθῶς |
Θεοῦ |
Υἱὸς |
εἶ |
alēthōs |
theou |
huios |
ei |
truly |
of God |
Son |
you are |
Truly you are the Son of God.
In this sentence, the subject “you” is included in the verb εἶ. Υἱὸς is the predicate nominative.
If only one of the words in the nominative case is preceded with the article, the word with the article is the subject.
John 1:1 |
||||
καὶ |
Θεὸς |
ἦν |
ὁ |
λόγος |
kai |
theos |
ēn |
ho |
logos |
and |
God |
was |
the |
word |
and the Word was God
John 1:14 |
||||
καὶ |
ὁ |
λόγος |
σὰρξ |
ἐγένετο |
kai |
ho |
logos |
sarx |
egeneto |
and |
the |
word |
flesh |
it became |
The Word became flesh
If only one of the words in the nominative case is a proper name, the proper name will be the subject.
James 5:17 |
||||
Ἠλείας |
ἄνθρωπος |
ἦν |
ὁμοιοπαθὴς |
ἡμῖν |
Ēleias |
anthrōpos |
ēn |
homoiopathēs |
hemin |
Elijah |
a man |
he was |
like/or with a nature like |
us |
Elijah was a man just like us.
Notice that in this example both the subject (Ἠλείας) and the predicate nominative (ἂνθρςπος) come before the verb.
4) If one of the nouns in the nominative case is a pronoun and one is a proper name, the pronoun will be the subject and the proper name will be the predicate nominative.
Matthew 16:20 |
|||
αὐτός |
ἐστιν |
ὁ |
Χριστός |
autos |
estin |
ho |
Christos |
he |
he is |
the |
Christ |
He is the Christ.
Matthew 11:14 |
||
αὐτός |
ἐστιν |
Ἠλείας |
autos |
estin |
Ēleias |
he |
he is |
Elijah |
He is Elijah
If…
both have the article or
both are proper names or
one has the article and the other is a proper name,
…then the one that comes first is the subject.
John 15:1 |
|||||
ὁ |
Πατήρ |
μου |
ὁ |
γεωργός |
ἐστιν. |
ho |
Patēr |
mou |
ho |
geōrgos |
estin |
the |
Father |
my |
the |
farmer/gardener |
he is |
My Father is the gardener
6) Some times εις + accusative is used for the predicate nominative. This may occur with γίνομαι, εἰμί, or λογίζομαι. This portrays a process of something “changing into” something else. In English, it is translated with a predicate nominative and the εἰς is not translated. [D R A F T]
Mark 10:8 |
||||||
καὶ |
ἔσονται |
οἱ |
δύο |
**εἰς |
σάρκα** |
μίαν |
kai |
esontai |
hoi |
dyo |
**eis |
sarka** |
mian |
and |
they will become |
the |
two |
flesh |
one |
and the two will become one flesh
Case vocative¶
Glossary¶
Vocative is the case used when addressing (speaking directly to) someone.
Κύριε |
ἐὰν |
θέλῃς |
δύνασαί |
με |
καθαρίσαι |
Kyrie |
ean |
thelēs |
dynasai |
me |
katharisai |
Lord |
if |
willing |
you are able |
me |
to make clean |
Lord, if you are willing, you can make me clean
Article¶
- The vocative case is the case of direct address.
However, a noun in the vocative case preceded by the particle ὦ is used to add emphasis or to express emotion.
Caution: Do not confuse ὦ (the particle) with ᾧ -the dative case relative pronoun, or with ὦ - the first person singular subjunctive form of εἰμί (which is identical to the particle ὦ in form).
Only 2.1% of the 28,599 nouns in the New Testament are in the vocative case.
Form¶
Often it is easy to identify nouns in the vocative case by the context.
The vocative case is identical to the nominative case in the plural.
The vocative case is identical to the nominative case in the first declension (singular and plural).
The vocative case of the singular second declension usually ends in an epsilon.
The vocative case of the singular third declension is usually the bare stem of the word. However, the stem vowel may shorten, lengthen, or drop out entirely. This is known as ablaut.
Vocative – Direct Address¶
The vocative of direct address is the most frequent use of the vocative case.
Matthew 7:21 |
||||||||||||
οὐ |
πᾶς |
ὁ |
λέγων |
μοι |
Κύριε |
Κύριε |
εἰσελεύσεται |
εἰς |
τὴν |
Βασιλείαν |
τῶν |
Οὐρανῶν |
ou |
pas |
ho |
legōn |
moi |
Kyrie |
Kyrie |
eiseleusetai |
eis |
tēn |
Basileian |
tōn |
Ouranōn |
not |
everyone |
who |
says |
to me |
Lord |
Lord |
he will enter |
into |
the |
kingdom |
of |
heaven |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord’, will enter into the kingdom of heaven
Matthew 8:2 |
|||||
Κύριε |
ἐὰν |
θέλῃς |
δύνασαί |
με |
καθαρίσαι. |
Kyrie |
ean |
thelēs |
dynasai |
me |
katharisai. |
Lord |
if |
you are willing |
you are able |
me |
to (make) clean |
“Lord”, if you are willing, you can make me clean.
Vocative – Emphasis/Emotion¶
The vocative case can also be used to express emotion or emphasis. The particle ὦ is used when the vocative case is used to add additional emphasis or emotion to the basic function of direct address. ὦ followed by a word in the vocative case only occurs 14 times in the New Testament.
Example of ὦ + vocative to add an emotional emphasis.
Mark 9:19 |
|||||||||
αὐτοῖς |
λέγει |
ὦ |
γενεὰ |
ἄπιστος! |
ἕως |
πότε |
πρὸς |
ὑμᾶς |
ἔσομαι? |
autois |
legei |
ō |
genea |
apistos! |
heōs |
pote |
pros |
hymas |
esomai? |
to them |
he says |
Oh |
generation |
unbelieving |
until |
when |
with |
you |
will I be? |
and he said to them, “You unbelieving generation! How long will I be with you?”
Note: The emotional emphasis can be difficult to reflect in a translation. The exclaimation mark is used in this example to reflect the emotion.
Example of ὦ + vocative to add emphasis.
I Timothy 6:11 |
|||||||||
σὺ |
δέ |
ὦ |
ἄνθρωπε |
Θεοῦ |
ταῦτα |
φεῦγε |
δίωκε |
δὲ |
δικαιοσύνην… |
sy |
de |
ō |
anthrōpe |
Theou |
tauta |
pheuge |
diōke |
de |
dikaiosynēn… |
you |
but |
o |
man |
of God |
these things |
you flee |
you pursue |
but (instead) |
righteousness |
But you, man of God, flee from these things. Instead, pursue righteousness…
Note: The emphasis is lost in the English text.
Comparative¶
Glossary¶
Adjectives can have three degrees, called positive (e.g., good), comparative (e.g., better) and superlative (e.g., best).
Better is in the ** degree** since it is making a comparison between two things.
ὁ παλαιὸς χρηστός ἐστιν |
ho palaios chrēstos estin |
the old better it is |
the old is better |
Article¶
Conjunction¶
Summary¶
A conjunction
is a word that shows a relationship between two different words, phrases, sentences, or even entire paragraphs.
In other words, conjunctions are grammatical connectors.
The most common conjunctions in English are “and,” “or,” “but,” and “for.”
Conjunctions are closely related to both sentential adverbs and particles.
Article¶
Koiné Greek contains many conjunctions, but the two most common conjunctions in the New Testament are και (“and, also”) and δε (“but, and”). Sometimes in Koiné Greek conjunctions are combined with other words (called “krasis”) to form compound terms. These are not the same as compound conjunctions. .. include:: includes/compound_terms.rst
There are eight major categories of conjunctions. There are others as well, but these are the main kinds of conjunctions: conjunctive (“and”); alternative (“or”); contrastive (“but”); explicative (“surely”); causal (“for”); conditional (“if”); concessive (“except”); restrictive (“only”).
Form¶
Conjunctions in Koiné Greek can appear as stand-alone words or be combined with other words to form a compound term.
Compound conjunctions¶
A compound conjunction is formed from two separate conjunctions that appear together at the beginning of a sentence. .. include:: en_uhg/content/includes/compound_terms.rst .. include:: en_uhg/content/includes/notes/conjunction-compound.rst
Function¶
Conjunctions can express any of the following connective relationships. This is not a complete list, but it represents the major categories of meaning for conjunctions in Koiné Greek.
Conjunctive¶
A conjunctive
conjunction simply joins two words/phrases/sentences together and is usually translated as “and” in
English. This kind of conjunction can be used either comparatively (joining similar ideas) or contrastively (joining dissimilar ideas).
Matthew 16:5 Καὶ ἐλθόντες οἱ [d]μαθηταὶ εἰς τὸ πέραν ἐπελάθοντο ἄρτους λαβεῖν.
Matthew 16:13 Ἐλθὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς εἰς τὰ μέρη Καισαρείας τῆς Φιλίππου
Alternative¶
An alternative
conjunction compares two words/phrases/sentences as alternates and is usually
translated as “or” in English.
Matthew 5:35 ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως
Mark 12:14 ἔξεστιν [p]δοῦναι κῆνσον Καίσαρι ἢ οὔ; δῶμεν ἢ μὴ δῶμεν;
Mark 13:35 οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, [au]ἢ ὀψὲ ἢ [av]μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ
Contrastive¶
A contrastive
conjunction contrasts two words/phrases/sentences as different in some way and is usually translated as “but” in
English.
Matthew 6:6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ, εἴσελθε εἰς τὸ ταμεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου
Acts 1:8 ἀλλὰ λήμψεσθε δύναμιν ἐπελθόντος τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐφ’ ὑμᾶς
Causal¶
A causal
conjunction expresses a relationship of cause (of some kind) between two grammatical items.
These can include a relationship of reason or result as well as a relationship of purpose or goal.
However, sometimes it is extremely difficult to distinguish between a causal conjunction that
expresses purpose/goal and one that expresses reason/result.
Romans 3:28 λογιζόμεθα [k]γὰρ [l]δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου.
Acts 1:5 ὅτι Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲ [b]ἐν πνεύματι βαπτισθήσεσθε ἁγίῳ
expresses reason or result¶
This kind of causal conjunction expresses either the reason for or the result of an action/event. In English, it is usually translated as “for” or “because”.
Matthew 1:22 τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν [k]ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου
Romans 1:11 ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν
Luke 1:34 Πῶς ἔσται τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω;
expresses purpose or goal¶
This kind of causal conjunction expresses the purpose for or intended outcome of an action/event. In English, it is usually translated as “for” or “so that”.
Luke 1:44 Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ, εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ θεῷ·
Matthew 2:18 Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς, καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθῆναι ὅτι οὐκ εἰσίν
Luke 1:13 Μὴ φοβοῦ, Ζαχαρία, διότι εἰσηκούσθη ἡ δέησίς σου
Conditional¶
A conditional
conjunction introduces either a hypothetical situation or an actual situation,
as determined by the context.
Luke 16:31 Εἰ Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν οὐκ ἀκούουσιν, οὐδ’ ἐάν τις ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ πεισθήσονται.
#2
#3
expresses a hypothetical condition¶
A hypothetical condition
expresses an imaginary action or event that has
not actually happened in reality. This kind of conditional conjunction
is usually translated as “if” in English. Hypothetical conditions have
potential to convey many different nuances of possibility and/or
desirability.
Luke 17:2 λυσιτελεῖ αὐτῷ εἰ [d]λίθος μυλικὸς περίκειται περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν ἢ ἵνα σκανδαλίσῃ [e]τῶν μικρῶν τούτων ἕνα.
Luke 17:6 Εἰ ἔχετε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐλέγετε ἂν τῇ συκαμίνῳ ταύτῃ·
Matthew 11:21 ὅτι εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ μετενόησαν.
expresses an actual condition¶
An actual condition
expresses an action or event that has actually
happened in reality, and is usually translated as “when” or “while” in
English. Usually, this kind of condition indicates something that is
happening concurrently with the main action/event being described, or
something that has happened in the past in certain circumstances.
Matthew 4:3 Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται.
Mark 11:25 ἀφίετε εἴ τι ἔχετε κατά τινος
Romans 2:25 ἐὰν δὲ παραβάτης νόμου ᾖς, ἡ περιτομή σου ἀκροβυστία γέγονεν
When a conjunctive conjunction connects two events that happen at the same time, it has a similar meaning to a conditional conjunction expressing an actual condition. In these cases, the conjunction can be translated as “while” or “when” in English.
Luke 1:32 οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς Ὑψίστου κληθήσεται
Luke 1:41 καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν [t]τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς
#1
#2
#3
A concessive
conjunction expresses an exception or disclaimer to what has been stated immediately previous.
#1
#2
#3
A restrictive
conjunction sets apart a clause or phrase as unique within its context.
Sometimes this restrictive function emphasizes a particular item as the most important or most prominent;
in these cases, the conjunction is similar in meaning to an affirmative conjunction.
At other times, however, this restrictive function introduces a particular limitation to something previously expressed; in
these cases, this conjunction is similar in meaning to a concessive conjunction.
#1
#2
#3
An asseverative
conjunction expresses an affirmation in response to what was stated previously.
It is very similar to an affirmative particle.
An affirmative particle expresses a simple affirmation.
An asseverative conjunction expresses an affirmation specifically in response to what was stated immediately previous.
Asseverative conjunctions are often translated into English in various ways, such as “surely,” “but also,” “and even,” and others.
νυνὶ δὲ πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλὴμ |
nyni de poreuomai eis Ierousalēm |
now but I am going into Jerusalem |
but now I am going to Jerusalem |
Matthew 26:65 |
τότε ὁ ἀρχιερεὺς διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ |
Conjunction coordinating¶
Summary¶
Coordinating conjunctions
connect two or more words, phrases, clauses, or sentences that are equally salient within a portion of text.
Article¶
Some common coordinating conjunctions in English include the words “and,” “but,” “so,” and “then.” These conjunctions are often to connect phrases that, logically, are equally salient to the text. For examples, consider the sentence: “I like apples and bananas.” In the above sentence, the word “and” is a coordinating conjunction. It indicates that the speaker has the same level of preference for apples and bananas. For another example, consider the sentence: “John went to the store, *so* his wife visited her friend.”] In the above sentence, the word “so” is a coordinating conjunction. It indicates the reason/result relationship between the first clause (“John went to the store”) and the second clause (“his wife visited her friend”). Both clauses are of equal salience to the text.
Examples¶
|
|
Arise you take the child and the mother of him and flee into Egypt |
Get up, take the young child and his mother, and flee to Egypt. |
Matthew 3:3 οὗτος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς [b]διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος
Matthew 3:4 αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου
Conjunction correlative¶
Summary¶
A correlative conjunction
is a conjunctive particle used with a correlative adverb to join together two different words, phrases, or clauses.
Article¶
Correlative particles are used as a pair to join together two different words, phrases, or clauses. The first particle is a correlative adverb. The second particle is a correlative conjunction. For example, consider the sentence, “You may choose either this book or that book.” The words “either” and “or” are correlative particles. The word “either” is a correlative adverb. The word “or” is a correlative conjunction. The two correlative particles work together as a join together the two phrases “this book” and “that book.”
Examples¶
..εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν |
..eite grēgorōmen eite katheudōmen hama syn autō zēsōmen |
|
..whether we are awake or asleep, we may live together with him. |
Matthew 9:37 τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·
#3
Conjunction subordinating¶
Summary¶
A subordinating conjunction
connects two phrases, clauses, or sentences that are NOT equally salient within a portion of text.
The second phrase, clause, or sentence is logically dependent in some way on the initial phrase, clause, or sentence.
Article¶
In English, some common subordinating conjunctions include the words “since,” “because,” “before,” and “until.” These conjunctions are often to connect phrases that, logically, are NOT equally salient to the text. For example, consider the sentence: “I like apples because they are juicy.” In the above sentence, the word “because” is a subordinating conjunction. It indicates the reason why the speaker likes apples. It does NOT indicate why apples are juicy. The second clause (“they are juicy”) is NOT as logically salient to the text as the first clause (“I like apples”). For another example, consider the sentence: “John went to the store until it closed.”] In the above sentence, the word “until” is a subordinating conjunction. It indicates how long John went to the store. It does NOT indicate how long the store stayed open. The second clause (“it close”) is NOT as logically salient to the text as the first clause (“John went to the store”).
Examples¶
|
|
|
|
Matthew 12:17 Μετανοεῖτε, ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
MAtthew 7:1 Μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε·
Crasis¶
Glossary¶
Crasis is when two words are contracted into one word (e.g. where the two words, καὶ [and] and ἐγώ [I] are combined into κἀγώ [and I])
καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω |
kathōs kagō panta pasin areskō |
as I also all in all things I please |
I try to please all people in all things |
Article¶
Crasis is the combination of two words (one of which is usually καὶ [and]) into one word by contraction. Examples include καὶ ἐγώ (and I) becoming κἀγώ (and I).
κἀγὼ πέμπω ὑμᾶς |
kagō pempō hymas |
and I send you |
I also send you |
Determiner¶
Summary¶
In Koiné Greek, determiners are words that describe another word in the same sentence. Not all determiners are adjectives, but all determiners function like adjectives in a sentence.
Article¶
The most common determiner in Koiné Greek is the definite article. Properly speaking, the definite article is not an adjective, but it mimics an adjective in both form and function. Demonstrative pronouns are another common kind of determiner. Within a sentence, a demonstrative pronouns can function like either a pronoun (to refer to something) or an adjective (to describe something). When a demonstrative pronoun functions like a adjective, it is classified as a determiner in this grammar.
Types of Determiners¶
Definite Article¶
The definite article is the most common kind of determiner in Koiné Greek.
Demonstrative Determiner¶
A demonstrative determiner
is a demonstrative pronoun that functions as an adjective within a sentence.
Possessive Determiner¶
A possessive determiner
is a personal pronoun that functions as a possessive adjective within a sentence.
Differential Determiner¶
A differential determiner
is an adjective that distinguishes one thing from another thing within a sentence.
Quantifying Determiner¶
A quantitative determiner
expressses how much (or how many) of a thing is in view within a sentence.
Numeral Determiner¶
Numeral determiners
are cardinal numbers which quantify something.
They say how many there are of a particular thing.
Ordinal Determiner¶
Ordinal determiners
are ordinal numbers that indicate the position of something in a sequence.
Relative Determiner¶
Interrogative Determiner¶
An interrogative determiner
introduces a question that identifies or quantifies something in a sentence.
κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ |
kagō anastēsō auton en tē eschatē hēmera |
and I will raise him on the last day |
and I will raise him up on the last day |
Determiner article¶
Summary¶
The definite article is the most common kind of determiner in Koiné Greek.
Article¶
In Koiné Greek, the definite article describes a noun by identifying it specifically in some way. The definite article contains the same standard word endings as an adjective. Much like a typical adjective, the definite article describes a noun but includes a much wider range of functions than a typical adjective. The definite article must always agree in case, number and gender with the term it describes.
Form¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ὁ |
ἡ |
τό |
Genitive |
τοῦ |
τῆς |
τοῦ |
Dative |
τῷ |
τῇ |
τῷ |
Accusative |
τόν |
τήν |
τό |
Plural |
|||
Nominative |
οἱ |
αἱ |
τά |
Genitive |
τῶν |
τῶν |
τῶν |
Dative |
τοῖς |
ταῖς |
τοῖς |
Accusative |
τούς |
τάς |
τά |
Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ |
Abraam egennēsen ton Isaak Isaak de egennēsen ton Iakōb |
|
Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob |
Function¶
The definite article can function in many different ways in Koiné Greek.
Marks a noun as definite¶
the noun is definite or specific.
Ὡς δὲ ἔμελλον αἱ ἑπτὰ ἡμέραι συντελεῖσθαι, (Act 21:27)
Now when the seven days were almost over
Indicates a specific category of noun¶
It can indicate a category, rather than a specific person or item.
ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ (Luk 10:7)
for the laborer is worthy of his wages (This is a general principle applying to all laborers [the entire category].)
Indicates that an adjective or participle is functioning as a noun¶
σὺν τοῖς ἁγίοις πᾶσιν (2Co 1:1)
with all the saints (lit., “the holy)
ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, (Mrk 1:7)
one who is stronger than me is coming after me,
Functions as a personal pronoun¶
οἱ δὲ ἐξ ἐριθείας °τὸν Χριστὸν καταγγέλλουσιν (Php 1:17)
But they from envy preach Christ.
Functions as a possessive pronoun¶
The article can be used like a possessive pronoun.
τί γὰρ οἶδας, γύναι, εἰ τὸν ἄνδρα σώσεις; (1Co 7:16)
For how do you know, woman, if you will save your husband?
Functions as a relative pronoun¶
The article can be used like a relative pronoun.
οὕτως γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑμῶν (Mat 5:12)
For thus they persecuted the prophets who were before you
Personal names often have the article (which often will not be translated).
Τότε παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάννην (Mat 3:13)
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John
Indicates temporality when paired with an infinitive¶
The article can be used with infinitives and indicate temporality.
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ σπείρειν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν (Mar 4:4)
and it happened when he sowed (lit. in the to sow), some fell by the roadside
Indicates the subject when paired with the accusative of an infinitive¶
- The article can be used with infinitives to indicate the subject of
the action which is given in the accusative. (It is sometimes called an accusative of general reference).
ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθʼ ὑμῶν πρὸ τοῦ με παθεῖν· (Luk 22:15)
I desired to eat this Passover with you before I suffer (lit. before the me to suffer). (The idea is that the suffering has reference to “me”, i.e. Christ).
Indicates the subject of the verb εἰμί (to be)¶
καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος (Jhn 1:1)
and the Word was God
Intermediate
Refers back to a specific thing mentioned previously¶
This is called the anaphoric (meaning “refers to again”) use of the definite article.
πόθεν οὖν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ ζῶν; (Jhn 4:11)
Where, then, do you get that living water? (referring back to ὕδωρ ζῶν in 4:10)
Functions as a demonstrative pronoun¶
This is called the deictic (meaning “pointing”) use of the definite article.
ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος. (Jhn 19:5)
“Behold, the man! (meaning “this man”, standing here)
Functions as a adjective par excellence¶
- The article can be used to indicate that a substantive is the very
best (or worst) of its kind, or “in a class by itself”. This is called par excellence.
ὁ προφήτης εἶ σύ; (Jhn 1:21)
Are you the Prophet? (referring to the prophet which Moses said would come after him [Deu 18:15, 18])
Functions as a monadic adjective¶
The article can be used to indicate that a noun is unique or one of a kind. This is very similar to the previous usage and thus there is debate over which usages are par excellence and which are monadic.)
καὶ ἀκριβέστερον αὐτῷ ἐξέθεντο τὴν ὁδὸν τοῦ θεοῦ (Act 18:26)
and more clearly explained to him the way of God
In the construction ὁ δέ or ὁ μὲν … ὁ δέ, the article indicates a change of subject and is used as a third person personal pronoun in the nominative (e.g., he, she, they).
ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς Ἐχθρὸς ἄνθρωπος τοῦτο ἐποίησεν. οἱ δὲ αὐτῷ λέγουσιν … ὁ δέ φησιν· (Matt. 13:28-29)
and he said to them, “An enemy has done this.” And they said to him … and he said
Similarly, in the construction ὁ μὲν … ὁ δέ when the article is nominative, a contrast is indicated between groups.
ἐσχίσθη δὲ τὸ πλῆθος τῆς πόλεως, καὶ οἱ μὲν ἦσαν σὺν τοῖς Ἰουδαίοις οἱ δὲ σὺν τοῖς ἀποστόλοις. (Act 14:4)
and the crowd of the city was divided, and some were with the Jews but others were with the apostles
When two singular nouns are joined by καὶ (and):
If both have the article, the reference is to two separate people.
ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (Rev 20:10)
where also [are] the beast and the false prophet.
If only the first of two singular nouns has the article, they are referring to the same person. (This is called the Granville Sharp rule.)
Τύχικος ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ (Eph 6:21)
Tychichus, the beloved brother and faithful servant in the Lord
Some passages where the Granville Sharp rule applies are theologically important and often debated.
καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, (Tit 2:13)
and the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ
The article is absent in NT Greek in many places where it is required in other languages, especially in prepositional phrases.***
Determiner demonstrative¶
Summary¶
A demonstrative determiner
is a demonstrative pronoun that functions as an adjective within a sentence.
Article¶
Demonstrative determiners indicate a specific object or thing by means of a verbal gesture. For example, consider the sentences, “I want this basket,” or “I want that basket.” The words “this” and “that” are demonstrative determiners. They indicate which basket is wanted.
Demonstrative determiners are classified as either “near” or “far.” A “near” demonstrative determiner indicates something near the speaker. A “far” demonstrative determiner indicates something at a distance from the speaker. In the examples above, the word “this” is a “near” demonstrative determiner. The word “that” is a “far” demonstrative determiner.
However, sometimes “near” and “far” demonstrative determiners do not necessarily indicate distance from the speaker. Sometimes a speaker uses both a “near” and a “far” demonstrative determiner to indicate two different items that are the same distance. Consider the example above. If a person is buying a basket in a shop, he may say to the shopkeeper, “I want this basket, but I don’t want that basket.” In cases like this, the “near” and “far” demonstrative determiners may not indicate distance. The “near” and “far” demonstrative determiners may be a way a simply distinguishing the basket that is wanted from the basket that is not wanted. This is a very common use of demonstrative determiners.
Form¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
οὗτος |
αὗτη |
τοῦτο |
Genitive |
τούτου |
ταύτης |
τούτου |
Dative |
τούτῳ |
ταύτῃ |
τούτῳ |
Accusative |
τοῦτον |
ταύτην |
τοῦτο |
Plural |
|||
Nominative |
οὗτοι |
αὗται |
ταῦτα |
Genitive |
τούτων |
τούτων |
τούτων |
Dative |
τούτοις |
ταύταις |
τούτοις |
Accusative |
τούτους |
ταύτας |
ταῦτα |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἐκεῖνος |
ἐκείνη |
ἐκεῖνο |
Genitive |
ἐκείνου |
ἐκείνης |
ἐκείνου |
Dative |
ἐκείνῳ |
ἐκείνῃ |
ἐκείνῳ |
Accusative |
ἐκεῖνον |
ἐκείνην |
ἐκεῖνο |
Plural |
|||
Nominative |
ἐκεῖνοι |
ἐκεῖναι |
ἐκεῖνα |
Genitive |
ἐκείνων |
ἐκείνων |
ἐκείνων |
Dative |
ἐκείνοις |
ἐκείναις |
ἐκείνοις |
Accusative |
ἐκείνους |
ἐκείνας |
ἐκεῖνα |
Examples¶
|
|
|
|
Matthew 7:24 Πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους
Matthew 7:22 πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ
Matthew 3:1 Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμῳ τῆς Ἰουδαίας
Determiner differential¶
Summary¶
A differential determiner
is an adjective that distinguishes one thing from another thing within a sentence.
Article¶
Some common different determiners in Koiné Greek include αλλος, ετερος, μονος, and some instances of ιδιος.
κἀγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα καὶ ἄλλον παράκλητον δώσει ὑμῖν |
kagō erōtēsō ton patera kai allon paraklēton dōsei hymin |
and I I will ask the father and another comforter he will give to you |
and I will pray to the Father, and he will give you another Comforter |
Matthew 8:21 |
ἕτερος δὲ τῶν [m]μαθητῶν εἶπεν αὐτῷ |
Luke 9:36 |
καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν [ak]εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος |
Determiner interrogative¶
Summary¶
An interrogative determiner
introduces a question that identifies or quantifies something in a sentence.
Article¶
Some common interrogative determiners include ποσος, ποιος, ποταπος, and some instances of τίς. Interrogative determiners are translated into English uses phrases such as “How large?” or “of what kind?” or “How many?”, etc.
Form¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
τίς |
τίς |
τί |
Genitive |
τίνος |
τίνος |
τίνος |
Dative |
τίνι |
τίνι |
τίνι |
Accusative |
τίνα |
τίνα |
τί |
Plural |
|||
Nominative |
τίνες |
τίνες |
τίνα |
Genitive |
τίνων |
τίνων |
τίνων |
Dative |
τίσι(ν) |
τίσι(ν) |
τίσι(ν) |
Accusative |
τίνας |
τίνας |
τίνα |
Determiner number¶
Summary¶
Numeral determiners
are cardinal numbers which quantify something.
They say how many there are of a particular thing.
Article¶
All cardinal numerals in Koiné Greek are considered numeral determiners in this grammar. For example, consider the sentence, “John has five books.” The word “five” is a numeral determiner.
Cardinals (numerals)¶
The following four tables are for the declension of the cardinal numbers one through four. One follows a 3-1-3 pattern but only occurs in the singular. The numbers two through four only occur in the plural. Two is the same in the nominative, genetive, and accusative cases.
Table a12 - εἷς (one)
Table a13 - δὑο (two)
Table a14 - τρεῖς (three)
Table a15 - τέσσαρες (four)
Table a12 - εἷς
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
εἷς |
μία |
ἕν |
Genitive |
ἑνός |
μιᾶς |
ἑνός |
Dative |
ἑνί |
μιᾷ |
ἑνί |
Accusative |
ἑνά |
μίαν |
ἕν |
Table a13 - δύο
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Plural |
|||
Nominative |
δύο |
δύο |
δύο |
Genitive |
δύο |
δύο |
δύο |
Dative |
δυσί |
δυσί |
δυσί |
Accusative |
δύο |
δύο |
δύο |
- Table a14 - τρεῖς
Note that the masculine and feminine declension is identical.
a14 (3-3-3) (τρεῖς three)¶ Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nominative
τρεῖς
τρεῖς
τρία
Genitive
τριῶν
τριῶν
τριῶν
Dative
τρισί(ν)
τρισί(ν)
τρισί(ν)
Accusative
τρεῖς
τρεῖς
τρία
Table a15 - τέσσαρες
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Plural |
|||
Nominative |
τέσσαρες |
τέσσαρες |
τέσσαρα |
Genitive |
τεσσάρων |
τεσσάρων |
τεσσάρων |
Dative |
τέσσαρσι(ν) |
τέσσαρσι(ν) |
τέσσαρσι(ν) |
Accusative |
τέσσαρας (τέσσαρες) |
τέσσαρας (τέσσαρες) |
τέσσαρα |
εἶδεν δύο ἀδελφούς |
eiden dyo adelphous |
he saw two brothers |
he saw two brothers |
Luke 16:28 ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς
Determiner ordinal¶
Summary¶
Ordinal determiners
are ordinal numbers that indicate the position of something in a sequence.
Article¶
All ordinal numerals in Koiné Greek are considered ordinal determiners in this grammar. For example, consider the sentence, “John won second prize in the race.” The word “second” is an ordinal determiner.
καὶ ἐξελθὼν περὶ τρίτην ὥραν εἶδεν ἄλλους ἑστῶτας ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀργούς |
|
|
|
Determiner possessive¶
Summary¶
A possessive determiner
is a personal pronoun that functions as a possessive adjective within a sentence.
Article¶
Possessive determiners indicate an association between an object/thing and a person/entity. For example, consider the sentence: “John loves his son.” The word “my” is a possessive determiner. It indicates an association between the “son” and John.
Possessive determiners can be either personal or impersonal. In the example above, the possessive determiner “his” is personal, because it refers to a person (“John”). However, consider the sentence: “The tree shed its leaves.” The word “its” is an impersonal possessive determiner, because it does not refer to a person but to an object (“tree”). It indicates an association between the “leaves” and the “tree.”
Form¶
Singular |
1st person |
2nd person |
|
---|---|---|---|
Nominative |
ἐγώ |
σύ |
|
Genitive |
μου (ἐμοῦ) |
σοῦ (σου) |
|
Dative |
μοι (ἐμοί) |
σοί (σοι) |
|
Accusative |
με (ἐμέ) |
σέ (σε) |
|
Plural |
|||
Nominative |
ἡμεῖς |
ὑμεῖς |
|
Genitive |
ἡμῶν |
ὑμῶν |
|
Dative |
ἡμῖν |
ὑμῖν |
|
Accusative |
ἡμᾶς |
ὑμᾶς |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
αὐτός |
αὐτή |
αὐτό |
Genitive |
αὐτοῦ |
αὐτῆς |
αὐτοῦ |
Dative |
αὐτῷ |
αὐτῇ |
αὐτῷ |
Accusative |
αὐτόν |
αὐτήν |
αὐτό |
Plural |
|||
Nominative |
αὐτοί |
αὐταί |
αὐτά |
Genitive |
αὐτῶν |
αὐτῶν |
αὐτῶν |
Dative |
αὐτοῖς |
αὐταῖς |
αὐτοῖς |
Accusative |
αὐτούς |
αὐτάς |
αὐτά |
τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούουσιν |
ta probate ta ema tēs phōnēs mou akouousin |
sheepmy voice my they hear |
My sheep hear my voice |
Determiner quantifier¶
Summary¶
A quantitative determiner
expressses how much (or how many) of a thing is in view within a sentence.
Article¶
- Determiners are words that identify or quantify a noun.
Quantifier determiners are words that express a general quantity of the object of reference. (example: both, all, double, remaining, few, every, nobody, entire, many)
καὶ λέγει αὐτῷ πᾶς ἄνθρωπος πρῶτον τὸν καλὸν οἶνον τίθησιν |
kai legei auto Pas anthrōpos prōton ton kalon oinon tithēsin |
and he says to him every man first the good wine he serves |
and said to him,”Every man serves the good wine first.” |
Determiner relative¶
Summary¶
Article¶
Some common relative determiners
include οσος, οιος, οποιος, and some instances of ος and τις.
Form¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ὅς |
ἥ |
ὅ |
Genitive |
οὗ |
ἧς |
οὗ |
Dative |
ᾧ |
ᾗ |
ᾧ |
Accusative |
ὅν |
ἥν |
ὅ |
Plural |
|||
Nominative |
οἵ |
αἵ |
ἅ |
Genitive |
ὧν |
ὧν |
ὧν |
Dative |
οἷς |
αἷς |
οἷς |
Accusative |
οὕς |
ἅς |
ἅ |
Determiners are words that identify or quantify a noun. Relative determiners express a relationship or quantify the noun by comparing the noun with another object. (example: “of what sort”, “as great as” , “as far as”, “who”, “which”
ἦν δὲ σάββατον ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς. John 9:14
ēn de sabbaton en hē hēmera ton pēlon epoiēsen ho Iēsous kai aneōxen autou tous ophthalmous.
it was now sabboth in which day the clay he made the Jesus and he opened of him the eyes.
Now it was the Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
ῇ is a relative personal pronoun that is a determiner. It determines or identifies the day in which Jesus opened the blind man’s eyes. It was the Sabbath day.
Gender¶
Summary¶
In Koiné Greek, the gender
ending of a word indicates the grammatical gender of that word, whether it is masculine, feminine, or neuter.
Article¶
Koiné Greek uses various kinds of word endings. The term “gender” refers to one of these varieties of word endings. Gender endings in Koiné Greek indicate the grammatical gender of a word. When a word refers to a person, the gender ending of the term usually indicates whether that person is a man or a woman. Nouns, adjectives, pronouns, participles, and definite articles all require a gender ending. Verbs and adverbs do not require a case ending.
There are three different kinds of gender endings: masculine, feminine, or neuter.
The Masculine ending indicates that the grammatical gender of that word is masculine.
The Feminine ending indicates that the grammatical gender of that word is feminine.
The Neuter ending indicates that the grammatical gender of that word is neuter.
ὑμῶν τὸ πνεῦμα καὶ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα |
hymōn to pneuma kai hē psychē kai to sōma |
your spirit and soul and body |
your spirit, soul, and body |
Gender feminine¶
Summary¶
Nouns, adjectives, finite verbs, participles, pronouns, pronominal suffixes, and some particles change their form is according to their grammatical gender, either masculine or feminine.
Article¶
Gender masculine¶
Glossary¶
Nominals are marked for grammatical gender, one of which is masculine.
Article¶
Gender neuter¶
Glossary¶
Nominals are marked for grammatical gender, one of which is neuter.
Article¶
Interjection¶
Summary¶
An interjection is a word that expresses strong emotion.
Article¶
Interjections usually appear at the beginning of a sentence or clause and are grammatically disconnected from the rest of the sentence. As in many languages, interjections are often “natural sounds”, that is, vocal gestures or sounds that a person utters when experiencing certain emotions. Interjections can be used to express both positive and negative emotions.
Glossary¶
An interjection is an exclamation, added to a sentence for emphasis (e.g., o!, woe!)
Ὦ βάθος πλούτου καὶ σοφίας καὶ γνώσεως θεοῦ (Rom 11:33) Ō **bathos ploutou kai sophias kai gnōseōs theou Oh depth of riches/wealth and wisdom and knowledge of God **Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God!
אָ֣נָּ֗א חָטָ֞א הָעָ֤ם הַזֶּה֙ חֲטָאָ֣ה גְדֹלָ֔ה |
‘onna hata ha’am hazzeh hata’ah gedolah |
Oh it-has-sinned the-people the-this sin great |
Oh, these people have committed a great sin |
Interjection directive¶
Summary¶
A directive interjection
is an interjection that expresses a direct command.
Article¶
Interjections usually appear at the beginning of a sentence or clause and are grammatically disconnected from the rest of the sentence. As in many languages, interjections are often “natural sounds”, that is, vocal gestures or sounds that a person utters when experiencing certain emotions. Interjections can be used to express both positive and negative emotions.
A directive interjection expresses a command such as “look!” (reference) or “come!” (John 1:29). Some common directive interjections in Koiné Greek include the terms ιδου, δευτε, δευρο (perhaps others?).
Ἴδε ὁ ἀμνὸς τοῦ θεοῦ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου Ide ho amnos tou theou ho airōn tēn hamartian tou kosmou See the lamb of the God who is taking away the sin of the world Look (there is) the lamb of God who takes away the sin of the world
Interjection exclamation¶
Summary¶
An exclamation interjection
expresses strong emotion by the speaker.
Article¶
Interjections usually appear at the beginning of a sentence or clause and are grammatically disconnected from the rest of the sentence. As in many languages, interjections are often “natural sounds”, that is, vocal gestures or sounds that a person utters when experiencing certain emotions. Interjections can be used to express both positive and negative emotions.
Some common exclamation interjections in Koiné Greek include the terms αμην, ουαι, ωσαννα, χαιρη (perhaps others?). examples of common interjections in the New Testament (for example, “Woe!” or “Amen” or “Hosanna”)
ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν Matthew 5:18 amēn gar legō hymin truy for I say to you
for truly I say to you
Interjection response¶
Summary¶
A response interjection
is an interjection that is in reply to a question, usually either “yes” or “no.”
Article¶
Interjections usually appear at the beginning of a sentence or clause and are grammatically disconnected from the rest of the sentence. As in many languages, interjections are often “natural sounds”, that is, vocal gestures or sounds that a person utters when experiencing certain emotions. Interjections can be used to express both positive and negative emotions.
Some common response interjections in Koiné Greek include the terms ναι (“yes”), ου (“no”), and ουχι (“no”).
ἡ δὲ εἶπεν Ναί, κύριε Matthew 15:27 hē de eipen Nai, kyrie she but she said yes Lord
she said yes Lord
Interrogative¶
Glossary¶
Interrogative is a grammatical feature used to form a question.
Article¶
Mood¶
Glossary¶
Mood is a feature of the verb that indicates the manner in which the speaker is portraying the verbal action in relation to reality.” Greek has four moods: indicative, imperative, subjunctive, and optative.
The two remaining verb forms, the infinitive and the participle, technically do not have mood, but are often discussed in the same section as mood in Greek grammars and when parsing verbs.
Article¶
The mood of a verb represents its relation to reality as portrayed by the speaker. An action (or an event) can be presented as being 1) real, or 2) potential.
If the action is being portrayed as real (or actual), the indicative mood will be used. This is the most frequent mood used in the New Testament and it occurs 15,643 times.
This does not mean that the action portrayed is real. The speaker could be lying. He could be telling a parable, a make-believe story, exaggerating, or just be wrong. In all of these cases the statement is presented as being real. See table VM-2 below or Indicative_Mood
If an action is being portrayed as potential, the subjunctive, optative, or imperative mood will be used.
The subjunctive mood is used to portray a probable or desired action.
Therefore it is used when the action is viewed as being possible if certain conditions are met.
It may also be used if the action is viewed as probable.
Verbs occur in the subjunctive mood 1,868 times.
See Table VM-3 below or Subjunctive_Mood
The optative mood is used to express something that is possible.
Therefore, it is used to express a wish, something hoped for, or a prayer. (Prayers may also be expressed using the imperative mood.)
The optative mood is the least used mood in the New Testament. Verbs occur in the optative mood only 70 times.
See Table VM-4 below or Optative_Mood
The imperative mood is used to express a command.
In addition, the imperative mood is often used when directing someone to carry out an action (if their carrying out that action is dependent upon an act of their will).
Prayers are often expressed in the imperative mood as are petitions.
Requests to a superior are also expressed in the imperative mood when there is an expectation that the thing requested would be something that the superior would grant.
Verbs occur in the imperative mood 1,877 times.
See Table VM-5 below or Imperative_Mood
The following chart should help to demonstrate these differences.
English Translation of Moods - Table VM-1¶
Table VM-1 English Translation of Moods | ||||
---|---|---|---|---|
Mood | Indicative | Subjunctive | Optative | Imperative |
Greek Example |
λέγεις | λέγῃς | λέγοις | λέγε |
Portrayal | Certain/Actual or Asserted |
Probable/ Desired |
Possible | Intended |
Translation | You Speak/ You are speaking |
You might speak/ You should be speaking |
You may be speaking |
Speak! |
Examples of the four moods:¶
Indicative Example - Table VM-2¶
Mark 1:8 |
|||
ἐγὼ |
ἐβάπτισα |
ὑμᾶς |
ὕδατι |
egō |
ebaptisa |
hymas |
hydati |
I |
I baptized |
you |
with water |
I baptized you with water
Subjunctive Example - Table VM-3¶
Mark 6:12 |
||||
καὶ |
ἐξελθόντες |
ἐκήρυξαν |
ἵνα |
μετανοῶσιν |
kai |
exelthontes |
ekēryxan |
hina |
metanoōsin |
and |
having gone out |
they proclaimed |
that |
they should repent |
And having gone out, they proclaimed that people should repent.
Optative Example - Table VM-4¶
Romans 3:4 |
|
μὴ |
γένοιτο! |
mē |
genoito! |
Not |
may it be |
May it never be
Imperative Example - Table VM-5¶
Mark 16:15 |
|||||
κηρύξατε |
τὸ |
εὐαγγέλιον |
πάσῃ |
τῇ |
κτίσει. |
kēryxate |
to |
euangelion |
pasē |
tē |
ktisei. |
You all preach |
the |
gospel |
to all |
the |
creation |
preach the gospel to the entire creation.
Mood imperative¶
Glossary¶
The imperative mood is used in giving a command (e.g. Eat your food).
Λάβετε φάγετε, τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου. (Mat 26:26)
Take. Eat. This is my body.
Article¶
Mood indicative¶
Glossary¶
The indicative mood indicates that the speaker is portraying or speaking as if the verbal action he is referring to is real (rather than only potential). It is the most frequently used mood and is the default mood when there is no reason to use one of the other moods.
Example: Table VMI-1 Indicative example
Matthew 3:11 |
|||||||
ἐγὼ |
μὲν |
ὑμᾶς |
βαπτίζω |
ἐν |
ὕδατι |
εἰς |
μετάνοιαν |
egō |
men |
hymas |
baptizō |
en |
hydati |
eis |
metanoian |
I |
indeed |
you |
I baptize |
with |
water |
into |
repentance |
I baptize you with water for repentance
Article¶
The Indicative mood indicates that the action of the verb is being portrayed as real (or actual). It does not mean that the action portrayed is real. The speaker could be lying. He could be telling a parable, a make-believe story, exaggerating, or just be wrong. In all of these cases the statement is presented as being real.
The indicative mood may be used in:
Declarative statements. See Declarative Indicative
Interrogative statements (or questions). See Interrogative-indicative
Conditional statements. See Conditional Statement or
Imperatives. See Imperative Indicative
Tense¶
Tense in the indicative mood, refers to both time and aspect from the speaker’s perspective. See Tense
Time in the indicative mood can be past (completed action), Present (either durative or undefined), or future (either durative or undefined).
Aspect refers to the kind of action. The kind of action can be mere occurrence (undefined), durative, or completed. The aspect (or kind of action) for the indicative mood in the present tense must be determined based on the context.
When we say the aspect is “Mere occurrence” or “Undefined” this means the action could have taken place over a long period of time, in a moment of time, or anywhere in between. The aspect (or kind of action) is not defined.
Form¶
- See the Master_Verb_chart
Table 3 through Table 8 for the complete list of forms for the indicative mood.
15,643 (or 55% of the 28,342 verbs) in the New Testament are in the indicative mood.
The basic form for a verb consists of:
An augment (for the imperfect and aorist tenses only) or a reduplication (for the perfect tenses),
The tense stem,
A tense formative (for the future, aorist tenses except for second aorist, and perfect active tenses),
A connecting vowel (which may or may not be present), and
Personal ending
See Thematic Indicative Verbs Table V-IT-1a through Table V-IT-5b for a complete listing of the different present, imperfect, future, and aorist tense forms for verbs with a theme vowel.
See Athematic Indicative Verbs for the forms of verbs that do not have a theme vowel.
Declarative indicative¶
A declarative statement makes a statement or assertion. This is the most common use of the indicative mood.
Example:
Table VMI-2 Declarative Indicative¶
John 1:1 |
||||
---|---|---|---|---|
ἐν |
ἀρχῇ |
ἦν |
ὁ |
λόγος |
en |
archē |
ēn |
ho |
logos |
in |
beginning |
it was |
the |
word |
In the beginning was the Word
Interrogative Indicative¶
The indicative mood may be used in a question when it expects a declarative response. It assumes that there is a factual response to the question.
Example:
Table VMI-3 Interrogative Indicative¶
John 1:38 |
|||
λέγει |
αὐτοῖς |
τί |
ζητεῖτε? |
legei |
autois |
ti |
zēteite? |
He says |
to them |
what |
do you seek |
He said to them, “What do you seek?”
The following example ( Table VM-4) could be translated as a Declarative Indicative or an Interrogative Indicative based on Greek grammar. The decision to translate this verse as a question (or interrogative) is based on the context. It should also be kept in mind that the punctuation marks in the Greek text are not a part of the original text of the scripture, but are a helpful aid in our translation.
Table VMI-4 Interrogative based on context
Matthew 27:11 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
σὺ |
εἶ |
ὁ |
βασιλεὺς |
τῶν |
Ἰουδαίων? |
sy |
ei |
ho |
basileus |
tōn |
Ioudaiōn? |
you |
you are |
the |
king |
of the |
Jews? |
“Are you the king of the Jews?” or alternate translation based on grammar “You are the king of the Jews.”
[Note: Context makes it clear that Pilate is asking a question and making a declaritive statement that Jesus is King of the Jews.]
Conditional Statement- Indicative¶
A verb in the indicative mood may be used in the first part of a conditional statement (known as the protasis or the “if clause”). In this case the clause usually begins with ἐι (if). Often it will contain the particle ἀν (a non-translatable particle which makes a statement conditional) in the apodosis (or the “then clause”).
It is appropriate for the indicative mood to be used in the protasis because it is being presented as reality. (If this is so, then this.)
Example:
Table VMI-5 Conditional Statement Indicative¶
John 5:46 |
||||||
εἰ |
γὰρ |
ἐπιστεύετε |
Μωϋσεῖ |
ἐπιστεύετε |
ἂν |
ἐμοί |
ei |
gar |
episteuete |
Mōusei |
episteuete |
an |
emoi |
if |
for |
you believed |
Moses |
you would have believed |
me |
For if you believed Moses, you would believe me
Imperative Indicative¶
The future indicative is sometimes used to express a command.
Example:
Table VMI-6 Imperative Indicative¶
Matthew 19:18 |
||||||||
ὁ |
δὲ |
Ἰησοῦς |
εἶπεν |
τὸ |
οὐ |
φονεύσεις |
οὐ |
μοιχεύσεις |
ho |
de |
Iēsous |
eipen |
to |
ou |
phoneuseis |
ou |
moicheuseis |
the |
but |
Jesus |
he said |
the |
not |
you will kill |
not |
you will commit adultery |
But Jesus said, “Do not kill, do not commit adultery”
Mood infinitive¶
Glossary¶
An infinitive is a verbal noun (e.g., to eat, to run, to go). It expresses aspect and voice like other (finite) verbs, but does not indicate person or number. It can take an object, but usually does not explicitly express a subject.
οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν, (Mrk 2:26)
it is not lawful for anyone to eat except the priests
Article¶
Mood optative¶
Glossary¶
The optative mood indicates that the speaker is referring to the verbal action as a contingent possibility (even less assured than the subjunctive mood) (e.g., he might eat).
Μηκέτι ἐκ σοῦ εἰς τὸν αἰῶνα μηδεὶς καρπὸν φάγοι. (Mrk 11:14)
May no one ever again eat fruit from you!
Article¶
Mood participle¶
Glossary¶
A participle is a verbal adjective (e.g. eating, going, running). It has properties of a verb in that it expresses aspect and voice. It has properties of an adjective in that it expresses case, gender and number.
καὶ ἀνακειμένων αὐτῶν καὶ ἐσθιόντων ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με ὁ ἐσθίων μετ᾽ ἐμοῦ. (Mrk 14:18)
And as they were reclining and eating [verbal usage], Jesus said, “Truly I say to you that one of you will betray me, the one eating [nominal usage] with me.
Article¶
Mood subjunctive¶
Glossary¶
The subjunctive mood indicates that the speaker is referring to the verbal action as a possibility or probability. (e.g., he may eat, he should eat, he could eat). The subjunctive mood is also used as a mild command (let’s eat).
Example: Table VMS-1 Subjunctive Example
Mark 14:14 |
||||||||||||
ποῦ |
ἐστιν |
τὸ |
κατάλυμά |
μου |
ὅπου |
τὸ |
πάσχα |
μετὰ |
τῶν |
μαθητῶν |
μου |
φάγω; |
pou |
estin |
to |
katalyma |
mou |
hopou |
to |
Pascha |
meta |
tōn |
mathētōn |
mou |
phagō? |
Where |
it is |
the |
guestroom |
of my |
where |
the |
Passover meal |
with |
the |
disciples |
of me |
I may eat? |
Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?
Article¶
The subjunctive mood is used to portray a probable or desired action.
It is used when the action is viewed as being possible if certain conditions are met.
Dependent Clauses - The subjunctive in a dependent clause is the most common use of the subjunctive preceded with (ἐάν, ἐι, ἄν) [See Dependent Clauses]
Independent Clauses - The subjunctive may also be used in an Independent Clause either
in a real question or
in a question where an answer is not expected to be given.
Subjunctive of Purpose/Result – The subjunctive case is often used to show purpose or results of an action in a clause that is preceded with a ἵνα. [See Subjunctive of Purpose]
Exhortative Subjunctive - It is used in the first person as an exhortation (even to the point of being a mild command). {See Exhortative Subjunctive}
Prohibitive Subjunctive - It is used in prohibitions [See Prohibitive Subjunctive]
General Subjunctive - It may also be used if the action is viewed as probable, or possible (instead of the optative mood). [See General Subjunctive]
Verbs occur in the subjunctive mood 1,868 times in the New Testament.
Key words:¶
Verbs which are preceded by ἄν, ἐάν, ἕως, ὅταν, ὁς αν, or ὄπου ἄν will be in the subjunctive. This is a strong clue that a verb in the subjunctive is following.
Tense¶
Tense in the subjunctive mood refers to Aspect not time. Verbs in the subjunctive mood have no reference to time – past, present, or future.
Verbs in the present tense refer to continuous action.
Verbs in the aorist tense refer to an undefined aspect.
There are 10 perfect subjunctive verbs in the New Testament. These are all based on the verb οἴδα (to know) and would imply an ongoing effect based on the knowledge. See Perfect Tense
Form¶
The subjunctive is based on the present or aorist tense of the verb.
The connecting vowel is lengthened. This lengthened connecting vowel is a key indicator of the subjunctive case.
See Paradigms verb_subjunctive
Present (or Continuous) Subjunctive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Present tense stem + | |||||||
Lengthened connecting vowel (ω, η) + | |||||||
Primary personal endings | |||||||
active | λυ + ω + μεν > λύωμεν | ||||||
middle/passive | λυ + ω + μεθα > λυώμεθα |
There is no augment for verbs in the aorist subjunctive as there is no reference to time.
There is no tense formative for verbs formed on the second aorist stem in subjunctive.
Aorist (or Undefined) Subjunctive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Unaugmented Aorist tense stem + | |||||||
Tense formative (for 1st aorist verbs only) + | |||||||
Lengthened connecting vowel (ω, η) + | |||||||
Primary personal endings | |||||||
first aorist | λυ + σ + ω + μεν > λύσωμεν | ||||||
second aorist | λαβ + ω + μεν > λάβωμεν |
[Note: There is no augment in the aorist subjunctive]
Dependent Clauses¶
The most common use of the subjunctive is in dependent or conditional clauses. In fact, if the translator sees an ἐάν, ἐι, or ἄν they should start looking for a verb in the subjunctive case.
Example
Mark 8:35 |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ὃς |
ἐὰν |
θέλῃ |
τὴν |
ψυχὴν |
αὐτοῦ |
σῶσαι |
ἀπολέσει |
αὐτήν |
hos |
ean |
thelē |
tēn |
psychēn |
autou |
sōsai |
apolesei |
autēn |
whoever |
continually wishes |
the |
soul |
of him |
to save |
he will lose |
it |
whoever wants to save his soul will lose it.
[Note: the word for word translation picks up on the continual aspect of the present subjunctive.]
Independent Clauses¶
- The subjunctive case may also be used in an independent clause that is
Asking a question or is seeking an answer, or in a
Rhetorical question that is asking a question for the purpose of directing the hearers thinking, but not expecting an answer.
Example
Matthew 11:3 |
||||||
σὺ |
εἶ |
ὁ |
ἐρχόμενος |
ἢ |
ἕτερον |
προσδοκῶμεν? |
sy |
ei |
ho |
erchomenos |
ē |
heteron |
prosdokōmen? |
You |
are you |
the |
one who is coming |
or |
another |
shall we expect? |
Are you the one coming, or are we expecting another?
[Note: In order to pick up on the continuous aspect of the present subjunctive, this could be translated; “Are you the one who is coming or are we to continue looking for another?”]
Example
Romans 6:1 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ἐπιμένωμεν |
τῇ |
ἁμαρτίᾳ |
ἵνα |
ἡ |
χάρις |
πλεονάσῃ? |
epimenōmen |
tē |
hamartia |
hina |
hē |
charis |
pleonasē? |
Shall we continue |
in |
sin |
in order that |
the |
grace |
may abound? |
Should we continue in sin so that grace may abound?
[Note: πλεονάσῃ is an aorist subjunctive following a ἵνα clause. See Subjunctive of Purpose/Result below.]
Subjunctive of Purpose/Result¶
ἵνα + a verb in the Subjunctive mood may be used to express:
the purpose for or
the result from a course of action.
Approximately one-third (1/3) of uses of the subjunctive case in the New Testament fall into this category.
Example
Acts 16:30 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
κύριοι |
τί |
με |
δεῖ |
ποιεῖν |
ἵνα |
σωθῶ? |
kyrioi |
ti |
me |
dei |
poiein |
hina |
sōthō? |
Sirs |
what |
I |
is necessary |
to do |
in order that |
I may be saved? |
Sirs, what must I do in order to be saved?”
Exhortative Subjunctive¶
The Exhortative Subjunctive is also known as the Hortatory Subjunctive. It occurs almost always as a first-person plural expression. It is a polite way of encouraging others to join the speaker in a course of action. Sometimes it is also used as a command.
Example: Exhortative Subjunctive
1 John 4:7 |
||
---|---|---|
ἀγαπητοί |
ἀγαπῶμεν |
ἀλλήλους |
agapētoi |
agapōmen |
allēlous |
Beloved |
let us love |
one another |
Beloved, let us love one another
Example : Exhortative Subjunctive as a command
Matthew 26:46 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ἐγείρεσθε |
ἄγωμεν! |
ἰδοὺ |
ἤγγικεν |
ὁ |
παραδιδούς |
με!” |
egeiresthe |
agōmen! |
idou |
ēngiken |
ho |
paradidous |
me!” |
Arise |
let us go |
look |
he is approaching |
the |
one who is betraying |
me |
Get up, that we might go. Behold, the one betraying me has approached
[Note: In order to pick up on the imperatival force of the Exhortavie Subjunctive, this could also be translated, “Get up! Let us Go! Behold, the one betraying me has approached.”]
[Note: In this example ἐγείρεσθε is a second person plural imperative. Therefore the force of the imperative is carried over onto “Let us go.”]
Prohibitive Subjunctive¶
μή + a verb in the aorist subjunctive is used to indicate a prohibition.
οὐ μή + a verb in the aorist subjunctive is used to indicate an emphatic prohibition. Jesus uses this form to express that something will never happen. It adds extra strength to the prohibition.
Example of Simple Prohibition
Matthew 1:20 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
μὴ |
φοβηθῇς |
παραλαβεῖν |
Μαρίαν |
τὴν |
γυναῖκά |
σου |
mē |
phobēthēs |
paralabein |
Marian |
tēn |
gynaika |
sou |
not |
you should fear |
to take |
Mary |
the |
wife |
of you |
you should not fear to take Mary as your wife,
Example of Emphatic Prohibition
Matthew 24:35 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
οἱ |
δὲ |
λόγοι |
μου |
οὐ μὴ |
παρέλθωσιν |
hoi |
de |
logoi |
mou |
ou mē |
parelthōsin |
the |
but |
words |
of me |
never |
they will pass away |
but my words may certainly not pass away.
General Subjunctive¶
The subjunctive may also occur without any of the key words (ἄν, ἐάν, ἕως, ὅταν, ὁς αν,or ὄπου ἄν) to indicate something that is possible or even probable.
Example - General Subjunctive
Matthew 13:29 |
||||
---|---|---|---|---|
ἐκριζώσητε |
ἅμα |
αὐτοῖς |
τὸν |
σῖτον. |
ekrizōsēte |
hama |
autois |
ton |
siton. |
you may uproot |
together |
with it |
the |
wheat |
you might uproot the wheat along with them.
Negative¶
Glossary¶
A negative is a grammatical feature used to indicate that something is false (i.e., the opposite of affirmative).
καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ (Eph 4:30)
and do not grieve the Holy Spirit of God
Article¶
Noun¶
Summary¶
A noun is a word that refers to a person, a thing, a place, or an idea.
Article¶
In Koiné Greek, all nouns contain case, gender, and number. By case, a noun can be nominative, genitive, dative, accusative, or vocative. By number, a noun can be singular or plural. By gender, a noun can be masculine, feminine, or neuter. Nouns are listed in a Greek dictionary by their nominative masculine singular form.
Note
Sometimes the actual classification of a noun does not match its form. For example, a noun can appear dual when it is actually plural; a noun can appear masculine when it is actually feminine; and so on.
Noun¶
Glossary¶
A noun is a part of speech which refers to a living being (e.g., man), place (Jerusalem), thing (water) or quality (goodness). A noun can be the subject or object of a verb or object of a preposition (e.g., The man drank water from Jerusalem).
Article¶
Example image include:

Noun (predicate adjective)¶
Summary¶
In Koiné Greek, a predicate adjective is an adjective that functions as a noun in a sentence and appears in the predicate position.
Article¶
Predicative adjectives
are adjectives that describe nouns using a linking verb.
Often the linking verb is not present in the Hebrew text and must be supplied when translating into English.
Like attributive adjectives, a predicative adjective usually has the same form as the noun it
describes in both gender and number. Unlike attributive adjectives, however, a predicative
adjective can be indefinite even if it describes a definite noun.
Examples¶
Matthew 7:13 ὅτι πλατεῖα [j]ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς
Μακάριοι |
οἱ |
πτωχοὶ |
τῷ |
πνεύματι |
|
makarioi |
hoi |
ptōchoi |
tō |
pneumati |
|
Blessed |
are |
the |
poor |
the |
in spirit |
ὁ |
θεὸς |
ἀληθής |
ἐστιν |
ho |
Theos |
alēthēs |
estin |
the |
God |
true |
he is |
Μακάριος |
ἀνὴρ |
ὃς |
ὑπομένει |
πειρασμόν |
|
makarios |
anēr |
hos |
hypomenei |
peirasmon |
|
Blessed |
is the |
man |
who |
he endures |
a trial |
Noun substantive_adj¶
Summary¶
In Koiné Greek, a substantive adjective
is an adjective that functions as a noun in a sentence and appears in any position other than the predicate position.
Article¶
A substantive adjective is not a noun in the proper sense of the word. A substantive adjective is an adjective that stands in place of a noun rather than describing a noun. When a substantive adjective is translated into English, usually a noun or pronoun must be supplied. For example, when the adjective αγαθος (“good”) is used as a substantive adjective, it is usually translated into English as “good one” or “good person” or “good thing,” etc.
Examples¶
Matthew 7:11 ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν
Proper Noun¶
Glossary¶
A proper noun is a noun that names or references a specific object. In the New Testament proper nouns are nouns that name a specific person or place.
Article¶
Peter and Jerusalem are both proper nouns. Peter is a proper noun because it is the name of a specific person, and Jerusalem is a proper noun because it names a specific city. The opposite of a proper noun is a common noun. The nouns man and city are both common nouns because they are both general and do not name a specific man or specific city.
σὺ |
κληθήσῃ |
Κηφᾶς |
ὃ |
ἑρμηνεύεται |
Πέτρος |
sy |
klēthēsē |
Kēphas |
ho |
hermēneuetai |
Petros |
you |
will be called |
Cephas |
which |
is translated |
Peter |
you will be called Cephas, which is translated as Peter
Note: Both Cephas and Peter are proper nouns because they are names for a specific person. (Cephas is Peter’s name in Aramaic and means “rock.” Peter is the Greek translation of the name Cephas and also means “rock.”)
Proper Noun indeclinable¶
Glossary¶
An indeclinable proper noun is a proper noun that does not “decline” (change its spelling) to indicate how it is functioning in a sentence. An indeclinable proper noun will normally have the same spelling each time it occurs in the New Testament.
Article¶
The term “decline” refers to the changes in form (spelling) that most Greek words undergo in order to show how they are functioning in a sentence. If a word is “declinable” it means that the word has different forms to indicate how it is being used in a sentence. Most Greek nouns have different forms to indicate gender, number, and case. Not all Greek words change forms to show how they are functioning in a sentence. Words that do not change forms to indicate their usage are called “indeclinable” words. An “indeclinable proper noun” is a proper noun that does not change forms to indicate how the author is using it in a sentence.
Note: Sometimes an indeclinable proper noun will be spelled differently due to having one or more variant spellings but these differences in spelling are not meant to communicate a difference of function. For example, the indeclinable proper noun Boaz is spelled as Βοὲς in Matthew 1:5 and is spelled as Βόος in Luke 3:32.
Indeclinable proper nouns, in the Greek New Testament, are proper nouns that do not change form. Most often indeclinable proper nouns are words that were borrowed from other languages, such as Hebrew, Latin, and Aramaic. The indeclinable proper noun Ἀβραάμ (Abraham) occurs 73 times in the Greek New Testament and always with the exact same spelling. It is borrowed from Hebrew. An example of an indeclinable proper noun that is the name of a location is Βηθσαϊδά (Bethsaida). An example of an indeclinable proper noun that is the name of a being is Βεελζεβούλ (“Beelzebul” which is a name for Satan).
Number¶
Summary¶
In Koiné Greek, the number
ending of a word indicates the number of things being referred to by that word.
Article¶
Koiné Greek uses various kinds of word endings. The term “number” refers to one of these varieties of word endings. Number endings in Koiné Greek indicate how many there are of that particular thing. Nouns, adjectives, pronouns, participles, verbs, and definite articles all require a number ending. Adverbs do not require a case ending.
There are two different kinds of number endings: singular and plural.
The singular ending indicates that there is only one.
The plural ending indicates that there is more than one.
Number is the grammatical feature which signifies whether one (singular) or more (plural) participants are indicated by a word.
Article¶
If a word’s grammatical number is singular, it denotes one participant.
If a word’s grammatical number is plural, it denotes more than one participant.
A collective noun has the grammatical feature of singular yet refers to a group.
The grammatical number of a verb usually agrees with the number of it’s subject.
Number plural¶
Glossary¶
Plural number is the grammatical feature which signifies that more than one participant is indicated by a word.
Article¶
Number singular¶
Glossary¶
Singular number is the grammatical feature which signifies that one participant is indicated by a word.
Article¶
Numeral indeclinable¶
Glossary¶
This is a numeral which does not decline, i.e., whose form does not change to indicate its function in a sentence.
Article¶
Paradigms¶
Master¶
Case Endings¶
Table 1 - First and Second Declension
Table 2 - Third Declension
Table 1 First and Second Declension¶
- Note: -The columns shaded in grey show the case ending WITH the final stem vowel.
The unshaded columns show the true case ending.
- -The cells with a hyphen (-) indicate that there is no case ending.
The word ends with the theme vowel (or in some cases the theme vowel is lengthened).
Master Case Endings
Table 1First and Second Declensions Singular 2nd Declension
Masculine1st Declension
Feminine2nd Declension
NeuterNominative ος ς α η - ον ν Genitive ου υ ας ης ς ου υ Dative ῳ ι ᾳ ῃ ι ῳ ι Accusative ον ν αν ην ν ον ν Plural Nominative οι ι αι αι ι α α Genitive ων ων ων ων ων ων ων Dative οις ις αις αις ις οις ις Accusative ους υς ας ας ς α α
Table 2 Third Declension¶
- Note: The columns shaded in grey and the unshaded columns are the same.
This is because Third Declension nouns (or adjectives) end in a consonant and do not have a final stem vowel as in Table 1.
The cells with a hyphen (-) indicate that there is no case ending.
Both the Masculine and the Feminine forms are identical for the Third Declension
Master Case Endings | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Third Declension | |||||||||
Masculine | Feminine | Neuter | |||||||
Singular | |||||||||
Nominative | ς - | ς | ς - | ς | - | - | |||
Genitive | ος | ος | ος | ος | ος | ος | |||
Dative | ι | ι | ι | ι | ι | ι | |||
Accusative | α/ν | α/ν | α/ν | α/ν | - | - | |||
Plural | |||||||||
Nominative | ες | ες | ες | ες | α | α | |||
Genitive | ων | ων | ων | ων | ων | ων | |||
Dative | σι(ν) | σι(ν) | σι(ν) | σι(ν) | σι(ν) | σι(ν) | |||
Accusative | ας | ας | ας | ας | α | α |
Verbs¶
Table 3 Examples of Verb Tenses in English and Greek
Table 4 Primary and Secondary Endings of Verbs
Table 5 Master Verb Tense Chart - Present and Imperfect Tenses
Table 6 Master Verb Tense Chart - The Future Tenses
Table 7 Master Verb Tense Chart - The Aorist Tenses
Table 8 Master Verb Tense Chart - The Perfect Tenses
Table 3 - Examples of Verb Tenses in English and Greek¶
Active voice – The subject does the action of the Verb
Middle Voice – The subject does the action of the verb but also is somehow affected by the action of the verb or is participating in the action of the verb (middle voice). Deponent verbs are verbs whose stem is middle or passive in form, but active in meaning. The definitions of many verbs that are classified as deponent have a meaning that implies the participation of the person doing the action.
Passive Voice – The subject receives the action of the verb.
Past | Past Continuous |
Perfect | Present | Future | |
---|---|---|---|---|---|
Corresponds with |
Aorist Tense |
Imperfect Tense |
Perfect Tense |
Present Tense |
Future Tense |
Active Voice |
I walked |
I was walking |
I had walked |
I am walking (or I walk) |
I will walk |
Middle Voice |
I walked for myself |
I was walking for myself |
I had walked for myself |
I am walking for myself (or I walk myself) |
I will walk myself |
Passive Voice |
I was walked |
I was being walked |
I had been walked |
I am being walked |
I will be walked |
I was fed |
I was being fed |
I had been fed |
I am being fed |
I will be fed |
Table 4 Primary and Secondary Endings of Verbs¶
Primary and Secondary Endings of Verbs Table 4 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Primary personal endings | Secondary personal endings | ||||||||
regular | alternate | regular | alternate | ||||||
Active | Quadrant 1 | c.v. | p.e. | Quadrant 2 | c.v. | p.e. | |||
1 singular | λύω | ο | - | μι | ἔλυον | ο | ν | ||
2 singular | λύεις | ε | ς | ἔλυες | ε | ς | |||
3 singular | λύει | ε | ι | σι (ν) | ἔλυε (ν) | ε | - | ||
1 plural | λύομεν | ο | μεν | ἐλυόμεν | ο | μεν | |||
2 plural | λύετε | ε | τε | ἐλύετε | ε | τε | |||
3 plural | λύουσι(ν) | ο | νσι (ν) | ασι (ν) | ἔλυον | ο | ν | σαν | |
Middle/ passive |
Quadrant 3 | Quadrant 4 | |||||||
1 singular | λύομαι | ο | μαι | ἐλυόμην | ο | μην | |||
2 singular | λύῃ | ε | σαι | ἐλύου | ε | σο | |||
3 singular | λύεται | ε | ται | ἐλύετο | ε | το | |||
1 plural | λυόμεθα | ο | μεθα | ἐλυόμεθα | ο | μεθα | |||
2 plural | λύεσθε | ε | σθε | ἐλύεσθε | ε | σθε | |||
3 plural | λύονται | ο | νται | ἐλύοντο | ο | ντο |
- [Note]
“c.v.” stands for “connecting voewel”
“p.e.” stands for “personal ending”
The “-” indicates there is no personal ending.
The omega (ω) at the end of the first person singular verb is the lengthened connecting vowel “ο” which lengthens to an “ω”.
Third person plural ending - the “ν” drops out because it is followed by a sigma and the connecting vowel “o” lengthens to compensate for the missing “v”. Therefore, λυ + ο + νσι becomes λυ + ου + σι -> λύουσι
Table 5 - Master Verb Tense Chart - Present and Imperfect Tenses¶
Master Verb Tense Chart 5 Present and Imperfect Tenses |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Augment | Stem Tense |
Tense Formative |
Connecting Vowel |
Personal Ending |
first Singular |
|
Present Active |
present | ο / ε | primary active |
λύω | ||
Present Middle/Passive |
present | ο / ε | primary middle/ passive |
λύομαι | ||
Imperfect Active |
ε | present | ο / ε | secondary Active |
ἔλυον | |
Imperfect Middle/Passive |
ε | present | ο / ε | secondary middle/ passive |
ἐλυόμην |
Table 6 - Master Verb Tense Chart - Future Tenses¶
Master Verb Tense Chart 6 Future Tenses |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Augment | Stem Tense |
Tense Formative |
Connecting Vowel |
Personal Ending |
first Singular |
|
Future Active | present | σ | ο / ε | primary active |
λύσω | |
Future Middle | present | σ | ο / ε | primary middle/ passive |
λύσομαι | |
Liquid Future Active |
present | εσ | ο / ε | primary active |
κρινῶ | |
Liquid Future Middle |
present | εσ | ο / ε | primary middle/ passive |
κρινοῦμαι | |
First Future Passive |
aorist passive | θησ | ο / ε | primary middle/ passive |
λυθήσομαι | |
Second Future Passive |
aorist passive | ησ | ο / ε | primary middle/ passive |
χαρήσομαι |
Table 7 Master Verb Tense Chart - The Aorist Tenses¶
Master Verb Tense Chart 7 Aorist tenses |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Augment | Stem Tense |
Tense Formative |
Connecting Vowel |
Personal Ending |
first Singular |
|
1st Aorist Active |
ε | Aorist Active |
σα | Secondary Active |
ἔλυσα | |
Liquid Aorist Active |
ε | Aorist Active |
α | Secondary Active |
ἔκρινα | |
2nd Aorist Active |
ε | Aorist Active |
ο / ε | Secondary Active |
ἔλαβον | |
1st Aorist Middle |
ε | Aorist Active |
σα | Secondary middle/ passive |
ἐλυσάμην | |
2nd Aorist Middle |
ε | Aorist Active |
ο / ε | Secondary middle/ passive |
ἐγενόμην | |
1st Aorist Passive |
ε | Aorist Passive |
θη | Secondary Active |
ἐλύθην | |
2nd Aorist Passive |
ε | Aorist Passive |
η | Secondary Active |
ἐχάρην |
Table 8 - The Perfect Tenses¶
Master Verb Tense Chart 8 Perfect Tenses |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Reduplication | Stem Tense |
Tense Formative |
Connecting Vowel |
Personal Ending |
first Singular |
|
1st Perfect Active |
λε | Perfect Active |
κα | Primary Active |
λέλυκα | |
2nd Perfect Active |
γε | Perfect Active |
α | Primary Active |
γέγραφα | |
Perfect Middle/ Passive |
λε | Perfect Passive |
Primary Middle/ passive |
λέλυμαι |
[Note]: Perfect tenses do not have an augment, but do experience reduplication of the initial consonant at the beginning of the word. The initial consonant is then followed by an epsilon.
Contractions and Stops¶
Table 9 - Contractions of Single Vowels
Table 10 - Contractions of Vowels with Dipthongs
Table 11 - Square of Stops
Table 9 - Contractions of Single Vowels¶
Contractions of Single Vowels Table 9 |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
α | ε | η | ι | υ | ο | ω | |
α | α | α | α | αι | αυ | ω | ω |
ε | η | ει | η | ει | ευ | ου | ω |
η | η | η | η | ῃ | ηυ | ω | ω |
ο | ω | ου | ω | οι | ου | ου | ω |
ω | ω | ω | ω | ῳ | ωυ | ω | ω |
Table 10 - Contractions of Vowels with Diphthongs¶
Contractions of Vowels and Diphthongs Table 10 |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
α/αι | ει | ει | ῃ | οι | ου | ῳ | |
α | ᾳ | ᾳ | ει | ῃ | ῳ | ω | ῳ |
ε | ῃ | ει | ει | ῃ | οι | ου | ῳ |
η | ῃ | ῃ | ῃ | ῃ | ῳ | ῳ | |
ο | ῳ | οι | ου | οι | οι | ου | ῳ |
[Note: the shaded rows are for diphthongs that were formed by a contraction] The rules for combining a vowel with a dipthong are as follows:
a vowel disappears by absorbtion before a diphthong that begins with the same vowel.
When a vowel comes before a diphthong that does not begin with the same vowel, it is contracted with the dipthong’s first vowel. The dipthong’s second vowel disappears, unless it is an iota (ι) in which case it becomes a subscript.
Any vowel (except ο) combining with ῃ will result in ῃ
ο +ει and ε + οι(If they are not formed from a contraction) and ο + ῃ make οι
ο +ει and ε + ου (if they are formed from a contraction) make ου
Table 11 Square of Stops¶
The following table shows common contractions that occur when the stem of a word ends in a “stop”. A stop is a consonant whose sound is formed by stopping or slowing down the flow of air through the mouth. Stops are classified as Labial (formed by the lips), Velar (formed by pushing the tongue against the roof of the mouth), of Dental (formed by the tongue against the teeth).
The following chart shows what will happen when the stop is followed by either a sigma (σ) or a theta (θ).
Square of Stops Table 11 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Voiceless | Voiced | Aspirated | + σ | + θ | |
Labial | π | β | φ | ψ | φ |
Velar | κ | γ | χ | ξ | χ |
Dental | τ | δ | θ | σ | σ |
Nouns¶
First Declension¶
N-1 Nouns of the first declension ending in α or η¶
N-1 Nouns of the first declension ending in α or η in the nominative singular are declined as follows:
single |
beginning_ruler |
day |
Nominative_Vocative |
ἀρχή |
ἡμέρα |
Genitive |
ἀρχῆς |
ἡμέρας |
Dative |
ἀρχῇ |
ἡμέρᾳ |
Accusative |
ἀρχήν |
ἡμέραν |
plural |
||
Nominative_Vocative |
ἀρχαί |
ἡμέραι |
Genitive |
ἀρχῶν |
ἡμερῶν |
Dative |
ἀρχαῖς |
ἡμέραις |
Accusative |
ἀρχάς |
ἡμέρας |
N-2 Nouns of the first declension ending in an ης or ας¶
N-2 Nouns of the first declension ending in an ης or ας in the nominative singular are masculine and are declined as follows:
single |
prophet |
young man |
Nominative |
προφήτης |
νεανίας |
Vocative |
προφῆτα |
νεανία |
Genitive |
προφήτου |
νεανίου |
Dative |
προφήτῃ |
νεανίᾳ |
Accusative |
προφήτην |
νεανίαν |
plural |
||
Nominative |
προφῆται |
νεανίαι |
Vocative |
προφῆται |
νεανίαι |
Genitive |
προφητῶν |
νεανιῶν |
Dative |
προφήταις |
νεανίαις |
Accusative |
προφήτας |
νεανίας |
N-3 Nouns of the first declension ending in an α¶
N-3 Nouns of the first declension ending in an α in the Nominative singular not preceded by a vowel or the letter ρ are declined as follows:
single |
glory |
Nominative_Vocative |
δόξα |
Genitive |
δόξης |
Dative |
δόξῃ |
Accusative |
δόξαν |
plural |
|
Nominative_Vocative |
δόξαι |
Genitive |
δοξῶν |
Dative |
δόξαις |
Accusative |
δόξας |
N-4 Second Declension¶
Nouns of the second declension ending in ος in the Nominative singular are almost always masculine. All nouns ending in ον in the Nominative singuar are Neuter. Note that the Nominative, Accussative, and Vocative case of neuter nouns are the same. Note that the case endings for masculine and neuter nouns in the second declensions are the same in the Genitive case and the Dative case.
Single |
ος |
*ον |
word |
work_deed |
|
Nominative |
λόγος |
ἔργον |
Vocative |
λόγε |
ἔργον |
Genitive |
λόγου |
ἔργου |
Dative |
λόγῳ |
έργῳ |
Accusative |
λόγον |
ἔργον |
plural |
||
Nominative_Vocative |
λόγοι |
ἔργα |
Genitive |
λόγων |
ἔργων |
Dative |
λόγοις |
ἔργοις |
Accusative |
λόγους |
ἔργα |
Third Declension¶
Third declension nouns have stems that end (1) in a consonant or (2) in a vowel, generally ι, υ, or ευ.
- Notes on the formation of the vocative singular
if the stem ends in a mute letter such as φύλαξ or a liquid letter (λ,μ,ν,ρ) AND IS ACCENTED ON THE FINAL SYLLABLE, then the vocative is the same as the nominative.
-Nouns not accented on the last syllable, and all other nouns in the third declension have the vocative like the stem. -exception Nouns with stems ending in ιδ (έλιπίς) form the vocative by dropping the final consonant -exception The vocative for σωτήρ is σῶτερ.
Dative plural - When σι is added to the dative plural the same consonantal changes occur that happened in the nominative singular.
N-5 Stems ending with a consonant (can be masculine or feminine) are declined as follows:
stem |
ending |
γυνή |
---|---|---|
single |
woman_wife |
|
Nominative |
various |
γυνή |
Vocative |
generally same as nominative or stem |
γύναι |
Genitive |
ος |
γυναικός |
Dative |
ι |
γυναικί |
Accusative |
α |
γυναῖκα |
Plural |
||
Nominative |
ες |
γυναῖκες |
Vocative |
ες |
γυναῖκες |
Genitive |
ων |
γυναικῶν |
Dative |
σι(ν) |
γυναιξί(ν) |
Accusative |
ας |
γυναῖκας |
Note: in this example for the dative plural the κ and the ς contract to form ξ (γυναικ + ςι -> γυναιξί)
N-6 Stems ending in a mute (or silent) letter are declined as follows:
stem |
φυλακ |
σαλπιγγ |
ὁδοντ |
ἐλπιδ |
---|---|---|---|---|
single |
guard |
trumpet |
tooth |
hope |
Nominative |
φύλαξ |
σάλπιγξ |
ὀδούς |
ἐλπίς |
Vocative |
φύλαξ |
σάλπιγξ |
ὀδούς |
ἐλπί |
Genitive |
φύλακος |
σάλπιγγος |
ὀδόντος |
ἐλπίδος |
Dative |
φύλακι |
σάλπιγγι |
ὀδόντι |
ἐλπίδι |
Accusative |
φύλακα |
σάλπιγγα |
ὀδόντα |
ἐλπίδα |
Plural |
||||
Nominative |
φύλακες |
σάλπιγγες |
ὀδόντες |
ἐλπίδες |
Vocative |
φύλακες |
σάλπιγγες |
ὀδόντες |
ἐλπίδες |
Genitive |
φυλάκων |
σαλπίγγων |
ὀδόντων |
ἐλπίδων |
Dative |
φύλαξι |
σάλπιγξι |
ὀδοῦσι |
ἐλπίσι |
Accusative |
φύλακας |
σάλπιγγας |
ὀδόντας |
ἐλπίδας |
N-7 Stems ending in a liquid letter (λ,μ,ν,ρ)
stem |
ποιμεν |
αἰων |
ἡγεμον |
σωτερ |
κυν |
---|---|---|---|---|---|
shepherd |
age |
leader |
saviour |
dog |
|
single |
|||||
Nominative |
ποιμήν |
αἰών |
ἡγεμών |
σωτήρ |
κύων |
Vocative |
ποιμήν |
αἰών |
ἡγεμών |
σωτήρ |
κύων |
Genitive |
ποιμένος |
αἰῶνος |
ἡγεμόνος |
σωτῆρος |
κυνός |
Dative |
ποιμένι |
αἰῶνι |
ἡγεμόνι |
σωτῆρι |
κυνί |
Accusative |
ποιμένα |
αἰῶνα |
ἡγεμόνα |
σωτῆρα |
κυνά |
Plural |
|||||
Nominative |
ποιμένες |
αἰῶνες |
ἡγεμόνες |
σωτῆρες |
κύνες |
Vocative |
ποιμένες |
αἰῶνες |
ἡγεμόνες |
σωτῆρες |
κύνες |
Genitive |
ποιμένων |
αἰώνων |
ἡγεμόνων |
σωτήρων |
κυνῶν |
Dative |
ποιμέσι(ν) |
αἰῶσι(ν) |
ἡγεμόσι(ν) |
σωτῆρσι(ν) |
κυσί(ν) |
Accusative |
ποιμένας |
αἰῶνας |
ἡγεμόνας |
σωτῆρας |
κύνας |
N-8 Stems ending in a vowel (ι,υ,ευ)
stem |
πολι |
ιχθυ |
βασιλευ |
---|---|---|---|
city |
fish |
king |
|
single |
|||
Nominative |
πόλις |
ἰχθύς |
βασιλεύς |
Vocative |
πόλι |
ἰχθύ |
βασιλεῦ |
Genitive |
πόλεως |
ἰχθύος |
βασιλέως |
Dative |
πόλει |
ἰχθύι |
βασιλεῖ |
Accusative |
πόλιν |
ἰχθύν |
βασιλέα |
Plural |
|||
Nominative |
πόλεις |
ἰχθύες |
βασιλεῖς |
Vocative |
πόλεις |
ἰχθύες |
βασιλεῖς |
Genitive |
πόλεων |
ἰχθύων |
βασιλέων |
Dative |
πόλεσι |
ἰχθύσι |
βασιλεῦσι |
Accusative |
πόλεις |
ιχθύας |
βασιλεῖς (or βασιλέας) |
- N-8 Neuter Nouns of the third declension
-Note: All nouns with a stem ending in ματ are neuter nouns -Note: Third declension Neuter nouns (like the second declension) have the same ending in the Nominative, Vocative, and accusative singular. -Note: Third declension Neuter nouns in the nominative, vocative, and accusative plural end in α except neuter nouns with stems ending in ες.
stem |
γραμματ |
φωτ |
γενες |
|
---|---|---|---|---|
single |
letter |
light |
race_people |
|
Nominative_vocative |
γράμμα |
φῶς |
γένος |
|
Genitive |
γράμματος |
φωτός |
γένους |
|
Dative |
γράμματι |
φωτί |
γένει |
|
Accusative |
γράμμα |
φῶς |
γένος |
|
Plural |
||||
Nominative_Vocative |
γράμματα |
φῶτα |
γένη |
|
Genitive |
γραμμάτων |
φώτων |
γενέων (or γενῶν) |
|
Dative |
γράμμασι |
γένεσι |
||
Accusative |
γράμματα |
φῶτα |
γένη |
N-9 Irregular nouns of the third declension
stem |
πατρ |
ανδρ |
---|---|---|
single |
father |
man_husband |
Nominative |
πατήρ |
ἀνήρ |
Vocative |
πάτερ |
ἄνερ |
Genitive |
πατρός |
ἀνδρός |
Dative |
πατρί |
ἀνδρί |
Accusative |
πατέρα |
ἄνδρα |
Plural |
||
Nominative |
πατέρες |
ἄνδρες |
Vocative |
πατέρες |
ἄνδρες |
Genitive |
πατέρων |
ἀνδρῶν |
Dative |
πατράσι |
ἀνδράσι |
Accusative |
πατέρας |
ἄνδρας |
Pronouns¶
paradigm_pronoun
Table R1 - The Article - (ὁ,ἡ,τό)¶
The article appears approximately 19,723 times in the Greek New Testament. It functions as a pronoun in 16% of the occurrences. 84% of the time it functions as the definite article.
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ὁ |
ἡ |
τό |
Genitive |
τοῦ |
τῆς |
τοῦ |
Dative |
τῷ |
τῇ |
τῷ |
Accusative |
τόν |
τήν |
τό |
Plural |
|||
Nominative |
οἱ |
αἱ |
τά |
Genitive |
τῶν |
τῶν |
τῶν |
Dative |
τοῖς |
ταῖς |
τοῖς |
Accusative |
τούς |
τάς |
τά |
Table R2 - The relative pronoun (2-1-2) (neuter in “ο”)¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ὅς |
ἥ |
ὅ |
Genitive |
οὗ |
ἧς |
οὗ |
Dative |
ᾧ |
ᾗ |
ᾧ |
Accusative |
ὅν |
ἥν |
ὅ |
Plural |
|||
Nominative |
οἵ |
αἵ |
ἅ |
Genitive |
ὧν |
ὧν |
ὧν |
Dative |
οἷς |
αἷς |
οἷς |
Accusative |
οὕς |
ἅς |
ἅ |
Personal Pronouns¶
Table R3 - (ἐγώ, σύ) Table R4 - (αὐτός)
Note: ἐγώ and σύ do not have gender
Table R3 - (ἐγώ, σύ)¶
Singular |
1st person |
2nd person |
|
---|---|---|---|
Nominative |
ἐγώ |
σύ |
|
Genitive |
μου (ἐμοῦ) |
σοῦ (σου) |
|
Dative |
μοι (ἐμοί) |
σοί (σοι) |
|
Accusative |
με (ἐμέ) |
σέ (σε) |
|
Plural |
|||
Nominative |
ἡμεῖς |
ὑμεῖς |
|
Genitive |
ἡμῶν |
ὑμῶν |
|
Dative |
ἡμῖν |
ὑμῖν |
|
Accusative |
ἡμᾶς |
ὑμᾶς |
Table R4 αὐτός¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
αὐτός |
αὐτή |
αὐτό |
Genitive |
αὐτοῦ |
αὐτῆς |
αὐτοῦ |
Dative |
αὐτῷ |
αὐτῇ |
αὐτῷ |
Accusative |
αὐτόν |
αὐτήν |
αὐτό |
Plural |
|||
Nominative |
αὐτοί |
αὐταί |
αὐτά |
Genitive |
αὐτῶν |
αὐτῶν |
αὐτῶν |
Dative |
αὐτοῖς |
αὐταῖς |
αὐτοῖς |
Accusative |
αὐτούς |
αὐτάς |
αὐτά |
Demonstrative pronoun – οὗτος,ἐκεῖνος¶
Table R5 - οὗτος Table R6 - ἐκεῖνος
Table R5 - οὗτος¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
οὗτος |
αὗτη |
τοῦτο |
Genitive |
τούτου |
ταύτης |
τούτου |
Dative |
τούτῳ |
ταύτῃ |
τούτῳ |
Accusative |
τοῦτον |
ταύτην |
τοῦτο |
Plural |
|||
Nominative |
οὗτοι |
αὗται |
ταῦτα |
Genitive |
τούτων |
τούτων |
τούτων |
Dative |
τούτοις |
ταύταις |
τούτοις |
Accusative |
τούτους |
ταύτας |
ταῦτα |
Table R6 - ἐκεῖνος¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἐκεῖνος |
ἐκείνη |
ἐκεῖνο |
Genitive |
ἐκείνου |
ἐκείνης |
ἐκείνου |
Dative |
ἐκείνῳ |
ἐκείνῃ |
ἐκείνῳ |
Accusative |
ἐκεῖνον |
ἐκείνην |
ἐκεῖνο |
Plural |
|||
Nominative |
ἐκεῖνοι |
ἐκεῖναι |
ἐκεῖνα |
Genitive |
ἐκείνων |
ἐκείνων |
ἐκείνων |
Dative |
ἐκείνοις |
ἐκείναις |
ἐκείνοις |
Accusative |
ἐκείνους |
ἐκείνας |
ἐκεῖνα |
Interrogative pronoun – τίς¶
Table R7 -stems ending in a nu NOTE: The masculine and feminine declensions are identical.
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
τίς |
τίς |
τί |
Genitive |
τίνος |
τίνος |
τίνος |
Dative |
τίνι |
τίνι |
τίνι |
Accusative |
τίνα |
τίνα |
τί |
Plural |
|||
Nominative |
τίνες |
τίνες |
τίνα |
Genitive |
τίνων |
τίνων |
τίνων |
Dative |
τίσι(ν) |
τίσι(ν) |
τίσι(ν) |
Accusative |
τίνας |
τίνας |
τίνα |
Reflexive Pronouns - ἐμαυτοῦ, σεαυτοῦ¶
**Table R8 (ἐμαθτοῦ, σεαυτοῦ)
Note: - Reflexive pronouns do not appear in the nominative case because they reflect back on the subject of the sentence. - Reflexive pronouns do not occur in the neuter, only in masculine or feminine. - σεαυτοῦ does not occur in the New Testament in the plural, but we have included it here for completeness.
Masculine |
Feminine |
Masculine |
Feminine |
||
---|---|---|---|---|---|
Singular |
ἐμαυταῦ |
σεαυτοῦ |
|||
Genitive |
ἐμαυτοῦ |
ἐμαυτῆς |
σεαυτοῦ |
σεαυτῆς |
|
Dative |
ἐμαυτῷ |
ἐμαυτῇ |
σεαυτῷ |
σεαυτῇ |
|
Accusative |
ἐμαυτόν |
ἐμαυτήν |
σεαυτόν |
σεαυτήν |
|
Plural |
|||||
Genitive |
ἑαυτῶν |
ἑαυτῶν |
σεαυτῶν |
σεαυτῶν |
|
Dative |
ἑαυτοῖς |
ἑαυταῖς |
σεαυτοῖς |
σεαυταῖς |
|
Accusative |
ἑαυτούς |
ἑαυτάς |
σεαυτούς |
σεαυτάς |
Adjectives¶
paradigm_adjective
Adjectives are described by a three number combination that describes the way they are declined. (2-1-2) or (3-1-3), and so on. The three numbers correspond to masculine, feminine, and neuter in that order. The number describes the declension pattern of adjective (1-first declension, 2-second declension, and 3-third declension). Therefore a 2-1-2 pattern will follow the second declension for masculine adjectives, the first declension for feminine adjectives, and the second declension for neuter adjectives.
Adjectives of the Second Declension¶
2-1-2 uncontracted adjectives¶
Tables a1 through a3 give the paradigms for uncontracted 2-1-2 adjectives.
Table a1 - uncontracted adjectives without a vowel shift in the feminine
Table a2 - uncontracted adjectives with a vowel shift in the feminine
Table a3 - uncontracted with an omicron in the neuter.
Table a1 - uncontracted adjectives without a vowel shift in the feminine¶
In the feminine declension, the final vowel will remain an alpha, and not lengthen to an eta, for adjectives that have a vowel or the letter rho (ρ) immediately preceding the case ending.
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἅγιος |
ἁγία |
ἅγιον |
Vocative |
ἅγιε |
ἁγία |
ἅγιον |
Genitive |
ἁγίου |
ἁγιάς |
ἁγίου |
Dative |
ἁγίῳ |
ἁγἰᾳ |
ἁγίῳ |
Accusative |
ἃγιον |
ἁγίαν |
ἃγιον |
Plural |
|||
Nominative_Vocative |
ἃγιοι |
ἃγιαι |
ἃγια |
Genitive |
ἁγίων |
ἁγίων |
ἁγίων |
Dative |
ἁγίοις |
ἁγίαις |
ἁγίοις |
Accusative |
ἁγίους |
ἁγίας |
ἃγια |
Table a2 - uncontracted with a vowel shift in the feminine¶
When the letter immediately preceding the case ending for an adjective is not a vowel or the letter “ρ” the final vowel lengthens in the feminine declension.
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἀγαθός |
ἀγαθή |
ἀγαθόν |
Vocative |
ἀγαθέ |
ἀγαθή |
ἀγαθόν |
Genitive |
ἀγαθοῦ |
ἀγαθῆς |
ἀγαθοῦ |
Dative |
ἀγαθῷ |
ἀγαθῇ |
ἀγαθῷ |
Accusative |
ἀγαθόν |
ἀγαθήν |
ἀγαθόν |
Plural |
|||
Nominative_Vocative |
ἀγαθοί |
ἀγαθαί |
ἀγαθά |
Genitive |
ἀγαθῶν |
ἀγαθῶν |
ἀγαθῶν |
Dative |
ἀγαθοῖς |
ἀγαθαῖς |
ἀγαθοῖς |
Accusative |
ἀγαθούς |
ἀγαθάς |
ἀγαθά |
Table a3 - uncontracted with an omicron in the neuter
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἂλλος |
ἂλλη |
ἂλλο |
Genitive |
ἂλλου |
ἂλλης |
ἂλλου |
Dative |
ἂλλῳ |
ἂλλῃ |
ἂλλῳ |
Accusative |
ἂλλον |
ἂλλην |
ἂλλο |
Plural |
|||
Nominative |
ἄλλοι |
ἄλλαι |
ἂλλα |
Genitive |
ἂλλων |
ἂλλων |
ἂλλων |
Dative |
ἂλλοις |
ἂλλαις |
ἂλλοις |
Accusative |
ἂλλους |
ἂλλας |
ἂλλα |
2-1-2 contract adjectives¶
Note: The circumflex accent should help the reader to recognize the contraction.
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἁπλοῦς |
ἁπλῆ |
ἁπλοῦν |
Genitive |
ἁπλοῦ |
ἁπλῆς |
ἁπλοῦ |
Dative |
ἁπλῷ |
ἁπλῇ |
ἁπλῷ |
Accusative |
ἁπλοῦν |
ἁπλῆν |
ἁπλοῦν |
Plural |
|||
Nominative |
ἁπλοῖ |
ἁπλαῖ |
ἁπλᾶ |
Genitive |
ἁπλῶν |
ἁπλῶν |
ἁπλῶν |
Dative |
ἁπλοῖς |
ἁπλαῖς |
ἁπλοῖς |
Accusative |
ἁπλοῦς |
ἁπλᾶς |
ἁπλᾶ |
2-1-2 special paradigms¶
The stem for μέγας is μεγαλ and the stem for πολύς is πολλ. Note that in the nominative and accusative masculine and neuter in the singular, the stem drops a lambda.
Table a5 - μέγας
Table a6 - πολύς
Table a5 - μέγας
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
μέγας |
μεγάλη |
μέγα |
Genitive |
μεγάλου |
μεγάλης |
μεγάλου |
Dative |
μεγάλῳ |
μεγάλῃ |
μεγάλῳ |
Accusative |
μέγαν |
μεγάλην |
μέγα |
Plural |
|||
Nominative |
μεγάλοι |
μεγάλαι |
μεγάλα |
Genitive |
μεγάλων |
μεγάλων |
μεγάλων |
Dative |
μεγάλοις |
μεγάλαις |
μεγάλοις |
Accusative |
μεγάλους |
μεγάλας |
μεγάλα |
Table a6 -πολῦς
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
πολύς |
πολλή |
πολὐ |
Genitive |
πολλοῦ |
πολλῆς |
πολλοῦ |
Dative |
πολλῷ |
πολλῇ |
πολλῷ |
Accusative |
πολύν |
πολλήν |
πολύ |
Plural |
|||
Nominative |
πολλοί |
πολλαί |
πολλά |
Genitive |
πολλῶν |
πολλῶν |
πολλῶν |
Dative |
πολλοῖς |
πολλαῖς |
πολλοῖς |
Accusative |
πολλούς |
πολλάς |
πολλά |
3-1-3 Adjectives¶
The 3-1-3 adjectives (tables a7 and a8) are divided into two groups:
Table a7 is the paradigm for πᾶς (all, every).
Table a8 is the paradigm for ταχύς (quick, speedy).
The paradigm for the number one also follows a 3-1-3 pattern but is listed with the cardinals in table a12 below.
Table a7 - πᾳς πᾶς (3-1-3) adjective
The root for πᾶς is παντ This is a very important paradigm to know because it also serves as a model for active and aorist passive participles.
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
πᾶς |
πᾶσα |
πᾶν |
Genitive |
παντός |
πάσης |
παντός |
Dative |
παντί |
πάσῃ |
παντί |
Accusative |
πάντα |
πᾶσαν |
πᾶν |
Plural |
|||
Nominative |
πάντες |
πᾶσαι |
πάντα |
Genitive |
πάντων |
πασῶν |
πάντων |
Dative |
πᾶσι(ν) |
πάσαις |
πᾶσι(ν) |
Accusative |
πάντας |
πάσας |
πάντα |
Table a8 - ταχύς
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ταχύς |
ταχεῖα |
ταχῦ |
Genitive |
ταχέως |
ταχείας |
ταχέως |
Dative |
ταχεῖ |
ταχείᾳ |
ταχεῖ |
Accusative |
ταχύν |
ταχεῖαν |
ταχῦ |
Plural |
|||
Nominative |
ταχεῖς |
ταχεῖαι |
ταχέα |
Genitive |
ταχέων |
ταχειῶν |
ταχέων |
Dative |
ταχέσι(ν) |
ταχείαις |
ταχέσι(ν) |
Accusative |
ταχεῖς |
ταχείας |
ταχέα |
(2-2-2) άμαρτωλός¶
In this category there are eight adjectives that will sometimes follow the 2-2-2 pattern and sometimes their respective 2-1-2 pattern with a feminine ending of alpha or eta.
Note that the masculine and feminine declensions are identical in the 2-2-2 pattern.
Table a9 - ἁμαρτωλός
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἁμαρτωλός |
ἁμαρτωλός |
άμαρτωλόν |
Vocative |
ἁμαρτωλέ |
ἁμαρτωλέ |
ἁμαρτωλόν |
Genitive |
ἁμαρτωλοῦ |
ἁμαρτωλοῦ |
ἁμαρτωλοῦ |
Dative |
ἁμαρτωλῷ |
ἁμαρτωλῷ |
ἁμαρτωλῷ |
Accusative |
ἁμαρτωλόν |
ἁμαρτωλόν |
ἁμαρτωλόν |
Plural |
|||
Nominative_vocative |
ἁμαρτωλοί |
ἁμαρτωλοί |
ἁμαρτωλά |
Genitive |
ἁματωλῶν |
ἁμαρτωλῶν |
ἁμαρτωλῶν |
Dative |
ἁμαρτωλοῖς |
ἁμαρτωλοῖς |
ἁμαρτωλοῖς |
Accusative |
ἁμαρτωλούς |
ἁμαρτωλούς |
ἁμαρτωλά |
(3-3-3) adjectives¶
3-3-3 adjectives are divided into two groups.
Table a10 is the paradigm for stems ending in ες.
Table a11 is the paradigm for stems ending in ον
Note that the masculine and feminine conjugations are the same for 3-3-3 adjectives.
Table a10 - αληθής
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἀληθής |
ἀληθής |
ἀληθές |
Genitive |
ἀληθοῦς |
ἀληθοῦς |
ἀληθοῦς |
Dative |
ἀληθεῖ |
ἀληθεῖ |
ἀληθεῖ |
Accusative |
ἀληθῆ |
ἀληθῆ |
ἀληθές |
Plural |
|||
Nominative |
ἀληθεῖς |
ἀληθεῖς |
ἀληθῆ |
Genitive |
ἀληθῶν |
ἀληθῶν |
ἀληθῶν |
Dative |
ἀληθέσι(ν) |
ἀληθέσι(ν) |
ἀληθέσι(ν) |
Accusative |
ἀληθεῖς |
ἀληθεῖς |
ἀληθῆ |
Table a11 - μείζων
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
μείζων |
μείζων |
μεῖζον |
Genitive |
μείζονος |
μείζονος |
μείζονος |
Dative |
μείζονι |
μείζονι |
μείζονι |
Accusative |
μείζονα (μείζω) |
μείζονα (μείζω) |
μεῖζον |
Plural |
|||
Nominative |
μείζονες (μείζους) |
μείζονες (μείζους) |
μείζονα (μείζω) |
Genitive |
μειζόνων |
μειζόνων |
μειζόνων |
Dative |
μείζοσι(ν) |
μείζοσι(ν) |
μείζοσι(ν) |
Accusative |
μείζονας (μείζους) |
μείζονας (μείζους) |
μείζονα (μείζω) |
μείζω is an alternative form for μείζονα in the masculine and feminine accusative singular, and in the nominative and accusative neuter plural.
μείζους is an alternative form for μείζονες in the masculine and feminine nominative plural, *and for μείζονας in the masculine and feminine accustive plural.
Cardinals (numerals)¶
The following four tables are for the declension of the cardinal numbers one through four. One follows a 3-1-3 pattern but only occurs in the singular. The numbers two through four only occur in the plural. Two is the same in the nominative, genetive, and accusative cases.
Table a12 - εἷς (one)
Table a13 - δὑο (two)
Table a14 - τρεῖς (three)
Table a15 - τέσσαρες (four)
Table a12 - εἷς
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
εἷς |
μία |
ἕν |
Genitive |
ἑνός |
μιᾶς |
ἑνός |
Dative |
ἑνί |
μιᾷ |
ἑνί |
Accusative |
ἑνά |
μίαν |
ἕν |
Table a13 - δύο
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Plural |
|||
Nominative |
δύο |
δύο |
δύο |
Genitive |
δύο |
δύο |
δύο |
Dative |
δυσί |
δυσί |
δυσί |
Accusative |
δύο |
δύο |
δύο |
- Table a14 - τρεῖς
Note that the masculine and feminine declension is identical.
a14 (3-3-3) (τρεῖς three)¶ Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nominative
τρεῖς
τρεῖς
τρία
Genitive
τριῶν
τριῶν
τριῶν
Dative
τρισί(ν)
τρισί(ν)
τρισί(ν)
Accusative
τρεῖς
τρεῖς
τρία
Table a15 - τέσσαρες
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Plural |
|||
Nominative |
τέσσαρες |
τέσσαρες |
τέσσαρα |
Genitive |
τεσσάρων |
τεσσάρων |
τεσσάρων |
Dative |
τέσσαρσι(ν) |
τέσσαρσι(ν) |
τέσσαρσι(ν) |
Accusative |
τέσσαρας (τέσσαρες) |
τέσσαρας (τέσσαρες) |
τέσσαρα |
Verbs Indicative Thematic¶
paradigm_verbs_indicative_thematic
Table V-IT-1a Present Active Tense verbs¶
[Note] Thematic verbs are verbs that use a “theme” vowel (or “connecting vowel”) between the verbal stem and the personal ending in the present indicative. The theme vowel is always an omicron (ο) or an epsilon (ε). [See Verbal_Parts ]
[based on the verb λύω - I loose/untie/destroy; γεννἀω - I beget/give birth to/produce; ποιέω - I do/make; πληρόω - I fill/fulfill/complete]
Present Active Verbs with a theme vowel (Based on Present Tense Stem) Table V-IT-1a |
||||
---|---|---|---|---|
Contract Verbs |
||||
-αω | -εω | -οω | ||
Singular | ||||
1 person | λύω | γεννῶ | ποιῶ | πληρῶ |
2 person | λύεις | γεννᾷς | ποιεῖς | πληροῖς |
3 person | λύει | γεννᾷ | ποιεῖ | πληροῖ |
Plural | ||||
1 person | λύομεν | γεννῶμεν | ποιοῦμεν | πληροῦμεν |
2 person | λύετε | γεννᾶτε | ποιεῖτε | πληροῦτε |
3 person | λύουσι(ν) | γεννῶσι(ν) | ποιοῦσι(ν) | πληροῦσι(ν) |
Table V-IT-1b Present Middle/Passive Verbs¶
[Note] - The middle and passive voices are presented together because they are identical in form. The reader (or translator) will have to make their decision as to the intended voice based on context.
[Note] Thematic verbs are verbs that use a “theme” vowel (or “connecting vowel”) between the verbal stem and the personal ending in the present indicative. The theme vowel is always an omicron (ο) or an epsilon (ε). [See Verbal_Parts ]
[based on the verb λύω - I loose/untie/destroy; γεννἀω - I beget/give birth to/produce; ποιέω - I do/make; πληρόω - I fill/fulfill/complete]
Present Middle/Passive Verbs with a theme vowel (Based on Present Tense Stem) Table V-IT-1b |
||||
---|---|---|---|---|
Contract Verbs |
||||
-αω | -εω | -οω | ||
Singular | ||||
1 person | λύομαι | γεννῶμαι | ποιοῦμαι | πληροῦμαι |
2 person | λύῃ | γεννᾷ | ποιῇ | πληροῖ |
3 person | λύεται | γεννᾶται | ποιεῖται | πληροῦται |
Plural | ||||
1 person | λυόμεθα | γεννώμεθα | ποιούμεθα | πληρούμεθα |
2 person | λύεσθε | γεννᾶσθε | ποιεῖσθε | πληροῦσθε |
3 person | λύονται | γεννῶνται | ποιοῦνται | πληροῦνται |
Table V-IT-1c Imperfect Active Tense verbs¶
[Note] Thematic verbs are verbs that use a “theme” vowel (or “connecting vowel”) between the verbal stem and the personal ending in the present indicative. The theme vowel is always an omicron (ο) or an epsilon (ε). [See Verbal_Parts ]
[based on the verb λύω - I loose/untie/destroy; γεννἀω - I beget/give birth to/produce; ποιέω - I do/make; πληρόω - I fill/fulfill/complete]
Imperfect Active Verbs with a theme vowel (Based on Present Tense Stem) Table V-IT-1c |
||||
---|---|---|---|---|
Contract Verbs |
||||
-αω | -εω | -οω | ||
Singular | ||||
1 person | ἔλυον | ἐγέννων | ἐποίουν | ἐπλήρουν |
2 person | ἔλυες | ἐγέννας | ἐποίεις | ἐπλήρους |
3 person | ἔλυε(ν) | ἐγέννα | ἐποίει | ἐπλήρου |
Plural | ||||
1 person | ἐλύομεν | ἐγεννῶμεν | ἐποιοῦμεν | ἐπληροῦμεν |
2 person | ἐλύετε | ἐγεννᾶτε | ἐποιεῖτε | ἐπληροῦτε |
3 person | ἔλυον | ἐγέννων | ἐποίουν | ἐπλήρουν |
Table V-IT-1d Imperfect Middle/Passive Verbs¶
[Note] - The middle and passive voices are presented together because they are identical in form. The reader (or translator) will have to make their decision as to the intended voice based on context.
[Note] Thematic verbs are verbs that use a “theme” vowel (or “connecting vowel”) between the verbal stem and the personal ending in the present indicative. The theme vowel is always an omicron (ο) or an epsilon (ε). [See Verbal_Parts ]
[Based on the verb λύω - I loose/untie/destroy; γεννἀω - I beget/give birth to/produce; ποιέω - I do/make; πληρόω - I fill/fulfill/complete]
Imperfect Middle/Passive Verbs with a theme vowel (Based on Present Tense Stem) Table V-IT-1d |
||||
---|---|---|---|---|
Contract Verbs |
||||
-αω | -εω | -οω | ||
Singular | ||||
1 person | ἐλυόμην | ἐγεννώμην | ἐποιοῦμην | ἐπληρούμην |
2 person | ἐλύου | ἐγεννῶ | ἐποιοῦ | ἐπληροῦ |
3 person | ἐλύετο | ἐγεννᾶτο | ἐποιεῖτο | ἐπληροῦτο |
Plural | ||||
1 person | ἐλυόμεθα | ἐγεννώμεθα | ἐποιούμεθα | ἐπληρούμεθα |
2 person | ἐλύεσθε | ἐγεννᾶσθε | ἐποιεῖσθε | ἐπληροῦσθε |
3 person | ἐλύοντο | ἐγεννῶντο | ἐποιοῦντο | ἐπληροῦντο |
Table V-IT-2 Indicative Thematic Verbs built on Future tense Stem¶
[Note] The passive voice is omitted in this table because it is based upon the Aorist Passive Stem.
[Based on the verb λύω - I loose/untie/destroy; κρίνω - I judge.decide/prefer]
The Regular Verb (Future) (Based on Future Tense Stem) Table V-2 |
||||
---|---|---|---|---|
Future Active |
Liquid Future Active |
Future middle |
Liquid Future Middle |
|
Singular | ||||
1 person | λύσω | κρινῶ | λύσομαι | κρινοῦμαι |
2 person | λύσεις | κρινεῖς | λύσῃ | κρινῇ |
3 person | λύσει | κρινεῖ | λύσεται | κρινεῖται |
Plural | ||||
1 person | λύσομεν | κρινοῦμεν | λυσόμεθα | κρινούμεθα |
2 person | λύσετε | κρινεῖτε | λύσεσθε | κρινεῖσθε |
3 person | λύσουσι(ν) | κρίνουσι(ν) | λύσονται | κρινοῦνται |
Table V-IT-3 Indicative Verbs built on the Aorist Active Stem¶
[Note] The passive voice is omitted from this table because it is built on the Aorist Passive Stem.
[Built on the verb λύω - I loose/untie/destroy; κρίνω - I judge/decide/prefer; λαμβάνω - I take/receive; ; γίνομαι - I am/become/exist]
The Regular Verb (Aorist) (Based on AoristTense Stem) Table V-IT-3 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
1st Aorist Active |
Liquid Aorist Active |
2nd Aorist Active |
1st Aorist Middle |
2nd Aorist Middle |
|
Singular | |||||
1 person | ἔλυσα | ἔκρινα | ἔλαβον | ἐλυσάμην | ἐγενόμην |
2 person | ἔλυσας | ἔκρινας | ἔλαβες | ἐλύσω | ἐγένου |
3 person | ἔλυσε(ν) | ἔκρινε(ν) | ἔλαβε(ν) | ἐλύσατο | ἐγένετο |
Plural | |||||
1 person | ἐλύσαμεν | ἐκρίναμεν | ἐλάβομεν | ἐλυσάμεθα | ἐγενόμεθα |
2 person | ἐλύσατε | ἐκρίνατε | ἐλάβετε | ἐλύσασθε | ἐγένεσθε |
3 person | ἔλυσαν | ἔκριναν | ἔλαβον | ἐλύσαντο | ἐγένοντο |
Table V-IT-4 - Indicative Verbs built on the Perfect and Perfect Middle/Passive Stem¶
[Built on the verb λύω - I loose/untie/destroy; γράφω - I write]
Verbs with a theme vowel Based on the Perfect and Perfect Middle/Passive Tense Stem Table V-IT- 4 |
|||
---|---|---|---|
Perfect Active | Perfect Middle/Passive | ||
1st Perfect Active | 2nd Perfect Active | ||
Singular | |||
1 person | λέλυκα | γέγραφα | λέλυμαι |
2 person | λέλυκας | γέγραφας | λέλυσαι |
3 person | λέλυκε(ν) | γέγραφε(ν) | λέλυται |
Plural | |||
1 person | λελύκαμεν | γεγράφαμεν | λελύμεθα |
2 person | λελύκατε | γεγράφατε | λέλυσθε |
3 person | λελύκασι(ν) | γεγράφασι(ν) | λέλυνται |
Table V-IT-5α Indicative Verbs built on the Aorist Active Stem¶
[Built on the verb λύω - I loose/untie/destroy; κρίνω - I judge/decide/prefer; λαμβάνω - I take/receive]
Indicative Verbs with a Theme Vowel Based on the Aorist Active Tense Stem Table V-IT-5a |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Aorist Active | Aorist Middle |
||||
1st Aorist | Liquid Aorist | 2nd Aorist | 1st Aorist | 2nd Aorist | |
Singular | |||||
1 person | ἔλυσα | ἔκρινα | ἔλαβον | ἐλυσάμην | ἐλαβόμην |
2 person | ἔλυσας | ἔκρινας | ἔλαβες | ἐλύσω | ἐλάβου |
3 person | ἔλυσε (ν) | ἔκρινε (ν) | ἔλαβε (ν) | ἐλύσατο | ἐλάβετο |
Plural | |||||
1 person | ἐλύσαμεν | ἐκρίναμεν | ἐλάβομεν | ἐλυσάμεθα | ἐλαβόμεθα |
2 person | ἐλύσατε | ἐκρίνατε | ἐλάβετε | ἐλύσασθε | ἐλάβεσθε |
3 person | ἔλυσαν | ἔκριναν | ἔλαβον | ἐλύσαντο | ἐλάβοντο |
Table V-IT-5b Aorist Passive and Future Passive Verbs built on the Aorist Passive Tense stem¶
[Built on the verb λύω - I loose/untie/destroy; χαίρω - I rejoice]
Verbs with a Theme Vowel Based on the Aorist Passive Tense Stem Table V-IT-5b |
||||
---|---|---|---|---|
Aorist Passive | Future Passive | |||
1st Aorist | 2nd Aorist | 1st Future | 2nd Future | |
Singular | ||||
1 person | ἐλύθην | ἐχάρην | λυθήσομαι | χαρήσομαι |
2 person | ἐλύθης | ἐχάρης | λυθήσῃ | χαρήσῃ |
3 person | ἐλύθη | ἐχάρη | λυθήσεται | χαρήσεται |
Plural | ||||
1 person | ἐλύθημεν | ἐχάρημεν | λυθησόμεθα | χαρησόμεθα |
2 person | ἐλύθητε | ἐχάρητε | λυθήσεσθε | χαρήσεσθε |
3 person | ἐλύθησαν | ἐχάρησαν | λυθήσονται | χαρήσονται |
Table V-IT-6 Pluperfect Active and Middle Indicative Thematic Verbs¶
[Built on the verb λύω - I loose/untie/destroy]
Table V-IT-6 Pluperfect Active and Middle Indicative Thematic |
||
---|---|---|
Active | Middle | |
Singular | ||
1 person | ἐλελύκειν | ἐλελύμην |
2 person | ἐλελύκεις | ἐλελύσο |
3 person | ἐλελύκει(ν) | ἐλελύτο |
Plural | ||
1 person | ἐλελύκειμεν | ἐλελύμεθα |
2 person | ἐλελύκειτε | ἐλελύσθε |
3 person | ἐλελύκεισαν | ἐλέλυντο |
Verbs Indicative Athematic¶
paradigm_verbs_indicative_athematic.txt
εἴμι¶
Table V-AT-1 εἰμί Indicative¶
Table V-AT-1 εἰμί Indicative |
|||
---|---|---|---|
Singular | Present | Imperfect | Future |
1st person | εἰμί | ἤμην | ἔσομαι |
2nd person | εἶ | ἦς | ἔσῃ |
3rd person | ἐστί(ν) | ἦν | ἔσται |
Plural | |||
1st person | ἐσμέν | ἦμεν, ἤμεθα | ἐσόμεθα |
2nd person | ἐστέ | ἦτε | ἔσεσθε |
3rd person | εἰσί(ν) | ἦσαν | ἔσονται |
Table V-AT - 2 εἰμί Present Active Participle¶
Table V-AT-2 Present Participle (εἰμί) Active |
|||
---|---|---|---|
Singular | |||
Nominative | ὤν | οὖσα | ὄν |
Genitive | ὄντος | οὔσης | ὄντος |
Dative | ὄντι | οὔσῃ | ὄντι |
Accusative | ὄντα | οὖσαν | ὄν |
Plural | |||
Nominative | ὄντες | οὖσαι | ὄντα |
Genitive | ὄντων | οὐσῶν | ὄντων |
Dative | οὖσι(ν) | οὔσαις | οὖσι(ν) |
Accusative | ὄντας | οὔσας | ὄντα |
δίδωμι¶
Table V-AT-D1 δίδωμι (Active Indicative)¶
Stem δο- This stem includes δίδωμι (I give - 415 occurrences); παραδίδωμι (I entrust, I betray - 119 occurrences); απωδίδωμι (I payback, I repay - 48 occurrences) along with other compounds of δίδωμι.
Table V-AT-D1 δίδωμι Athematic verbs (stem δο-) Active Indicative |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Present | Imperfect | 1st Aorist | 2nd Aorist | Future | Perfect |
1st person | δίδωμι | ἐδίδουν | ἔδωκα | ἔδων | δώσω | δέδωκα |
2nd person | δίδως | ἐδίδους | ἔδωκας | ἔδως | δώσεις | δέδωκας |
3rd person | δίδωσι(ν) | ἐδίδου | ἔδωκε(ν) | ἔδω | δώσει | δέδωκε(ν) |
Plural | ||||||
1st person | δίδομεν | ἐδίδομεν | ἐδώκαμεν | ἔδομεν | δώσομεν | δεδώκαμεν |
2nd person | δίδοτε | ἐδίδοτε | ἐδώκατε | ἔδοτε | δώσετε | δεδώκατε |
3rd person | διδόασι(ν) | ἐδίδοσαν / εδίδουν |
ἔδωκαν | ἔδοσαν | δώσουσι(ν) | δέδωκαν / δεδώκασι(ν) |
Table V-AT-D1a δίδομι Middle/Passive Indicative¶
Table V-AT-D1a δἰδωμι (I give) Middle/Passive Indicative |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Present | Imperfect | 2nd Aorist | Future | Perfect | |||
Singular | Middle/Passive | Middle/Passive | Middle | Passive | Middle | Passive | Middle/Passive |
1st person | δίδομαι | ἐδιδόμην | ἐδόμην | ἐδόθην | δώσομαι | δοθήσομαι | δέδομαι |
2nd person | δίδοσαι | ἐδίδοσο | ἔδου | ἐδόθης | δώσῃ | δοθήσῃ | δέδοσαι |
3rd person | δίδοται | ἐδίδοτο | ἔδοτο | ἐδόθη | δώσεται | δοθήσεται | δέδοται |
Plural | |||||||
1st person | διδόμεθα | ἐδιδόμεθα | ἐδόμεθα | ἐδόθημεν | δωσόμεθα | δοθησόμεθα | δεδόμεθα |
2nd person | δίδοσθε | ἐδίδοσθε | ἔδοσθε | ἐδόθητε | δώσεσθε | δοθήσεσθε | δέδοσθε |
3rd person | δίδονται | ἐδίδοντο | ἔδοντο | ἐδόθησαν | δώσονται | δοθήσονται | δέδονται |
ἵστημι¶
Table V-AT-D2 ἵστημι (Active Indicative)¶
Stem στα- This stem includes ἴστημι (I stand/cause - 155 occurances); ἀνίστημι (I oppose - 108 occurances); παρίστημι (I make available/ to be present - 41 occurances); καθίστημι (I appoint - 21 occurances); ἀνθίστημι (I oppose - 14 occurances); along with other compounds of ἴστημι.
[Note 1:] Note the smooth breathing (ἔστησα, ἔστην) over the first aorist and second aorist verbs which is because of the aorist augment. This contrasts with the rough breathing due to the reduplication in the perfect form (ἵστηκα).
[Note 2:] Both the present tense and the imperfect tense for the second person singular, the first person plural, and the second person plural are identical in form. Context is the only way to distinguish between the present tense or the imperfect tense when this occurs.
Table V-AT-D2 ἵστημι Athematic verbs (stem στα-) Active Indicative |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Present | Imperfect | 1st Aorist | 2nd Aorist | Future | Perfect |
1st person | ἵστημι | ἵστην | ἔστησα | ἔστην | στήσω | ἕστηκα |
2nd person | ἵστης | ἵστης | ἔστησας | ἔστης | στήσεις | ἕστηκας |
3rd person | ἵστησι(ν) | ἵστη | ἔστησε(ν) | ἔστη | στήσει | ἕστηκε(ν) |
Plural | ||||||
1st person | ἵσταμεν/ ἱστάνομεν |
ἵσταμεν | ἐστήσαμεν | ἔστημεν | στήσομεν | ἑστήκαμεν |
2nd person | ἵστατε | ἵστατε | ἐστήσατε | ἔστητε | στήσετε | ἑστήκατε |
3rd person | ἱστᾶσι(ν) | ἵστασαν | ἔστησαν | ἔστησαν | στήσουσι(ν) | ἑστήκασι(ν) |
Table V-AT-D2a ἵστημι Middle/Passive Indicative¶
Table V-AT-D2a ἴστημι (I stand/cause to stand) Middle/Passive Indicative |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Present | Imperfect | Aorist | Future | |||
Singular | Middle/Passive | Middle/Passive | Middle | Passive | Middle | Passive |
1st person | ἵσταμαι | ἱστάμην | ἐστάμην | ἐστάθην | στήσομαι | σταθήσομαι |
2nd person | ἵστασαι | ἵστασο | ἔστω | ἐστάθης | στήσῃ | σταθήσῃ |
3rd person | ἵσταται | ἵστατο | ἔστατο | ἐστάθη | στήσεται | σταθήσεται |
Plural | ||||||
1st person | ἱστάμεθα | ἱστάμεθα | ἐστάμεθα | ἐστάθημεν | στησόμεθα | σταθησόμεθα |
2nd person | ἵστασθε | ἵστασθε | ἔστασθε | ἐστάθητε | στήσεσθε | σταθήσεσθε |
3rd person | ἵστανται | ἵσταντο | ἔσταντο | ἐστάθησαν | στήσονται | σταθήσονται |
τίθημι¶
Table V-AT-D3 τίθημι (Active Indicative)¶
Stem θη- This stem includes τίθημι (I put/place - 100 occurances); παρατίθημι (I set before - 19 occurances); προστίθημι (I add to something present - 18 occurances) along with other compounds of τίθημι.
Table V-AT-D3 τίθημι Athematic verbs (stem θε-) Active Indicative |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Present | Imperfect | 1st Aorist | Future | Perfect |
1st person | τίθημι | ἐτίθην | ἔθηκα | θήσω | τέθεικα |
2nd person | τίθης | ἐτίθεις | ἔθηκας | θήσεις | τέθεικας |
3rd person | τίθησι(ν) | ἐτίθει | ἔθηκε(ν) | θήσει | τέθεικε(ν) |
Plural | |||||
1st person | τίθεμεν | ἐτίθεμεν | ἐθήκαμεν | θήσομεν | τεθείκαμεν |
2nd person | τίθετε | ἐτίθετε | ἐθήκατε | θήσετε | τεθείκατε |
3rd person | τιθέασι(ν) | ἐτίθεσαν/ ετίθουν |
ἔθηκαν | θήσουσι(ν) | τεθείκασι(ν) |
Table V-AT-D3a τίθημι Middle/Passive Indicative¶
Table V-AT-D3a τίθημι (I put/place) Middle/Passive Indicative |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Present | Imperfect | Aorist | Future | Perfect | |||
Singular | Middle/Passive | Middle/Passive | Middle | Passive | Middle | Passive | Middle/Passive |
1st person | τίθεμαι | ἐτιθέμην | ἐθέμην | ἐτέθην | θήσομαι | τεθήσομαι | τέθειμαι |
2nd person | τίθεσαι | ἐτίθεσο | ἔθου | ἐτέθης | θήσῃ | τεθήσῃ | τέθεισαι |
3rd person | τίθεται | ἐτίθετο | ἔθετο | ἐτέθη | θήσεται | τεθήσεται | τέθειται |
Plural | |||||||
1st person | τιθέμεθα | ἐτιθέμεθα | ἐθέμεθα | ἐτέθημεν | θησόμεθα | τεθησόμεθα | τεθείμεθα |
2nd person | τίθεσθε | ἐτίθεσθε | ἔθεσθε | ἐτέθητε | θήσεσθε | τεθήσεσθε | τέθεισθε |
3rd person | τίθενται | ἐτίθεντο | ἔθεντο | ἐτέθησαν | θήσονται | τεθήσονται | τέθεινται |
Verbs Non-Indicative Athematic¶
Paradigm_verbs_nonindicative_athematic.txt
εἴμι¶
Table V-ATN-1 εἰμί Non-Indicative¶
Table V-ATN-1 Athematic verbs (εἰμί) Present Active Non-indicative |
||||
---|---|---|---|---|
Singular | Subjunctive | Imperative | Infinitive | Optative |
1st person | ὦ | εἶναι | εἴην | |
2nd person | ᾖς | ἴσθι | εἴης | |
3rd person | ᾖ | ἔστω | εἴη | |
Plural | ||||
1st person | ὦμεν | εἴμεν (or εἴημεν) | ||
2nd person | ἦτε | ἔστε | εἶτε (or εἴητε) | |
3rd person | ὦσι(ν) | ἔστωσαν | εἶεν (or εὄησαν) |
Table V-ATN-2 Present Participle (εἰμί)¶
Table V-ATN-2 Present Participle (εἰμί) Active |
|||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ὤν | οὖσα | ὄν |
Genitive | ὄντος | οὔσης | ὄντος |
Dative | ὄντι | οὔσῃ | ὄντι |
Accusative | ὄντα | οὖσαν | ὄν |
Plural | |||
Nominative | ὄντες | οὖσαι | ὄντα |
Genitive | ὄντων | οὐσῶν | ὄντων |
Dative | οὖσι(ν) | οὔσαις | οὖσι(ν) |
Accusative | ὄντας | οὔσας | ὄντα |
Subjunctive Non-Indicative Athematic Verbs¶
Table V-ATN-3S1 Subjunctive Active Non-indicative Athematic verbs¶
Table V-ATN-3S1 Non-Indicative Active Subjunctive |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
δίδωμι | ἵστωμι | τίθημι | ||||||
Singular | Present | 1st Aorist |
2nd Aorist |
Present | 1st Aorist |
2nd Aorist |
Present | 2nd Aorist |
1st person | διδῶ | δώσω | δῶ | ἱστῶ | στήσω | στῶ | τιθῶ | θῶ |
2nd person | διδῷς | δώσῃς | δῷς | ἱστῇς | στήσῃς | στῇς | τιθῇς | θῇς |
3rd person | διδῷ | δώσῃ | δῷ (or) δοῖ |
ἱστῇ | στήσῃ | στῇ | τιθῇ | θῇ |
Plural | ||||||||
1st person | διδῶμεν | δώσωμεν | δῶμεν | ἱστῶμεν | στήσωμεν | στῶμεν | τιθῶμεν | θῶμεν |
2nd person | διδῶτε | δώσητε | δῶτε | ἱστῆτε | στήσητε | στῆτε | τιθῆτε | θῆτε |
3rd person | διδῶσι(ν) | δώσωσι(ν) | δῶσι(ν) | ἱστῶσι(ν) | στήσωσι(ν) | στῶσι(ν) | τιθῶσι(ν) | θῶσι(ν) |
Table V-ATN-3S2 Subjunctive Middle/Passive Non-indicative Athematic verbs¶
Table V-ATN-3S2 Non-Indicative Middle/Passive Subjunctive |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
δίδωμι | ἵστημι | τίθημι | |||||||
Present | Aorist | Present | Aorist | Present | Aorist | ||||
Singular | Middle/ Passive |
Middle | Passive | Middle/ Passive |
Middle | Passive | Middle/ Passive |
Middle | Passive |
1st person | διδῶμαι | δῶμαι | δοθῶ | ἱστῶμαι | στῶμαι | σταθῶ | τιθῶμαι | θῶμαι | τεθῶ |
2nd person | διδῷ | δῷ | δοθῇς | ἱστῇ | στῇ | σταθῇς | τιθῇ | θῇ | τεθῇς |
3rd person | διδῶται | δῶται | δοθῇ | ἱστῆται | στῆται | σταθῇ | τιθῆται | θῆται | τιθῇ |
Plural | |||||||||
1st person | διδώμεθα | δώμεθα | δοθῶμεν | ἱστώμεθα | στώμεθα | σταθῶμεν | τιθώμεθα | θώμεθα | τεθῶμεν |
2nd person | διδῶσθε | δῶσθε | δοθῆτε | ἱστῆσθε | στῆσθε | σταθῆτε | τιθῆσθε | θῆσθε | τεθῆτε |
3rd person | διδῶνται | δῶνται | δοθῶσι(ν) | ἱστῶνται | στῶνται | σταθῶσι(ν) | τιθῶνται | θῶνται | τεθῶσι(ν) |
Imperative Non-indicative Athematic Verbs¶
Table V-ATM-1 Imperative Active Non-indicative Athematic Verbs¶
Table V-ATM-1 Non-Indicative Athematic Imperative Active |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Present | Aorist | |||||
δίδωμι | ἵστημι | τἰθημι | δίδωμι | ἵστημι | τίθημι | |
Singular | ||||||
2nd person | δίδου | ἵστη | τίθει | δός | στῆθι / στῆσον |
θές |
3rd person | διδότω | ἱστάτω | τιθέτω | δότω | στήτω | θέτω |
Plural | ||||||
2nd person | δίδοτε | ἵστατε | τίθετε | δότε | στῆτε / στήσατε |
θέτε |
3rd person | διδότωσαν | ἱστάτωσαν | τιθέτωσαν | δότωσαν | στήτωσαν | θέτωσαν |
Table V-ATM-2 Imperative Middle/passive Non-indicative Athematic Verbs¶
Table V-ATM-2 Non-Indicative Athematic Imperative Middle/passive |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Present | Aorist | |||||
Middle/Passive | Middle | |||||
Singular | δίδωμι | ἵστημι | τίθημι | δίδωμι | ἵστημι | τίθημι |
2nd person | δίδοσο | ἵστασο | τίθεσο | δοῦ | στῶ | θοῦ |
3rd person | διδόσθω | ἱστάσθω | τιθέσθω | δόσθω | στάσθω | θέσθω |
Plural | ||||||
2nd person | δίδοσθε | ἵστασθε | τίθεσθε | δόσθε | στάσθε | θέσθε |
3rd person | διδόσθωσαν | ἱστάσθωσαν | τιθέσθωσαν | δόσθωσαν | στάσθωσαν | θέσθωσαν |
Infinitive Non-indicative Athematic Verbs¶
Table V-ATN-1 Infinitives Active Non-Indicative Athematic Verbs¶
[NOTE] The infinatives marked with an asterisk (*) do not appear in the New Testament, but do appear in the Septuagint.
Table V-ATN-1 Non-Indicative Athematic Infinitive - Active |
|||
---|---|---|---|
δίδωμι | ἵστημι | τίθημι | |
Present | διδόναι | ἱστάναι * | τιθέναι |
1st Aorist | - | στῆσαι | - |
2nd Aorist | δοῦναι | στῆναι | θεῖναι |
Perfect | - | ἑστάναι | - |
Future | σώσειν * | στήσειν * | θήσειν * |
Table V-ATN-2 Infinitive Middle/Passive Non-indicative Verbs¶
Table V-ATN-2 Non-Indicative Athematic Infinitive - Middle/Passive |
|||
---|---|---|---|
δίδωμι | ἵστημι | τίθημι | |
Present | δίδοσθαι | ἵστασθαι | τίθεσθαι |
Aorist Middle | δόσθαι | στήσασθαι | θέσθαι |
Aorist Passive | δοθῆναι | σταθῆναι | τεθῆναι |
δίδωμι¶
Table V-NAP-1 δίδωμι Present Active Participles - Verb Nonindicative Athematic¶
Table V-NAP-1
Non-Indicative Athematic
δίδωμι (giving)
Present Active ParticipleMasculine Feminine Neuter Singular Nominative διδούς διδοῦσα διδόν Genitive διδόντος διδούσης διδόντος Dative διδόντι διδοῦσῃ διδόντι Accusative διδόντα διδοῦσαν διδόν Plural Nominative διδόντες διδοῦσαι διδόντα Genitive διδόντων διδουσῶν διδόντων Dative διδοῦσι(ν) διδούσαις διδοῦσι(ν) Accusative διδόντας διδούσας διδόντα
Table V-NAP-1a δίδωμι Present Middle/Passive Participle - Verb Nonindicative Athematic¶
Table V-NAP-1a Non-Indicative Athematic δίδωμι (giving) Present Middle/Passive Participle |
|||
---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | |
Singular | |||
Nominative | διδόμενος | διδομένη | διδόμενον |
Genitive | διδομένου | διδομένης | διδομένου |
Dative | διδομένῳ | διδομένῃ | διδομένῳ |
Accusative | διδόμενον | διδομένην | διδόμενον |
Plural | |||
Nominative | διδομένοι | διδομέναι | διδὀμενα |
Genitive | διδομένων | διδομένων | διδομένων |
Dative | διδομένοις | διδομέναις | διδομένοις |
Accusative | διδομένους | διδόμενας | διδόμενα |
ἵστημι¶
Table V-NAP-2 ἵστημι Present Active Participle - Verb Nonindicative Athematic¶
Table V-NAP-2 Non-Indicative Athematic ἵστημι (standing) Present Active Participle |
|||
---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | |
Singular | |||
Nominative | ἱστάς | ἱστᾶσα | ἱστάν |
Genitive | ἱστάντος | ἱστάσης | ἱστάντος |
Dative | ἱστάντι | ἱστάσῃ | ἱστάντι |
Accusative | ἱστάντα | ἱστᾶσαν | ἱστάν |
Plural | |||
Nominative | ἱστάντες | ἱστᾶσαι | ἱστάντα |
Genitive | ἱστάντων | ἱστασῶν | ἱστάντων |
Dative | ἱστᾶσι(ν) | ἱστάσαις | ἱστᾶσι(ν) |
Accusative | ἱστάντας | ἱστάσας | ἱστάντα |
Table V-NAP-2a ἵσταμι Present Middle/Passive Participle - Nonidicative Athematic¶
Table V-NAP-2a Non-Indicative Athematic ἵστημι (standing) Present Middle/Passive Participle |
|||
---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | |
Singular | |||
Nominative | ἱστάμενος | ἱσταμένη | ἱστάμενον |
Genitive | ἱσταμένου | ἱσταμένης | ἱσταμένου |
Dative | ἱσταμένῳ | ἱσταμένῃ | ἱσταμένῳ |
Accusative | ἱστάμενον | ἱσταμένην | ἱστάμενον |
Plural | |||
Nominative | ἱσταμένοι | ἱσταμέναι | ἱστάμενα |
Genitive | ἱσταμένων | ἱσταμένων | ἱσταμένων |
Dative | ἱσταμένοις | ἱσταμέναις | ἱσταμένοις |
Accusative | ἱσταμένους | ἱστάμενας | ἱστάμενα |
τίθημι¶
Table V-NAP-3 τίθημι Present Active Participle - Nonindicative Athematic¶
Table V-NAP-3 Non-Indicative Athematic τίθημι (putting/placing) Present Active Participle |
|||
---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | |
Singular | |||
Nominative | τιθείς | τιθεῖσα | τιθέν |
Genitive | τιθέντος | τιθείσῃς | τιθέντος |
Dative | τιθέντι | τιθείσῃ | τιθέντι |
Accusative | τιθέντα | τιθεῖσαν | τιθέν |
Plural | |||
Nominative | τιθέντες | τιθεῖσαι | τιθέντα |
Genitive | τιθέντων | τιθεισῶν | τιθέντων |
Dative | τιθεῖσι(ν) | τιθείσαις | τιθεῖσι(ν) |
Accusative | τιθέντας | τιθείσας | τιθέντα |
Table V-NAP-3a - τίθημι Present Middle/Passive Participle - Nonidicative Athematic¶
Table V-NAP-3a Non-Indicative Athematic τίθημι (putting/placing) Present Middle/Passive Participle |
|||
---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | |
Singular | |||
Nominative | τεθέμενος | τιθεμένη | τιθέμενον |
Genitive | τιθεμένου | τιθεμένης | τιθεμένου |
Dative | τιθεμένῳ | τιθεμένῃ | τιθεμένῳ |
Accusative | τιθέμενον | τιθεμένην | τιθέμενον |
Plural | |||
Nominative | τιθεμένοι | τιθεμέναι | τιθέμενα |
Genitive | τιθεμένων | τιθεμένων | τιθεμένων |
Dative | τιθεμένοις | τιθεμέναις | τιθεμένοις |
Accusative | τιθεμένους | τιθέμενας | τιθέμενα |
Verbs Subjunctive¶
paradigm_verbs-subjunctive.txt
[based on the verb λύω - I loose/untie/destroy]
Verbs - Subjunctive Active span> Uncontracted Table V-ST- 1a |
|||
---|---|---|---|
Present | Aorist | Perfect | |
Singular | |||
1 person | λύω | λύσω | λελύκω |
2 person | λύῃς | λύσῃς | λελύκῃς |
3 person | λύῃ | λύσῃ | λελύκῃ |
Plural | |||
1 person | λύωμεν | λύσωμεν | λελύκωμεν |
2 person | λύητε | λύσητε | λελύκητε |
3 person | λύωσι (ν) | λύσωσι (ν) | λελύκωσι (ν) |
[based on the verb λύω - I loose/untie/destroy]
Verbs - Subjunctive Middle/Passive span> Uncontracted Table V-ST- 1b |
|||
---|---|---|---|
Present Middle/Passive |
Aorist Middle |
Aorist Passive |
|
Singular | |||
1 person | λύωμαι | λύσωμαι | λυθῶ |
2 person | λύῃ | λύσῃ | λυθῇς |
3 person | λύηται | λύσηται | λυθῇ |
Plural | |||
1 person | λυώμεθα | λυσώμεθα | λυθῶμεν |
2 person | λύησθε | λύσησθε | λυθῆτε |
3 person | λύωνται | λύσωνται | λυθῶσι(ν) |
NOTE: Both 1st and 2nd aorist verbs use the same declension pattern with one exception. The second aorist declension is based on the 2nd aorist stem and does not use the sigma tense formative for the aorist middle voice or the theta tense formative for the aorist passive voice.
NOTE: We have not included a declension for the perfect subjunctive because it only occurs 10 times in the New Testament and they are all forms of οἶδα (to know) (εἰδω,εἰδῇς, εἰδῶμεν, and εἰδῆτε) ( First and second person singular perfect active subjuncitve; and first and second person plural perfect active subjunctive).
Table V-ST-2a Subjunctive Thematic Contracted Present Active verbs
Table V-ST-2b Subjunctive Thematic Contracted Present Middle/Passive Verbs
Table V-ST-2a Subjunctive Thematic Contracted Present Active verbs¶
[based on the verb γεννἀω - I beget/give birth to/produce; ποιέω - I do/make; πληρόω - I fill/fulfill/complete]
Verbs - Subjunctive span> Thematic Contracted Table V-ST- 2a |
|||
---|---|---|---|
Present Active | |||
-αω | -εω | -οω | |
Singular | |||
1 person | γεννῶ | ποιῶ | πληρῶ |
2 person | γεννᾷς | ποιῇς | πληροῖς |
3 person | γεννᾷ | ποιῇ | πληροῖ |
Plural | |||
1 person | γεννῶμεν | ποιῶμεν | πληρῶμεν |
2 person | γεννᾶτε | ποιῆτε | πληρῶτε |
3 person | γεννῶσι(ν) | ποιῶσι(ν) | πληρῶσι(ν) |
Table V-ST-2b Subjunctive Thematic Contracted Present Middle/Passive Verbs¶
[based on the verb γεννἀω - I beget/give birth to/produce; ποιέω - I do/make; δηλόω - I reveal/make known]
Verbs - Subjunctive Thematic Contracted Table V-ST- 2b |
|||
---|---|---|---|
Present Middle/Passive | |||
-αω | -εω | -οω | |
Singular | |||
1 person | γεννῶμαι | ποιῶμαι | δηλῶμαι |
2 person | γεννᾷ | ποιῇ | δηλοῖ |
3 person | γεννᾶται | ποιῆται | δηλῶται |
Plural | |||
1 person | γεννώμεθα | ποιώμεθα | δηλώμεθα |
2 person | γεννᾶσθε | ποιῆσθε | δηλῶσθε |
3 person | γεννῶνται | ποιῶνται | δηλῶνται |
Table V-ST-3 Aorist Subjuctive Contracted Verbs¶
Table V_ST-3a Aorist Active Subjunctive Contracted Verbs
Table V-ST-3b Aorist Middle Subjunctive Contracted Verbs
Table V-ST-3c Aorist Passive Subjunctive Contracted Verbs
Table V-ST-3a Aorist Active Subjunctive Contracted Verbs¶
[NOTE]: Note that in each case the contract vowel has been lengthed followed by the tense formative.
[based on the verb ἀγαπάω - I love/cherish; ποιέω - I do/make; πληρόω - I fill/fulfill/complete]
Verbs - Subjunctive Thematic Contracted Table V-ST- 3a |
|||
---|---|---|---|
Aorist Active | |||
-αω | -εω | -οω | |
Singular | |||
1 person | ἀγαπήσω | ποιήσω | πληρώσω |
2 person | ἀγαπήσῃς | ποιήσῃς | πληρώσῃς |
3 person | ἀγαπήσῃ | ποιήσῃ | πληρώσῃ |
Plural | |||
1 person | ἀγαπήσωμεν | ποιήσωμεν | πληρώσωμεν |
2 person | ἀγαπήσητε | ποιήσητε | πληρώσητε |
3 person | ἀγαπήσωσι(ν) | ποιήσωσι(ν) | πληρώσωσι(ν) |
Table V-ST-3b - Aorist Middle Subjunctive Contract Verbs¶
[Based on the verb χρἀομαι - Ι use/make use of/lend; αἰτέω - I ask/request; λυτρόω - I release/redeem]
Verbs - Subjunctive Thematic Contracted Table V-ST- 3b |
|||
---|---|---|---|
Aorist Middle | |||
-αω | -εω | -οω | |
Singular | |||
1 person | χρήσωμαι | αἰτήσωμαι | λυτρώσωμαι |
2 person | χρήσῃ | αἰτήσῃ | λυτρώσῃ |
3 person | χρήσηται | αἰτήσηται | λυτρώσηται |
Plural | |||
1 person | χρησώμεθα | αἰτησώμεθα | λυτρωσώμεθα |
2 person | χρήσησθε | αἰτήσησθε | λυτρώσησθε |
3 person | χρήσωνται | αἰτήσωνται | λυτρώσωνται |
Table V-ST-3c - Aorist Passive Subjunctive Contract Verbs¶
[Based on the verb πλανάω - I lead astray/wander; φοβέω - I am afraid; πληρόω - I fill/fulfill/complete]
Verbs - Subjunctive Thematic Contracted Table V-ST- 3c |
|||
---|---|---|---|
Aorist Passive | |||
-αω | -εω | -οω | |
Singular | |||
1 person | πλανηθῶ | φοβηθῶ | πληρωθῶ |
2 person | πλανηθῇς | φοβηθῇς | πληρωθῇς |
3 person | πλανηθῇ | φοβηθῇ | πληρωθῇ |
Plural | |||
1 person | πλανηθῶμεν | φοβηθῶμεν | πληρωθῶμεν |
2 person | πλανηθῆτε | φοβηθῆτε | πληρωθῆτε |
3 person | πλανηθῶσι(ν) | φοβηθῶσι(ν) | πληρωθῶσι(ν) |
Verbs Imperative¶
paradigm_imperative
Table V-MT-1a Active Imperative Verbs (Thematic Uncontracted)¶
[Note] The second person plural present active imperative is identical in form to the second person plural present active indicative.
[Note] There is no augment for the aorist tense in the imperative mood.
[based on the verb λύω - I loose/untie/destroy ; βάλλω- I throw/cast/put]
Verbs - Imperative Thematic Uncontracted Table V-MT- 1a |
||||
---|---|---|---|---|
Active | ||||
Present | 1 Aorist | 2nd Aorist |
Perfect | |
Singular | ||||
1 person | ||||
2 person | λῦε | λῦσον | βάλε | λέλυκε |
3 person | λυέτω | λυσάτω | βαλέτω | λελυκέτω |
Plural | ||||
1 person | ||||
2 person | λύετε | λύσατε | βάλετε | λελύκετε |
3 person | λυέτωσαν | λυσάτωσαν | βαλέτωσαν | λελυκέτωσαν |
Table V-MT-1b Present Active Imperative Verbs (Thematic contracted)¶
[based on the verbs τιμάω - I honor; φιλέω -I love/have affection for; δηλόω - I reveal/make known]
Verbs - Imperative Thematic Contracted Table V-MT- 1b |
|||
---|---|---|---|
Present Active | |||
-αω | -εω | -οω | |
Singular | |||
1 person | |||
2 person | τίμα | φίλει | δήλου |
3 person | τιμάτω | φιλείτω | δηλούτω |
Plural | |||
1 person | |||
2 person | τιμᾶτε | φιλεῖτε | δηλοῦτε |
3 person | τιμάτωσαν | φιλείτωσαν | δηλούτωσαν |
Table V-MT-2a Middle/Passive uncontracted verbs¶
[based on the verb λύω - I loose/untie/destroy ; γίνομαι - I am/become/exist]
Verbs - Imperative Thematic Uncontracted Table V-MT- 2a |
||||
---|---|---|---|---|
Middle/Passive | ||||
present | 1 aorist | 2 aorist | Perfect | |
Singular | ||||
1 person | ||||
2 person | λύου | λῦσαι | γενοῦ | λέλυσο |
3 person | λυέσθω | λυσάσθω | γενέσθω | λελύσθω |
Plural | ||||
1 person | ||||
2 person | λύεσθε | λύσασθε | γένεσθε | λέλυσθε |
3 person | λυέσθωσαν | λυσάσθωσαν | γενέσθωσαν | λελύσθωσαν |
Table V-MT-2b Present Middle/Passive Contracted verbs¶
[based on the verbs τιμάω - I honor; φιλέω -I love/have affection for; δηλόω - I reveal/make known]
Verbs - Imperative
Thematic Contracted
Table V-MT- 2bPresent Middle/Passive -αω -εω -οω Singular 1 person 2 person τιμῶ φιλοῦ δηλοῦ 3 person τιμάσθω φιλείσθω δηλούσθω Plural 1 person 2 person τιμᾶσθε φιλεῖσθε δηλοῦσθε 3 person τιμάσθωσαν φιλείσθωσαν δηλούσθωσαν
Table V-MT-3 Aorist Passive Imperative verbs¶
[based on the verbs λύω - I loose/untie/destroy ; τιμάω - I honor; φιλέω -I love/have affection for; δηλόω - I reveal/make known]
Verbs - Imperative Thematic Contracted Table V-MT- 3 |
||||
---|---|---|---|---|
Aorist Passive | ||||
1st Aorist | Contract Verbs | |||
-αω | -εω | -οω | ||
Singular | ||||
1 person | ||||
2 person | λύθητι | τιμήθητι | φιλήθητι | δηλώθητι |
3 person | λυθήτω | τιμηθήτω | φιληθήτω | δηλωθήτω |
Plural | ||||
1 person | ||||
2 person | λύθητε | τιμήθητε | φιλήθητε | δηλώθητε |
3 person | λυθήτωσαν | τιμηθήτωσαν | φιληθήτωσαν | δηλωθήτωσαν |
Verbs Infinitive¶
paradigm_infinitive
Table V-NT Verb Infinitive Morpheme Chart¶
Table V-NT Non-Indicative Infinitive - Morpheme Chart |
||||
---|---|---|---|---|
Present | 1st Aorist | 2nd Aorist | Perfect | |
Active | ειν | σαι | ειν | κεναι |
Middle | εσθαι | σασθαι | εσθαι | σθαι |
Passive | εσθαι | θηναι | ηναι | σθαι |
Table V-NT-1 Verb Infinitive with theme vowels¶
[based on the verbs λύω - I loose/untie/destroy ; βάλλω - I throw/cast ]
Verbs - Infinitive Thematic Table V-NT-1 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Future | First Aorist |
Second Aorist |
Perfect | |
Active | λύειν | λύσειν | λῦσαι | βαλεῖν | λελυκέναι |
Middle | λύεσθαι | λύσεσθαι | λύσασθαι | βαλέσθαι | λέλυσθαι |
Passive | λύεσθαι | λύσεσθαι | λυθῆναι | βληθῆναι | λέλυσθάι |
Participles¶
paradigm_participles
[Note] Participles built on a present tense stem indicate continuous action.
Table V-P-T1 Present Active (and Middle) Participles¶
Table V-P-T1 Present Participles Active and Middle |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Active | Middle | ||||
Nominative | λύων | λύουσα | λῦον | λυόμενος | λυομένη | λυόμενον |
Genitive | λύοντος | λυούσης | λύοντος | λυομένου | λυομένης | λυομένου |
Dative | λύοντι | λυούσῃ | λύοντι | λυομένῳ | λυομένῃ | λυομένῳ |
Accusative | λύοντα | λύουσαν | λῦον | λυόμενον | λυόμενην | λυόμενον |
Plural | ||||||
Nominative | λύοντες | λύουσαι | λύοντα | λυόμενοι | λυόμεναι | λυὀμενα |
Genitive | λυόντων | λυουσῶν | λύοντων | λυομένων | λυομένων | λυομένων |
Dative | λύουσι(ν) | λυούσαις | λύουσι(ν) | λυομένοις | λυομέναις | λυομένοις |
Accusative | λύοντας | λυούσας | λύοντα | λυομένους | λυομένας | λυόμενα |
Table V-P-T2 Aorist Active and Middle Participles¶
[Note: Second Aorist Active and Middle Participles will look just like the Present Active and Middle Participles, except that they are formed based on the second aorist stem. Therefore, use Table V-P-T1 above for second aorist paradigms.]
The following table is for First Aorist Active and Middle Participles.
Table V-P-T2 First Aorist Active & Middle Participles |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Active | Middle | ||||
Nominative | λύσας | λύσασα | λῦσαν | λυσάμενος | λυσαμένη | λυσάμενον |
Genitive | λύσαντος | λυσάσης | λύσαντος | λυσαμένου | λυσαμένης | λυσαμένου |
Dative | λύσαντι | λυσάσῃ | λύσαντι | λυσαμένῳ | λυσαμένῃ | λυσαμένῳ |
Accusative | λύσαντα | λύσασαν | λῦσαν | λυσάμενον | λυσαμένην | λυσάμενον |
Plural | ||||||
Nominative | λύσαντες | λύσασαι | λύσαντα | λυσάμενοι | λυσάμεναι | λυσάμενα |
Genitive | λυσάντων | λυσασῶν | λυσάντων | λυσαμένων | λυσαμένων | λυσαμένων |
Dative | λύσασι(ν) | λυσάσαις | λύσασι(ν) | λυσαμένοις | λυσαμέναις | λυσαμένοις |
Accusative | λύσαντας | λυσάσας | λύσαντα | λυσαμένους | λυσαμένας | λυσάμενα |
Table V-P-T3 Aorist Passive Participles¶
Table V-P-T3 Aorist Passive Participles |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First Aorist Passive | Second Aorist Passive | ||||
Nominative | λυθείς | λυθεῖσα | λυθέν | βληθείς | βληθεῖσα | βληθέν |
Genitive | λυθέντος | λυθείσης | λυθέντος | βληθέντος | βληθείσης | βληθέντος |
Dative | λυθέντι | λυθείσῃ | λυθέντι | βληθέντι | βληθείσῃ | βληθέντι |
Accusative | λυθέντα | λυθεῖσαν | λυθέν | βληθέντα | βληθεῖσαν | βληθέν |
Plural | ||||||
Nominative | λυθέντες | λυθεῖσαι | λυθέντα | βληθέντες | βληθεῖσαι | βληθέντα |
Genitive | λυθέντων | λυθεισῶν | λυθέντων | βληθέντων | βληθεισῶν | βληθέντων |
Dative | λυθεῖσι(ν) | λυθείσαις | λυθεῖσι(ν) | βληθεῖσι(ν) | βληθείσαις | βληθεῖσι(ν) |
Accusative | λυθέντας | λυθείσας | λυθέντα | βληθέντας | βληθείσας | βληθέντα |
Table V-P-T4 Perfect Participles¶
Table V-P-T4 Perfect Participles |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Perfect Active | Perfect Middle/Passive | ||||
Nominative | λελυκώς | λελυκυῖα | λελυκός | λελυμένος | λελυμένη | λελυμένον |
Genitive | λελυκότος | λελυκυίας | λελυκότος | λελυμένου | λελυμένης | λελυμένου |
Dative | λελυκότι | λελυκυίᾳ | λελυκότι | λελυμένῳ | λελυμένῃ | λελυμένῳ |
Accusative | λελυκότα | λελυκυῖαν | λελυκός | λελυμένον | λελυμένην | λελυμένον |
Plural | ||||||
Nominative | λελυκότες | λελυκυῖαι | λελυκότα | λελυμένοι | λελυμέναι | λελυμένα |
Genitive | λελυκότων | λελυκυιῶν | λελυκότων | λελυμένων | λελυμένων | λελυμένων |
Dative | λελυκόσι(ν) | λελυκυίαις | λελυκόσι(ν) | λελυμένοις | λελυμέναις | λελυμένοις |
Accusative | λελυκότας | λελυκυίας | λελυκότα | λελυμένους | λελυμένας | λελυμένα |
Particle¶
Summary¶
Article¶
Types¶
Particle error¶
Glossary¶
Article¶
Particle foreign¶
Glossary¶
Article¶
Person¶
Glossary¶
Verbs and pronouns can be in first person, second person, or third person. a verb or pronoun is in the first person if it refers to the speaking. It is in the second person if it refers to the being addressed by the speaker. It is in the third person if it refers to anyone or anything other that the speaker or the being addressed by the speaker.
First Person |
Second Person |
Third Person |
λέγω |
λέγεις |
λέγει |
legō |
legeis |
legei |
I say or I am saying |
You say or You are saying |
He/she/it says or he/she/it is saying |
ἀμὴν |
λέγω |
ὑμῖν |
amēn |
legō |
hymin |
Truly |
I am saying |
to you |
Truly I say to you |
λέγω is first person; ὑμῖν is second person.
Article¶
See the individual articles for First_Person, Second Person, and Third_Person.
Paradigms are located at Paradigm.
Person first¶
Glossary¶
First person is a grammatical feature indicating that the speaker is the subject of the verbal action, is speaking about themselves, or is the object of an action or phrase (e.g., I ran, we ran).
Mark 9:24 |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
καὶ |
εὐθὺς |
κράξας |
ὁ |
πατὴρ |
τοῦ |
παιδίου |
ἔλεγεν |
πιστεύω |
βοήθει |
μου |
τῇ |
ἀπιστίᾳ |
kai |
euthys |
kraxas |
ho |
patēr |
tou |
paidiou |
elegen |
pisteuō |
boēthei |
mou |
tē |
apistia |
and |
immediately |
he cried out |
the |
father |
of the |
child |
he said |
I believe |
help |
my |
the |
unbelief |
Immediately the father of the child cried out and said, “**I*believe! Help my unbelief!”*
In this example, we have a first person, singular, present active indicative verb and a first person, genitive, singular personal pronoun.
Article¶
` The first person is the person or persons that are speaking. If it is a single person, it is “I”, “me”, or “my”, if it is a group of people it is “we”, “us”, or “our”.
The first person can be found in Verb forms, and Pronoun_Personal forms.
Note The first person is only used in direct speech.
Form¶
When a word is in the first person, it can be recognized by a variety of changes to the form. These changes differ greatly from each other and are hard to sum up in a simple, helpful way. These changes can be classified into Verbal Conjugation forms and Personal Pronouns.
Some languages use an inclusive we (which includes the person being spoken to in the “we”) and an exclusive we (which excludes the person being spoken to from the “we”). Neither English nor Biblical Greek distinguishes between the inclusive and the exclusive “we”. The context will determine which one is meant. See also translationAcademy and translationNotes for help if the context is not clear.
Greek distinguishs between Number_Singular and Number_Plural, but not between Gender_Masculine and Gender_Feminine or Gender_Neuter or in the first person.
The first person can be found in Verb forms and as a Pronoun.
The first person of a verb is formed by adding a first person personal ending (or sufformative) to the verb stem. These endings can be divided into eight basict types: primary active, secondary active, primary middle/passive, and secondary middle/passive. The present tense uses the primary endings. The aorist tense uses the secondary endings.There are also singular and plural endings.
The paradigm below shows a sample of the kinds of changes that signal a first person.
Paradigm¶
Six Common First Person Verbal Conjugation Forms
Parsing |
Greek |
Transliteration |
Gloss |
First person present active indicative singular |
λὐω |
lyō |
I am loosing/I loose |
First person present active indicative plural |
λὐομεν |
lyomen |
We are loosing/We loose |
First person present passive indicative singular |
λὐομαι |
lyomai |
I am being loosed |
First person present passive indicative plural |
λυὀμεθε |
lyometha |
We are being loosed |
First person aorist active indicative singular |
ἔλυον |
elyon |
I loosed |
First person aorist active indicative plural |
ἐλύομεν |
elyomen |
We loosed |
First person aorist passive indicative singular |
ἐλυόμην |
elyomēn |
I was loosed |
Personal pronouns also have person and appear in various forms
Greek distinguishes between Number_Singular and Number Plural, but not between Gender Masculine, Gender Feminine, and Gender Neuter in the first person.
First Person Personal Pronoun Forms
Parsing |
Greek |
Transliteration |
Gloss |
---|---|---|---|
first person nominative singular |
ἐγώ |
egō |
I |
first person nominative plural |
ἡμεἶς |
hēmeis |
we |
first person genitive singular |
μοὖ |
mou |
my |
first person genitive plural |
ἡμὦν |
hēmōn |
our |
first person dative singular |
μοί |
moi |
to me |
first person dative plural |
ἡμἶν |
hēmin |
to us |
first person accusative singular |
μέ |
me |
me |
first person accusative plural |
ἡμἆς |
hēmas |
us |
Function¶
Verb Forms¶
A first person can be used in a sentence (or a clause) as the subject, an object, or to indicate possession. Personal pronouns may also be the object of a preposition. The number (singular or plural) will agree with its antecedent. However, the case will depend on its function in the sentence (or clause).
Subject¶
The subject in a sentence is usually the person or thing which does the action of the verb. However, if the verb is in the passive voice, the subject receives the action of the verb.
John 3:11 |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ἀμὴν |
ἀμὴν |
λέγω |
σοι |
ὅτι |
ὃ |
οἴδαμεν |
λαλοῦμεν |
καὶ |
ὃ |
ἑωράκαμεν |
μαρτυροῦμεν |
amēn |
amēn |
legō |
soi |
hoti |
ho |
oidamen |
laloumen |
kai |
ho |
heōrakamen |
martyroumen |
Truly |
truly |
I say |
to you |
that |
what |
we know |
we are speaking |
and |
what |
we have seen |
we are testifying |
Truly, truly, **I* say to you, we speak what we know, and we testify about what we have seen*
The personal ending of the verb is generally sufficient to show the person and number of the subject of the sentence. Therefore an emphasis is being made when the nominative case of the personal pronoun is used in conjunction with the verb.
John 14:6 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ἐγώ |
εἰμι |
ἡ |
ὁδὸς |
καὶ |
ἡ |
ἀλήθεια |
καὶ |
ἡ |
ζωή |
egō |
eimi |
hē |
hodos |
kai |
hē |
alētheia |
kai |
hē |
zōē |
I |
I am |
the |
way |
and |
the |
truth |
and |
the |
life |
I am the way and the truth and the life
εἰμί is a first person singular present active indicative verb and indicates the number and subject of the sentence. Therefore the addition of the personal pronoun ἐγώ places a slight emphasis on the pronoun.
As stated at Pronoun Personal, the personal pronoun can be used in all cases.¶
Prepositions¶
First person personal pronouns can be the object of a preposition. They therefore can occur in the Genitive, Dative, or Accusative case depending upon the preposition.
First person personal pronoun - preposition
JHN 6:44 |
|||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
οὐδεὶς |
δύναται |
ἐλθεῖν |
πρός |
με |
ἐὰν |
μὴ |
ὁ |
Πατὴρ |
ὁ |
πέμψας |
με |
ἑλκύσῃ |
αὐτόν |
oudeis |
dynatai |
elthein |
pros |
me |
ean |
mē |
ho |
Patēr |
ho |
pempsas |
me |
helkysē |
auton |
no one |
is able |
to come |
to |
me |
if |
not |
the |
father |
who |
sent |
me |
draws |
him |
No one can come to me unless the Father who sent me draws him
Subject of a sentence or clause (including predicate nominative)¶
First person personal pronoun - nominative case ἐγώ, ἠμεῖς
2 Corinthians 4:13 |
||||
---|---|---|---|---|
ἡμεῖς |
πιστεύομεν |
διὸ |
καὶ |
λαλοῦμεν |
hēmeis |
pisteuomen |
dio |
kai |
laloumen |
We |
we believe |
therefore |
also |
we speak |
We believe, and so we also speak
The personal ending of the verb is generally sufficient to show the person and number of the subject of the sentence. Therefore an emphasis is being made when the nominative case of the personal pronoun is used in conjunction with the verb.
Possession¶
First Person personal pronoun – Genitive case ἐμοῦ, μοῦ, ἡμῶν
Mark 1:11 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
σὺ |
εἶ |
ὁ |
Υἱός |
μου |
ὁ |
ἀγαπητός |
sy |
ei |
ho |
Huios |
mou |
ho |
agapētos |
you |
are |
the |
son |
my |
the |
beloved |
You are **my* beloved Son*
Note: Some prepositions take their object in the Genitive case.
Objective Cases¶
The object in a sentence is the person (or object) that receives the direct (or indirect) action of the verb. This is done by adding an object in either the dative or the accusative case.
Dative¶
First person personal pronoun - dative case έμοί, μοί, ἡμῖν
John 2:18 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
τί |
σημεῖον |
δεικνύεις |
ἡμῖν |
ὅτι |
ταῦτα |
ποιεῖς |
ti |
sēmeion |
deiknyeis |
hēmin |
hoti |
tauta |
poieis |
What |
sign |
do you show |
to us |
because |
these things |
you do |
_”What sign will you show **us*, since you are doing these things?*
Accusative¶
First person personal pronoun - accusative case
φέρετε |
αὐτὸν |
πρός |
με |
pherete |
auton |
pros |
me |
You bring |
him |
to |
me |
Bring him to **me* *
Reflexive use of the first person personal pronoun¶
ἐμαυτοῦ, ἐμαυτῷ, ἐμαυτόν or αὐτός, αὐτοῦ, αὐτῷ, αὐτοί, αὐτοίς
The first person reflexive personal pronoun ἐμαυτοῦ occurs 37 times in the New Testament in the Genetive, Dative and Accusative cases but occurs only in the masculine singular form.
αὐτός is used as a first person reflexive pronoun 22 times in the New Testament. It occurs in both the singular and plural forms.
One time (at 2 Cor 1:9) in the New Testament the third person reflexive personal pronoun ἑαυτοῖς is used as a first person reflexive personal pronoun.
κἀγὼ |
ἐὰν |
ὑψωθῶ |
ἐκ |
τῆς |
γῆς |
πάντας |
ἑλκύσω |
πρὸς |
ἐμαυτόν |
kagō |
ean |
hypsōthō |
ek |
tēs |
gēs |
pantas |
helkysō |
pros |
emauton |
and I |
when |
I am lifted up |
from |
the |
earth |
all (people) |
I will draw |
to |
me |
When I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself *
Person second¶
Glossary¶
Second person is a grammatical feature indicating that the speaker is addressing or speaking to another person (e.g., you ran).
Article¶
Person third¶
Glossary¶
Third person is a grammatical feature indicating that the speaker is talking about a person (or thing) other than the speaker or writer or the person being addressed (the reader or listener) (e.g., he ran, she ran, they ran).
Mark 1:8 |
||||||
αὐτὸς |
δὲ |
βαπτίσει |
ὑμᾶς |
ἐν |
Πνεύματι |
Ἁγίῳ |
autos |
de |
baptisei |
hymas |
en |
Pneumati |
Hagiō |
he |
but |
he will baptize |
you |
with |
Spirit |
Holy |
…but he will baptize you with the Holy Spirit.
Summary¶
Third person is used when the narrator or speaker refers to someone besides himself or the listener (or reader).
Article¶
The third person is used when the person or thing referred to does not include either the speaker(or writer) or the person (or people) being addressed. Pronouns in the third person (he, him, his, she, her, or it or group of people/things they, them, or their) refer to someone or something that is spoken about.
The third person can be used in both direct and indirect speech.
Third person references appear in both Verb forms, and Pronoun_Personal forms.
Form¶
When a word is in the third person, it can be recognized by a variety of changes to the form. These changes differ greatly from each other and are hard to sum up in a simple, helpful way. These changes can be classified into Verbal Conjugation forms and Personal Pronouns.
The third person of a verb is formed by adding a third person personal ending (or sufformative) to the verb stem. These endings can be divided into eight basic types: primary active, secondary active, primary middle/passive and secondary middle/passive. There are also singular and plural endings. The paradigm below shows a sample of the kinds of changes that indicate a third person verbal form.
Paradigm¶
Eight common Third Person Verbal Conjugation Forms
Parsing |
Greek |
Transliteration |
Gloss |
Third person present active indicative singular |
λύει |
lyei |
He/she/it is loosing |
Third person present active indicative plural |
λύουσι(ν) |
lyousi(n) |
They are loosing |
Third person present passive indicative singular |
λύεται |
lyetai |
He/she/it is being loosed |
Third person present passive indicative plural |
λύονται |
lyontai |
They are being loosed |
Third person imperfect active indicative singular |
ἒλυε(ν) |
elye(n) |
He/she/it was loosing |
Third person imperfect active indicative plural |
ἒλυον |
elyon |
They were loosing |
Third person imperfect passive indicative singular |
ἐλύετο |
elyeto |
He/she/it was being loosed |
Third person imperfect passive indicative plural |
ἐλύοντο |
elyonto |
They were being loosed |
Personal pronouns also have person and appear in various forms. Greek distinguishes between Number Singular and Number Plural , AND between Gender Masculine , Gender Feminine ,and Gender Neuter in the third person.
Third Person Independent Personal Pronoun Forms
Masculine |
|||
Parsing |
Greek |
Transliteration |
Gloss |
Third person nominative singular |
αὐτός |
autos |
he |
Third person nominative plural |
αὐτοί |
autoi |
they |
Third person genitive singular |
αὐτοῦ |
autou |
his |
Third person genitive plural |
αὐτῶν |
autōn |
their |
Third person dative singular |
αὐτῷ |
auto |
him |
Third person dative plural |
αὐτοῖς |
autois |
them |
Third person accusative singular |
αὐτόν |
auton |
him (or it) |
Third person accusative plural |
αὐτούς |
autous |
them |
Feminine |
|||
Parsing |
Greek |
Transliteration |
Gloss |
Third person nominative singular |
αὐτή |
autē |
she |
Third person nominative plural |
αὐταί |
autai |
they |
Third person genitive singular |
αὐτῆς |
autēs |
her |
Third person genitive plural |
αὐτῶν |
autōn |
their |
Third person dative singular |
αὐτῇ |
autē |
her |
Third person dative plural |
αὐταῖς |
autais |
them |
Third person accusative singular |
αὐτήν |
autēn |
her (or it) |
Third person accusative plural |
αὐτάς |
autas |
them |
Neuter |
|||
Parsing |
Greek |
Transliteration |
Gloss |
Third person nominative singular |
αὐτό |
auto |
it |
Third person nominative plural |
αὐτά |
autα |
they |
Third person genitive singular |
αὐτοῦ |
autou |
its |
Third person genitive plural |
αὐτῶν |
autōn |
their |
Third person dative singular |
αὐτῷ |
auto |
it |
Third person dative plural |
αὐτοῖς |
autois |
them |
Third person accusative singular |
αὐτό |
auto |
it |
Third person accusative plural |
αὐτά |
autα |
them |
The third person can be found in verb forms, and in Pronoun_Personal forms.
Function¶
As stated above a suffix is added to the verb stem to indicate the person and number for the subject of the verb. The subject in a sentence is the person or thing that does the action of the verb. However, if the verb is in the passive voice , the subject of the sentence receives the action of the verb.
John 1:14 |
||||||||
καὶ |
ὁ |
λόγος |
σὰρξ |
ἐγένετο |
καὶ |
ἐσκήνωσεν |
ἐν |
ἡμῖν |
kai |
ho |
logos |
sarx |
egeneto |
kai |
eskēnōsen |
en |
hemin |
and |
the |
word |
flesh |
it became |
and |
it lived |
among |
us |
The Word became flesh and lived among us.
The personal ending of the verb is generally sufficient to show the person and number of the subject of the sentence. Therefore, an emphasis is being made when the nominative case of the personal pronoun is used in conjunction with the verb.
Ephesians 4:11 |
||||||
καὶ |
αὐτὸς |
ἔδωκεν |
τοὺς |
μὲν |
ἀποστόλους |
|
kai |
autos |
edōken |
tous |
men |
apostolous |
|
and |
he |
he gave |
some |
(to be) |
apostles |
He gave some to be apostles
The third person Personal Pronoun can be used as a subject, an object, or to indicate possession. Personal pronouns may also be used as the object of a preposition. The number (singular or plural) and the gender (masculine, feminine, or neuter) will agree with its antecedent. However, the case will depend on its function in the sentence.
Prepositions Third person personal pronouns can be the object of a preposition. They therefore can occur in the Genitive, Dative, or Accusative case depending upon the preposition.
Third person personal pronoun - preposition
Romans 1:17 |
|||||||||
δικαιοσύνη |
γὰρ |
Θεοῦ |
ἐν |
αὐτῷ |
ἀποκαλύπτεται |
ἐκ |
πίστεως |
εἰς |
πίστιν |
dikaiosynē |
gar |
Theou |
en |
autō |
apokalyptetai |
ek |
pisteōs |
eis |
pistin |
righteousness |
for |
of God |
in |
it |
it is being revealed |
from |
faith |
into |
faith |
For in it God’s righteousness is revealed from faith to faith
- Subject of a sentence or clause (including predicate nominative)
Third person personal pronoun – nominative case αὐτός, αὐτή, αὐτό, αὐτοί, αὐταί, αὐτά
As stated above, the personal ending of the verb is generally sufficient to show the person and number of the subject of the sentence. Therefore, an emphasis is being made when the nominative case of the personal pronoun is used in conjunction with the verb.
Matthew 5:8 |
||||||||||
Μακάριοι |
οἱ |
καθαροὶ |
τῇ |
καρδίᾳ |
ὅτι |
αὐτοὶ |
τὸν |
Θεὸν |
ὄψονται |
|
Makarioi |
hoi |
katharoi |
tē |
kardia |
hoti |
autoi |
ton |
Theon |
opsontai |
|
Blessed |
(are) |
the |
pure |
in the |
heart |
because |
they |
the |
God |
they will see |
Blessed are the pure in heart, for they will see God.
Possession¶
Third Person personal pronoun – Genitive case αὐτοῦ, αὐτῆς, αὐτοῦ, αὐτῶν, αὐτῶν, αὐτῶν
καὶ |
ἀνοίξας |
τὸ |
στόμα |
αὐτοῦ |
ἐδίδασκεν |
αὐτοὺς |
kai |
anoixas |
to |
stoma |
autou |
edidasken |
autous |
and |
he opened |
the |
mouth |
his |
he was teaching |
them |
He opened his mouth and taught them
Objective Cases¶
Third person personal pronoun – Dative case αὐτῷ, αὐτῇ, αὐτῷ, αὐτοῖς, αὐταῖς, αὐτοῖς
Matthew 8:20 |
||||
καὶ |
λέγει |
αὐτῷ |
ὁ |
Ἰησοῦς |
kai |
legei |
autō |
ho |
Iēsous |
and |
he says |
to him |
the |
Jesus |
Jesus said to him
Third person personal pronoun – Accusative case αὐτόν, αὐτήν, αὐτό, αὐτούς, αὐτάς, αὐτά
Mark 1:37 |
|||||||||
καὶ |
εὗρον |
αὐτὸν |
καὶ |
λέγουσιν |
αὐτῷ |
ὅτι |
πάντες |
ζητοῦσίν |
σε |
kai |
heuron |
auton |
kai |
legousin |
autō |
hoti |
pantes |
zētousin |
se |
and |
they found |
him |
and |
they said |
to him |
that |
everyone |
is seeking |
you |
They found him and they said to him, “Everyone is looking for you.”
Reflexive use of the third person personal pronoun – εἀυτοῦ, εἀυτῆς, εἀυτοῦ The third person reflexive pronoun occurs 317 times in the New Testament. It occurs in the Genitive, Dative, and Accusative forms. αὐτός, αὐτή, and αὐτό are used as a reflexive pronoun 119 times.
Romans 14:7 |
||||||||
οὐδεὶς |
γὰρ |
ἡμῶν |
ἑαυτῷ |
ζῇ |
καὶ |
οὐδεὶς |
ἑαυτῷ |
ἀποθνῄσκει |
oudeis |
gar |
hēmōn |
heautō |
zē |
kai |
oudeis |
heautō |
apothnēskei |
no one |
for |
of us |
to himself |
he lives |
and |
no one |
to himself |
he dies |
For none of us lives for himself, and none dies for* himself.
Preposition¶
Summary¶
A preposition introduces a phrase that describes another word/concept within a sentence, usually a noun or a verb. However, like adverbs and particles, sometimes a prepositional phrase can describe the sentence as a whole. In Biblical Hebrew, prepositions can also be used with an infinitive construct verb to show its relationship to the main verb of a sentence.
Article¶
Both Biblical Hebrew and Biblical Aramaic have four primary prepositions: the prefix בְּ (in, at, by); the prefix לְ (to, for); the prefix כְּ (as, like); and the prefix מִ (which is a shortened form of the independent preposition מִן, meaning “from”). However, there is also a family of other prepositions. It is common for prepositions to be combined together or with a noun to form new words that have their own range of meanings (similar to compound conjunctions) that may or may not overlap with the meaning of the individual component terms.
Form¶
Types¶
In Biblical Hebrew, there are 11 general categories of prepositions: indirect object; spatial; locative; temporal; instrumental; correlative; comparative; directional; causal; explanatory; and direct object. However, this are also other types of prepositions in Biblical Hebrew. The specific meanings of individual prepositions can be found in a dictionary or lexicon.
Spatial¶
Spatial prepositions are translated into English with terms such as “in”, “on”, “under”, “with”, “beside”, etc. This is a common use of the preposition בְּ.
Locative¶
Locative prepositions are translated into English with terms such as “to” or “from”, etc. This is a common use of the prepositions אֶל and מִן.
Temporal¶
Temporal prepositions are translated into English with terms such as “in”, “at”, “until”, “before”, “after”, etc. This is a common use of the preposition בְּ.
Instrumental¶
Instrumental prepositions are translated into English with terms such as “by”, “with”, “by means of”, etc. This is a common use of the preposition בְּ.
Correlative¶
Correlative prepositions are translated into English with terms such as “like”, “as”, “according to”, etc. This is the primary use of the preposition כְּ.
Comparative¶
Comparative prepositions are translated into English with terms such as “more than” or “greater than”, etc. This is a common use of the preposition מִן.
Directional¶
Directional prepositions are translated into English with terms such as “to”, “toward”, etc. This is a common use of the preposition לְ.
Causal¶
Causal prepositions are translated into English with terms such as “for” or “because”, etc. This is a secondary use of the prepositions לְ and עַל.
Explanatory¶
Explanatory prepositions are often translated into English with terms such as “as”, “for”, “to”, or it can be left untranslated. This is a common use of the preposition לְ.
Preposition improper¶
Glossary¶
An adverb used as a preposition with nouns and pronouns, but never with verbs.
Article¶
Pronoun¶
Summary¶
A pronoun is a word that indirectly refers to a person or a thing. For example: “John” is a proper name, “man” is a common noun, and “he” is a pronoun; but all three terms can refer to the same person named “John”.
Article¶
A pronoun can function as a noun (personal pronouns), an adjective (demonstrative pronouns), or a relative particle (relative pronouns).
Types¶
There are several different kinds of pronouns in Koiné Greek. Most pronouns can function either as nouns or adjectives in a sentence. When a pronoun functions as a noun, this grammar classifies it as a pronoun. When a pronoun functions as an adjective, this grammar classifies it as a determiner.
Personal Pronoun¶
Singular |
1st person |
2nd person |
|
---|---|---|---|
Nominative |
ἐγώ |
σύ |
|
Genitive |
μου (ἐμοῦ) |
σοῦ (σου) |
|
Dative |
μοι (ἐμοί) |
σοί (σοι) |
|
Accusative |
με (ἐμέ) |
σέ (σε) |
|
Plural |
|||
Nominative |
ἡμεῖς |
ὑμεῖς |
|
Genitive |
ἡμῶν |
ὑμῶν |
|
Dative |
ἡμῖν |
ὑμῖν |
|
Accusative |
ἡμᾶς |
ὑμᾶς |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
αὐτός |
αὐτή |
αὐτό |
Genitive |
αὐτοῦ |
αὐτῆς |
αὐτοῦ |
Dative |
αὐτῷ |
αὐτῇ |
αὐτῷ |
Accusative |
αὐτόν |
αὐτήν |
αὐτό |
Plural |
|||
Nominative |
αὐτοί |
αὐταί |
αὐτά |
Genitive |
αὐτῶν |
αὐτῶν |
αὐτῶν |
Dative |
αὐτοῖς |
αὐταῖς |
αὐτοῖς |
Accusative |
αὐτούς |
αὐτάς |
αὐτά |
Demonstrative Pronoun¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
οὗτος |
αὗτη |
τοῦτο |
Genitive |
τούτου |
ταύτης |
τούτου |
Dative |
τούτῳ |
ταύτῃ |
τούτῳ |
Accusative |
τοῦτον |
ταύτην |
τοῦτο |
Plural |
|||
Nominative |
οὗτοι |
αὗται |
ταῦτα |
Genitive |
τούτων |
τούτων |
τούτων |
Dative |
τούτοις |
ταύταις |
τούτοις |
Accusative |
τούτους |
ταύτας |
ταῦτα |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ἐκεῖνος |
ἐκείνη |
ἐκεῖνο |
Genitive |
ἐκείνου |
ἐκείνης |
ἐκείνου |
Dative |
ἐκείνῳ |
ἐκείνῃ |
ἐκείνῳ |
Accusative |
ἐκεῖνον |
ἐκείνην |
ἐκεῖνο |
Plural |
|||
Nominative |
ἐκεῖνοι |
ἐκεῖναι |
ἐκεῖνα |
Genitive |
ἐκείνων |
ἐκείνων |
ἐκείνων |
Dative |
ἐκείνοις |
ἐκείναις |
ἐκείνοις |
Accusative |
ἐκείνους |
ἐκείνας |
ἐκεῖνα |
Relative Pronoun¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ὅς |
ἥ |
ὅ |
Genitive |
οὗ |
ἧς |
οὗ |
Dative |
ᾧ |
ᾗ |
ᾧ |
Accusative |
ὅν |
ἥν |
ὅ |
Plural |
|||
Nominative |
οἵ |
αἵ |
ἅ |
Genitive |
ὧν |
ὧν |
ὧν |
Dative |
οἷς |
αἷς |
οἷς |
Accusative |
οὕς |
ἅς |
ἅ |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
ὅς |
ἥ |
ὅ |
Genitive |
οὗ |
ἧς |
οὗ |
Dative |
ᾧ |
ᾗ |
ᾧ |
Accusative |
ὅν |
ἥν |
ὅ |
Plural |
|||
Nominative |
οἵ |
αἵ |
ἅ |
Genitive |
ὧν |
ὧν |
ὧν |
Dative |
οἷς |
αἷς |
οἷς |
Accusative |
οὕς |
ἅς |
ἅ |
Indefinite Pronoun¶
Interrogative Pronoun¶
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
---|---|---|---|
Singular |
|||
Nominative |
τίς |
τίς |
τί |
Genitive |
τίνος |
τίνος |
τίνος |
Dative |
τίνι |
τίνι |
τίνι |
Accusative |
τίνα |
τίνα |
τί |
Plural |
|||
Nominative |
τίνες |
τίνες |
τίνα |
Genitive |
τίνων |
τίνων |
τίνων |
Dative |
τίσι(ν) |
τίσι(ν) |
τίσι(ν) |
Accusative |
τίνας |
τίνας |
τίνα |
Reflexive Pronoun¶
Masculine |
Feminine |
Masculine |
Feminine |
||
---|---|---|---|---|---|
Singular |
ἐμαυταῦ |
σεαυτοῦ |
|||
Genitive |
ἐμαυτοῦ |
ἐμαυτῆς |
σεαυτοῦ |
σεαυτῆς |
|
Dative |
ἐμαυτῷ |
ἐμαυτῇ |
σεαυτῷ |
σεαυτῇ |
|
Accusative |
ἐμαυτόν |
ἐμαυτήν |
σεαυτόν |
σεαυτήν |
|
Plural |
|||||
Genitive |
ἑαυτῶν |
ἑαυτῶν |
σεαυτῶν |
σεαυτῶν |
|
Dative |
ἑαυτοῖς |
ἑαυταῖς |
σεαυτοῖς |
σεαυταῖς |
|
Accusative |
ἑαυτούς |
ἑαυτάς |
σεαυτούς |
σεαυτάς |
Note: - Reflexive pronouns do not appear in the nominative case because they reflect back on the subject of the sentence. - Reflexive pronouns do not occur in the neuter, only in masculine or feminine. - σεαυτοῦ does not occur in the New Testament in the plural, but we have included it here for completeness.
Reciprocal Pronoun¶
αλληλων
ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν John 1:3
en autō zōē ēn
in him life it was
In him was life
** αὐτῷ** is a taking the place of the noun “λόγος”.
Pronoun demonstrative¶
Summary¶
A demonstrative pronoun points to another noun (e.g., this, that, those).
Article¶
Demonstrative determiners indicate a specific object or thing by means of a verbal gesture. For example, consider the sentences, “I want this,” or “I want that.” The words “this” and “that” are demonstrative pronouns. They indicate what is wanted.
Demonstrative pronouns are classified as either “near” or “far.” A “near” demonstrative pronoun indicates something near the speaker. A “far” demonstrative pronoun indicates something at a distance from the speaker. In the examples above, the word “this” is a “near” demonstrative pronoun. The word “that” is a “far” demonstrative pronoun.
However, sometimes “near” and “far” demonstrative pronouns do not necessarily indicate distance from the speaker. Sometimes a speaker uses both a “near” and “far” demonstrative pronoun to indicate two different items that are the same distance. Consider the example above. If a person is buying a basket in a shop, they may say to the shopkeeper, “I want this, but I don’t want that.” In cases like this, the “near” and “far” demonstrative pronouns may not indicate distance. The “near” and “far” demonstrative pronouns may be a way a simply distinguishing the basket that is wanted from the basket that is not wanted. This is a very common use of demonstrative pronouns.
A demonstrative pronoun can refer to a noun which is near (οὗτος, this).
οὗτος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς (Mat 3:3)
for this is what was spoken
A demonstrative pronoun can refer to a noun which is far away (ἐκεῖνος, that).
ἐκεῖνος κλέπτης ἐστὶν καὶ λῃστής (Jhn 10:1)
That one is a thief and a robber.
John 1:7 οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ.
- John 1:8
οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.
Pronoun indefinite¶
Glossary¶
An indefinite pronoun refers to a noun which is unspecified (e.g., τις, a certain one, someone, anyone).
εἶπέν τις ἐξ αὐτῶν (Tit 1:12)
a certain one of them said
Article¶
Examples¶
τοῦτο δὲ ἔλεγεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν |
touto de elegen sēmainōn poiō thanatō ēmellen apothnēskein |
This but he said signifying what kind of death he was destined to die |
He said this to indicate what kind of death he would die |
Matthew 12:29 ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ [o]ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν
Pronoun interrogative¶
Glossary¶
An interrogative pronoun is a part of speech which stands for a noun and asks a questions (e.g., what, who, what kind, how many?; τίς, ποῖος, ποταπός, πόσους).
τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν (Mat 3:7)
who warned you?
Article¶
Examples¶
Matthew 12:29 ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ [o]ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν
Pronoun personal¶
Glossary¶
A personal pronoun stands for a personal noun indicating grammatical purpose: first person (I, we), second person (you), third person (he, she, they).
Article¶
Pronoun reciprocal¶
Glossary¶
A reciprocal pronoun stands for a noun and indicates that two or more people are interacting by performing an action and receiving the results of the action. It is often translated one another.
Article¶
A reciprocal pronoun indicates that two or more people are interacting with one another, both doing and receiving the action. In the NT, there is only one reciprocal pronoun, ἀλλήλων. It is always in the plural, and only in the accusative, genitive or dative. It never appears in the nominative or singular, so the lemma is the genitive plural.
καὶ ἔλεγον πρὸς ἀλλήλους (Mrk 4:41)
and they said to one another
Pronoun reflexive¶
Glossary¶
A reflexive pronoun stands in place of a noun and indicates that the subject itself is affected by the verbal action.
Article¶
ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν (Tit 2:14)
who gave himself for us
It is found in the NT in the following forms:
ἐμαυτόν myself
σεαυτόν yourself
ἑαυτόν (αὑτόν) himself
ἑαυτήν (αὑτήν) herself
ἑαυτό (αὑτό) itself
ἑαυτού ourselves, yourselves, themselves
Pronoun relative¶
Glossary¶
A relative pronoun introduces a relative clause and refers back to another nominal as its antecedent. Common relative pronouns are who, whom, which and what.
Article¶
A relative pronoun refers back to another nominal as it’s antecedent and introduces a relative clause. Who, whom,what and which are common relative pronouns.
ἐπίστευσαν τῇ γραφῇ καὶ τῷ λόγῳ ὃν εἶπεν ὁ Ἰησοῦς. (Jhn 2:22)
they believed the Scripture and the word which Jesus said
A relative pronoun always agrees with its antecedent in gender and number, but not in case. The case is determined by its function in the relative clause (see ###advanced).
A relative pronoun sometimes takes on the same case as its antecedent, 1) when it is in close proximity to its antecendent and 2) when the relative pronoun would normally be accusative but has been changed to match a genitive or dative antecedent.
ὑμεῖς ἐστὲ οἱ υἱοὶ τῶν προφητῶν καὶ τῆς διαθήκης ἧς ὁ θεὸς διέθετο πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν (Act 3:25)
you are the sons of the prophets and of the covenant which God gave to our fathers
In this verse, the relative pronoun ἧς (of which) is genitive, to match its antecedent, τῆς διαθήκης (of the covenant), though it should be accusative ἥν (which) since it is the direct object of the verb (διέθετο, [God] gave).
***The case of the *relative pronoun* is determined by its function in the relative clause which may be
(***need to finish and provide examples). 1. object of the relative clause: *accusative* 1. subject of the relative clause: *nominative* 1. *dative* 1. *genitive*
Punctuation¶
Glossary¶
There are four marks as reflected in the following table.
Character |
English |
Greek |
---|---|---|
λόγος. |
period |
period |
λόγος, |
comma |
comma |
λόγος· |
dot above the line |
colon or semiolon |
λόγος; |
semicolon |
question mark |
Article¶
Superlative¶
Glossary¶
Superlative is a degree, expressed by an adjective, indicating that something is the most or greatest in comparison with other entities.
Article¶
Best is in the superlative degree and shows what is the greatest or “most” when comparing three or more things.
ἐξενέγκατε στολὴν τὴν πρώτην (Luk 15:22)
bring out the best robe
Tense¶
Glossary¶
Tense is a form of a verb which indicates the speaker’s perspective or viewpoint of the time of action and the kind of action of the verb.
Article¶
The time of action can be past, present or future. The kind of action can be mere occurrence, duration or completion.
The Indicative tense in Greek has 10 forms:
present tense generally refers to present time and durative action
imperfect tense generally refers to past time and durative action
aorist tense generally refers to past time and mere occurrence
2nd aorist is different in form but has the same meaning as aorist
perfect tense generally refers to past time and completed action
2nd perfect is different in form but has the same meaning as perfect
pluperfect tense generally refers to (more remote) past time and completed action
2nd pluperfect is different in form but has the same meaning as pluperfect
future tense refers to future time and any of the kinds of action
2nd future is different in from but has the same meaning as future
Older Greek grammars often refer to tense while some newer grammars call this form in order to emphasis verbal aspect. A modern approach is to refer to the form (or morphological encoding) as tense form, while referring to the concept of the viewpoint of the action as aspect.
Tense aorist¶
Glossary¶
Aorist - Aorist is a verb tense-form used to express an unspecified kind of action (in other words - only that some form of action has occurred or occurs), without reference to its duration or completeness.
In the indicative mood and aorist participles, the aorist tense generally refers to an unspecified kind of action that occurred in the past. The action is described as a whole (e.g., he wrote).
Example: Table V-TA-1 General example of Aorist tense
πάντα |
δι’ |
αὐτοῦ |
ἐγένετο |
---|---|---|---|
panta |
di’ |
autou |
egeneto |
all things |
through |
him |
it came into being |
All things came into being through him
Article¶
Overview¶
The Tense of a verb is used to indicate the speaker’s perspective or viewpoint of:
Aspect - the kind of action of the verb. The kind of action may be unspecified (also known as simple or simply completed), continuous (also described as imperfective), or completed with an ongoing effect.
Aorist tense- In the aorist tense, aspect is used to express an unspecified kind of action (merely that it has occurred or occurs), without reference to its duration or completeness. It therefore may be used to refer to action that occurred in:
a moment (punctiliar action), or
action that occurred over a period of time (continuous), or
repeated action.
Time - the time of action in the Aorist tense
The principle use of the Aorist tense in the indicative mood and with participles is to refer to unspecified action (aspect) that occurred in the past. However, it can be used to describe an event:
that is occurring in the present, or has just been completed.
This would also include what is sometimes referred to as an epistolary aorist - where the writer describes his letter as already having been completed and delivered, or
an event that will occur in the future.
the Aorist tense may also be used for a Gnomic aorist which is used to present a timeless general fact that occurs regularly and so can be assumed to have occurred.
Form:¶
The basic form for a verb in the indicative Aorist tense is given in Table 4 (Primary and Secondary Endings of Verbs) , and Table 7 (Master Verb Tense Chart - The Aorist Tenses) of the Master paradigm.
See also:
The Paradigms also contain forms of verbs in the aorist tense for the subjunctive mood, imperative mood, participles, and infinitives.
See Paradigms:
Verbs Subjunctive Tables V-ST-3a through 3c,
Verbs Imperative, Table V-MT-1a, Table V-MT-2a, and Table V-MT-3
and Participles, Tables V-P-T2 and T3
In this section we will describe the formation of Verbs with a theme vowel in:
The 1st and 2nd Aorist Active Indicative
1st and 2nd Aorist Middle Indicative, and
1st and 2nd Aorist Passive Indicative
- The Koine Greek language has two ways of forming the Aorist Tense.
1st Aorist, and
2nd Aorist
There is no difference in meaning between a 1st Aorist verb and a 2nd Aorist verb. They are both Aorist verbs. If it helps, you may think of it as a room (the Aorist room) and the Aorist room has two doors. It does not matter which door you use to enter the room. In both cases the word is now in the Aorist room.
A 1st Aorist verb uses the same verbal stem that is used in the present tense.
A 2nd Aorist verb is first formed by making a change to the present tense stem for the verb. The change in the stem lets the reader know that it is a 2nd Aorist verb.
Table V-TA-2 First Aorist Active Indicative for Thematic Verbs¶
Built on the verb λύω (I loose) and κρίνω (I judge)
Indicative Verbs (with a theme vowel) Based on an Aorist Active Tense Stem Table V-TA-2 |
||
---|---|---|
1st Aorist | Liquid Aorist | |
Singular | ||
1 person | ἔλυσα | * ἔκρινα |
2 person | ἔλυσας | ἔκρινας |
3 person | ἔλυσε(ν) | ἔκρινε(ν) |
Plural | ||
1 person | ἐλύσαμεν | ἐκρίναμεν |
2 person | ἐλύσατε | ἐκρίνατε |
3 person | ἔλυσαν | ἔκριναν |
- [Note] * The Aorist tense formative for liquid aorist verbs is “ α ”. The sigma is dropped.
1st person singular (ἔλυσα) - Where one would expect a nu (ν), the personal ending is dropped and so the tense formative stands by itself.
3rd person singular [ἔλυσε (ν)] – The nu (ν) is dropped and the alpha (α) of the tense formative is changed to an epsilon (ε). If the following word begins with a vowel a moveable nu (ν) is added.
Table V-TA-2a Formation of First Aorist Active Indicative Thematic Verbs¶
Table V-TA-2a Formation of 1st Aorist Active Indicative for Thematic Verbs |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment | + | 1st Aorist Active Tense Stem |
+ | Tense Formative |
+ | Secondary Active Personal Ending |
||
ε | + | λυ | + | σα /(α) | + | μεν | -> | ἐλύσαμεν |
We loosed |
The 1st Aorist Active Indicative for a verb is formed by using:
Augment
for vowels that begin with a consonant the augment is ε
for vowels that begin with a vowel the beginning vowel lengthens and becomes:
an eta (η) for verbs beginning with an alpha (α) or an epsilon (ε), or
an omega (ω) for verbs beginning with an omicron (ο)
α -> η
ε -> η
ο -> ω
plus the 1st aorist active tense stem (usually the same as the present tense stem)
plus the aorist tense formative (“σα” or “α” with liquid verbs). Because the 1st aorist tense formative ends with a vowel no connecting vowel is required before adding the secondary personal ending.
plus the appropriate secondary personal ending.
- [Note]
Liquid verbs are verbs whose stem ends with a λ,μ.ν, or ρ.
The Secondary Active personal endings are shown in the upper right quadrant (Quadrant 3) of the Verb Master Chart Table 4. (see below)
Table 4 Verb Master Chart Table 4 Primary and Secondary Endings of Verbs¶
Primary and Secondary Endings of Verbs Table 4 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Primary personal endings | Secondary personal endings | ||||||||
regular | alternate | regular | alternate | ||||||
Active | c.v. | p.e. | c.v. | p.e. | |||||
1 singular | λύω | ο | - | μι | ἔλυον | ο | ν | ||
2 singular | λύεις | ε | ς | ἔλυες | ε | ς | |||
3 singular | λύει | ε | ι | σι (ν) | ἔλυε (ν) | ε | - | ||
1 plural | λύομεν | ο | μεν | ἐλυόμεν | ο | μεν | |||
2 plural | λύετε | ε | τε | ἐλύετε | ε | τε | |||
3 plural | λύουσι(ν) | ο | νσι (ν) | ασι (ν) | ἔλυον | ο | ν | σαν | |
Middle/ Passive |
|||||||||
1 singular | λύομαι | ο | μαι | ἐλυόμην | ο | μην | |||
2 singular | λύῃ | ε | σαι | ἐλύου | ε | σο | |||
3 singular | λύεται | ε | ται | ἐλύετο | ε | το | |||
1 plural | λυόμεθα | ο | μεθα | ἐλυόμεθα | ο | μεθα | |||
2 plural | λύεσθε | ε | σθε | ἐλύεσθε | ε | σθε | |||
3 plural | λύονται | ο | νται | ἐλύοντο | ο | ντο |
Table V-TA-3 – Second Aorist Active Indicative¶
Build on the verb λάμβανω (I take, I receive)
Table V-TA-3 2nd Aorist Indicative verbs with a theme vowel Based or Aorist Active Tense stem |
|
---|---|
2nd Aorist | |
Singular | |
1 person | ἐλαβόμην |
2 person | ἐλάβου |
3 person | ἐλάβετο |
Plural | |
1 person | ἐλαβόμεθα |
2 person | ἐλάβεσθε |
3 person | ἐλάβοντο |
Table V-TA-3a Formation of Indicative Verbs with a Theme Vowel Based on the Second Aorist Active Tense Stem¶
Table V-TA-3a Formation of 2nd Aorist Active Indicativefor Thematic Verbs |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment | + | 2nd Aorist Active Tense Stem |
+ | * Tense Formative |
+ | Secondary Active Personal Ending |
||
ε | + | * λαβ | + | ο/ε | + | μεν | -> | ἐλάβομεν |
We took or We received |
Note: * The present tense stem for λἀμβανω (λαμβαν-) has been changed to λαβ- to form the second aorist tense stem.
Because the second aorist active stem ends with a consonant, a connecting vowel is required.
No tense formative is required, because the change in the stem notifies the reader that this is a second aorist verb.
The second aorist uses the same connecting vowels as the present active indicative.
Form – Aorist Middle Indicative verb¶
Table V-TA-4 illustrates the formation of typical Middle Aorist Active verbs with a Theme Vowel
Built on the verb λύω (I loose) and γίνομαι (I become, I exist)
Table V-TA-4 Middle Voice Aorist Indicative verbs with a theme vowel Based or Aorist Active Tense stem |
||
---|---|---|
1st Aorist | 2nd Aorist | |
Singular | ||
1 person | ἐλυσάμην | ἐγενόμην |
2 person | ἐλύσω | ἐγένου |
3 person | ἐλύσατο | ἐγένετο |
Plural | ||
1 person | ἐλυσάμεθα | ἐγενόμεθα |
2 person | ἐλύσασθε | ἐγένεσθε |
3 person | ἐλύσαντο | ἐγένοντο |
Table V-TA-4a Formation of 1st Aorist Middle Indicative Thematic Verbs¶
Form: 1st Aorist Middle Indicative Verb is formed by:
Table V-TA-4a Formation of 1st Aorist Middle Indicative Verbs with a Theme Vowel |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment | + | Active Aorist Tense Stem |
+ | Tense Formative |
+ | Secondary Middle/Passive Personal Ending |
||
ε | + | λυ | + | σα | + | μεθα | -> | ἐλυσάμεθα |
We loosed ourselves |
[Note]: The First Aorist Middle Indicative verb is formed by:
an Augment
plus the First Aorist Active tense stem
plus the Aorist Tense Formative,
plus the appropriate secondary middle/passive personal ending
Table V-TA-4b Formation of 2nd Aorist Middle Indicative Verb¶
Table V-TA-4b shows how a Second Aorist Middle Indicative verb is formed.
Table V-TA-4b Formation of 2nd Aorist Middle Indicative Verbs with a Theme Vowel |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment | + | Active Aorist Tense Stem |
+ | Connecting Vowel |
+ | Secondary Middle/Passive Personal Ending |
||
ε | + | γεν | + | ο | + | μεθα | -> | ἐγενόμεθα |
We became |
[Note]: The Second Aorist Middle Indicative verb is formed by:
an Augment
plus the Second Aorist Active tense stem
plus the Connecting Vowel, (a tense formative is not needed because of the change in the stem from the present tense)
plus the appropriate secondary middle/passive personal ending
Form – Aorist Passive Indicative verb¶
Built on the verb λύω - I loose/untie/destroy; χαίρω - I rejoice
Table V-TA-5 Aorist Passive Verbs with a theme vowel
Table V-TA-5 Aorist Passive Verbs with a Theme Vowel based on the Aorist Passive Tense Stem |
||
---|---|---|
1st Aorist | 2nd Aorist | |
Singular | ||
1 person | ἐλύθην | ἐχάρην |
2 person | ἐλύθης | ἐχάρης |
3 person | ἐλύθη | ἐχάρη |
Plural | ||
1 person | ἐλύθημεν | ἐχάρημεν |
2 person | ἐλύθητε | ἐχάρητε |
3 person | ἐλύθησαν | ἐχάρησαν |
Form: Table V-TA-5a Formation of 1st Aorist Passive Indicative for Thematic Verbs [based on λύω (I loosed)]
Table V-TA-5a Formation of 1st Aorist Passive Indicative Verbs with a Theme Vowel |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment | + | Aorist Passive Tense Stem |
+ | Tense Formative |
+ | Secondary Active Personal Ending |
||
ε | + | λυ | + | θη | + | ν | -> | ἐλύθην |
I was loosed |
The First Aorist Passive Indicative verb is formed by:
an Augment
plus the First Aorist Active tense stem
plus the Tense Formative,
plus the appropriate secondary active personal ending
[Note] - There is no need for a connecting vowel because the tense formative ends in eta (η).
[Note] – The aorist passive uses Secondary Active personal endings instead of the expected middle and passive endings.
Table V-TA-5b Formation of 2nd Aorist Passive Indicative for Thematic Verbs [Based on χαίρω (I rejoice)]
Table V-TA-5b Formation of 2nd Aorist Passive Indicative Verbs with a Theme Vowel |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment | + | Aorist Passive Tense Stem |
+ | Tense Formative |
+ | Secondary Active Personal Ending |
||
ε | + | χαρ | + | η | + | ν | -> | ἐχάρην |
I was glad |
[Note] The θ is dropped from the tense formative.
[Note] The aorist passive uses Secondary Active endings instead of the expected middle and passive endings.
The Secondary middle/passive personal endings are shown in the lower right quadrant (Quadrant 4) of Verb Master Chart Table 4; Table 4 Primary and Secondary Endings of Verbs
Table V-TA-6 Upper Right Hand Quadrant of Verb Master Chart 4¶
Table V-TA-6 Quadrant 2 of Master Verb Chart 4 |
||||
---|---|---|---|---|
Active | ||||
Singular | Connecting Vowel |
Primary Personal Ending |
Alternative Personal Ending |
|
1 person | ἔλυον | ο | ν | |
2 person | ἔλυες | ε | ς | |
3 person | ἔλυε (ν) | ε | - | |
Plural | ||||
1 Person | ἐλύομεν | ο | μεν | |
2 Person | ἐλύετε | ε | τε | |
3 Person | ἔλυον | ο | ν | σαν |
Table V-TA-6a Lower Right Hand Quadrant of Verb Master Chart 4¶
Table V-TA-6a Quadrant 4 of Master Verb Chart 4 |
||||
---|---|---|---|---|
Middle/Passive | ||||
Singular | Connecting Vowel |
Primary Personal Ending |
Alternative Personal Ending |
|
1 person | ἐλύομην | ο | μην | |
2 person | ἐλύου | ε | (σ)ο | |
3 person | ἐλύετο | ε | το | |
Plural | ||||
1 Person | ἐλυόμεθα | ο | μεθα | |
2 Person | ἐλύεσθε | ε | σθε | |
3 Person | ἐλύοντο | ο | ντο |
[Note]
The “-” in Table V-TA-6 indicates there is no personal ending.
The (σ) in the second person singular middle/passive endings in Table V-TA-6a is in parenthesis because it often is intervocalic (between two vowels) and therefore drops out. The resulting two vowels will then contract. “ε” and “ο” contract to “ου” as in ἐλύου.
- ε + λυ + ε + σο then becomes
- ε + λυ + ε + ο (the sigma drops out) and then
ε + λυ + ου (the ε and ο contract to form ου)
Examples:¶
Aorist as an indication of events having occurred in the past¶
Aorist indicative- 50 percent of the aorist verbs in the New Testament are Aorist indicative verbs.
Aorist verbs in the indicative mood generally represent an event that has occurred in the past with an unspecified aspect.
Example
πέντε |
γὰρ |
ἄνδρας |
ἔσχες |
pente |
gar |
andras |
esches |
five |
for |
husbands |
you had |
for you have had five husbands
ὁ |
Θεὸς |
αὐτὸν |
ἤγειρεν |
ἐκ |
νεκρῶν |
ho |
Theos |
auton |
ēgeiren |
ek |
nekrōn |
The |
God |
him |
he raised |
from/out of |
dead |
God raised him from the dead
Aorist Participles in the indicative¶
Participles in the Aorist indicative generally represent events that have occurred in the past.
Example:
καὶ |
ἀσπασάμενοι |
τοὺς |
ἀδελφοὺς |
ἐμείναμεν |
ἡμέραν |
μίαν |
παρ’ |
αὐτοῖς. |
kai |
aspasamenoi |
tous |
adelphous |
emeinamen |
hēmeran |
mian |
par’ |
autois. |
And |
after we had greeted |
the |
brothers |
we remained |
day |
one |
with |
them. |
and having greeted the brothers, we stayed with them for one day
[Note] This verse could also be translated “… after greeting the brothers, we stayed with them one day.”
In this example, ἀσπασάμενοι is an aorist middle participle; and ἐμείναμεν is an aorist active indicative.
It should also be remembered that the aspect is undefined. The greeting could have been short in duration or prolonged. In this case we know the duration of the stay. It was one day, because we are given this as additional information.
- Aorist tense used for punctiliar action:
The Aorist tense may be used for action that occurs in an instant or moment.
Example:
Background for Mark 14:64: When the High Priest asked Jesus if He was the Christ, the Son of the Blessed one, Jesus responded with a simple “I am”. He also added a comment that they would see the Son of Man sitting at the right hand of power. The High Priest then responds.
ἠκούσατε |
τῆς |
βλασφημίας |
ēkousate |
tēs |
blasphēmias |
you heard |
the |
blasphemy |
You heard the blasphemy.
The time frame for this action was very short. It was over in a second. That was all the time it took for Jesus to say Ἐγώ εἰμι (I am).
Aorist tense - action occurring over period of time¶
The aorist tense may also be used for events that occurred over a long period of time. Οἰκοδομήθη (it was built) is an aorist passive indicative verb.
Example:
τεσσεράκοντα |
καὶ |
ἓξ |
ἔτεσιν |
οἰκοδομήθη |
ὁ |
ναὸς |
οὗτος |
tesserakonta |
kai |
hex |
etesin |
oikodomēthē |
ho |
naos |
houtos |
forty |
and |
six |
years |
was built |
the |
temple |
this |
This temple was built in 46 years
Aorist Tense - repeated action¶
The Aorist tense can be used for action that is repeated.
Example:
Κύριε‘ |
Κύριε |
οὐ |
τῷ |
σῷ |
ὀνόματι |
ἐπροφητεύσαμεν |
Kyrie‘ |
Kyrie |
ou |
tō |
sō |
onomati |
eprophēteusamen |
Lord |
Lord |
not |
in |
your |
name |
we prophesied. |
Lord, Lord, did we not prophesy in your name
Aoristic - present¶
The aorist tense may be used to describe an event occurring in the present, or just completed. This also includes an Epistolary aorist in which the writer describes his letter as already having been completed and delivered.
Example:
John the Baptist tells his followers while they are at the river being baptized.
ἐγὼ |
ἐβάπτισα |
ὑμᾶς |
ὕδατι |
egō |
ebaptisa |
hymas |
hydati |
I |
I baptized |
you |
with water |
I baptized you with water
Aoristic – future¶
The Aorist tense may be used to describe action that will occur in the future. Some have referred to this as the prophetic future (or an event that is so certain that it is described as if it had already occurred). This may be overstating the case as the aorist tense simply presents an event as a completed action. Yet, using the aorist tense, which describes completed action, for something to occur in the future instead of the future tense does add a sense of certainty to the event.
Example:
οὓς |
δὲ |
ἐδικαίωσεν |
τούτους |
καὶ |
ἐδόξασεν |
hous |
de |
edikaiōsen |
toutous |
kai |
edoxasen |
whom |
and |
he justified |
these |
also |
he glorified |
And those whom he justified, these he also glorified.
Gnomic aorist¶
The Gnomic Aorist describes a generally accepted truth or fact that occurs regularly and so can be assumed to have occurred.
Example
ἀνέτειλεν |
γὰρ |
ὁ |
ἥλιος |
… |
καὶ |
ἐξήρανεν |
τὸν |
χόρτον |
aneteilen |
gar |
ho |
hēlios |
… |
kai |
exēranen |
ton |
chorton |
it rises |
for |
the |
sun |
… |
and |
it dries up |
the |
grass |
For the sun rose … and dried up the grass,
Note: [Or this can be translated “For the sun rises… and dries up the grass” It is not describing a single event that occurred one time in the past but rather just as the sun rises and dries up the grass on a regular basis, “Thus also the rich will wither…” ]
Tense future¶
Glossary¶
Future tense is a tense form the speaker uses to refer to an action which will take place at a point in the future from when he is speaking (e.g., she will sleep, I will run, they will eat). It can also be used to give a command (e.g., you will obey me!) When used with a participle, it refers to a time in the future from the time of the main verb.
Example: V-TF-1
ἀναστήσω |
αὐτὸν |
τῇ |
ἐσχάτῃ |
ἡμέρᾳ |
anastēsō |
auton |
tē |
eschatē |
hēmera |
I will raise up |
him |
in the |
last |
day |
I will raise him up in the last day.
Article¶
Overview¶
The Tense of a verb is used to indicate the speaker’s perspective or viewpoint of:
Aspect - the kind of action of the verb. The kind of action may be unspecified (also known as simple or simply completed), continuous (also described as imperfective), or completed with an ongoing effect.
Future tense- In the Future tense, aspect is used to express an unspecified kind of action (merely that it will occur), without reference to its duration. This is similar to the Aorist Tense.
Therefore, it could refer to an event that takes place over a period of time or in a moment, or is repeated. This can only be determined based on context, and not by the use of the future tense.
Time - the time of action for verbs in the Future tense is in the future from the viewpoint of the speaker.
The Principal uses of the future tense are:
Predictive Future - The principal use of the Future tense in the indicative mood is to refer to an unspecified action or event (aspect) that will occur in the future. It is therefore predictive in nature.
Future Imperative - The Future tense in the indicative mood may be used as a command instead of using the imperative mood.
Deliberative Future - The Future tense may be used in the form of consideration or deliberation or thinking out the effects or consequences of a course of action. This often occurs in the form of a question.
Gnomic Future – The Future tense may be used to describe an event that can reasonably be expected to occur in the future.
A participle in the future tense refers to an action or event that will occur in the future when compared to the time of the main verb or the sentence.
Form:¶
The basic form for a verb in the indicative Future tense is given in Table 4 Primary and Secondary Endings of Verbs , and Table 6 (Master Verb Tense Chart - The Future Tenses) of the Master paradigm.
See also:
There are only five future infinitives that occur in the New Testament.
ἔσεσθαι (future infinitive of εἰμί -will be , it will be, will happen) occurs four times, and
εἰσελεύσεσθαι once (future infinitive of εἰσέρχομαι – to enter, will enter, will go into).
There are only twelve future participles that occur in the New Testament. [ἄξων (to lead away), αποδώσοντες (to give), γενησόμενον (to become), έσόμενον (to happen), κακώσων (to harm), κατακρινῶν (to condemn), λαληθησομένων (to be spoken), παραδώσων (to betray), ποιήσων (to make or to bring), προσκυνήσων (to worship), συναντήσοντα (to happen), σώσων (to save)].
In this section we will describe the formation of Verbs with a theme vowel in:
Liquid verbs are verbs that have a stem ending in λ,μ,ν, or ρ. They are called “liquid” because the air flows around the tongue or through the nose when forming the sound of the letter.
Table V-TF-2 Formation of Future Tense Active Indicative¶
Table V-TF-2 Formation of Future Tense Active Indicative Verb (with a theme vowel) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Future Active Tense Stem |
+ | Tense Formative (σ) |
+ | Connecting Vowel |
+ | Primary Active Personal Ending |
||
λυ | + | σ | + | ο | + | μεν | -> | λύσομεν |
We will loose |
Table V-TF- 2a Future Active Indicative¶
Table V-TF-2a Future Tense (of Verbs with a theme vowel) Active Indicative |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Single | Tense formative |
connecting vowel |
Primary Active Personal Ending * |
||
1 Person | λύσω ** | σ | ο | - | I will loose |
2 Person | λύσεις | σ | ε | ις | You will loose |
3 Person | λύσει | σ | ε | ι | He (she, it) will loose |
Plural | |||||
1 Person | λύσομεν | σ | ο | μεν | We will loose |
2 Person | λύσετε | σ | ε | τε | You will loose |
3 Person | λύσουσι(ν) *** | σ | ο | νσι | They will loose |
[Note]:
The Primary active personal ending are listed in Quadrant 1 of Master Table 4
** There is no primary personal ending for the 1 person singular. In this case the connecting vowel omicron has lengthened to an omega.
*** Third person plural ending – The primary personal ending is νσι which would result in λύσονσι, but the “ν” drops out because it is followed by a sigma and the connecting vowel “o” lengthens to compensate for the missing “v”. Therefore, λυ + σ +ο + νσι becomes λυ +σ + ου + σι -> λύσουσι
Table V-TF-3 Formation of Future Tense – Middle Indicative¶
Table V-TF-3 Formation of Future Tense Middle Indicative Verb (with a theme vowel) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Future Active Tense Stem |
+ | Tense Formative (σ) |
+ | Connecting Vowel |
+ | Primary Middle Personal Ending |
||
λυ | + | σ | + | ο | + | μαι | -> | λύσομαι |
I will loose myself |
Table V-TF-3a Future Middle Indicative (of verbs with a theme vowel)¶
Table V-TF-3a Future Tense Verbs (with a theme vowel) Middle Indicative |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Single | Tense formative |
connecting vowel |
Active Personal Ending |
||
1 Person | λύσομαι | σ | ο | μαι | I will loose for myself |
2 Person | λύσῃ * | σ | ε | σαι | You will loose for yourself |
3 Person | λύσεται | σ | ε | ται | He (she, it) will loose for himself |
Plural | |||||
1 Person | λυσόμεθα | σ | ο | μεθα | We will loose for ourselves |
2 Person | λύσεσθε | σ | ε | σθε | You will loose for yourselves |
3 Person | λύσονται | σ | ο | νται | They will loose for themselves |
Note: 1. * λυ + σ+ε+σαι -> The sigma drops out because it is between two vowels and so we get λυ σ ε αι -> Then the epsilon and the alpha contract to η and so we get λυ σ ηι -> A final iota subscripts when following the long vowels (ω,η, or ᾶ) resulting in λὐσῃ.
Table V-TF-4 Formation of Liquid Future Active Indicative¶
Table V-TF-4 Formation of Liquid Future Tense Active Indicative Verb (with a theme vowel) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Future Active Tense Stem |
+ | Tense Formative (εσ) |
+ | Connecting Vowel |
+ | Primary Active Personal Ending |
||
κριν | + | εσ | + | ο | + | μεν | -> | κρινοῦμεν * |
We will judge (decide, prefer) |
[Note] * The sigma is intervocalic (between two vowels]. When this occurs it often drops out resulting in κριν ε ο μεν. The epsilon and the omicron then contract to form ου resulting in -> κρινοῦμεν.
Table V-TF-4a Future Active Indicative (of Liquid verbs with a theme vowel)¶
Table V-TF-4a Future Tense of Liquid Verbs (with a theme vowel) Active Indicative |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Single | Tense formative |
connecting vowel |
Active Personal Ending |
||
1 Person | κρινῶ [note 2] | εσ | ο | - | I will judge |
2 Person | κρινεῖς [note 3] | εσ | ε | ς | You will judge |
3 Person | κρινεῖ [note 4] | εσ | ε | ι | He (she, it) will judge |
Plural | |||||
1 Person | κρινοῦμεν [note 5] | εσ | ο | μεν | We will judge |
2 Person | κρινεῖτε [note 6] | εσ | ε | τε | You will judge |
3 Person | κρινοῦσι(ν) [note 7] | εσ | ο | νσι | They will judge |
- Notes:
First, note that all forms have a circumflex accent on the last syllable.
[κριν + εσ + ο + -] -> The first person singlular personal ending is “nothing”, so we start with κριν + εσ + ο ->; The sigma is intervocalic (between two vowels) and drops out and the preceding vowel is lengthened becoming κριν η ο ->; The eta and the omicron then contract to become -> κρινῶ.
[κριν + εσ + ε + ς] -> The sigma is intervocalic and drops out becoming κριν ε ε σ ->; The two epsilons then contract to become -> κριν ει σ -> κρινεῖς.
[κριν + εσ + ει] -> The sigma is intervocalic and drops out becoming κριν ε ει -> ; The epsilon and the (epsilon iota) contract to become -> κρινεῖ.
[κριν + εσ + ο + μεν] -> The sigma is intervocalic and drops out becoming κριν ε ο μεν -> ; Then the epsilon and the omicron contract resulting in -> κρινοῦμεν.
[κριν + εσ + ε +τε] -> The sigma is intervocalic and drops out becoming κριν ε ε τε -> ; Then the two epsilons contract resulting in -> κρινεῖτε.
[κριν + εσ + ο + νσι] -> The nu in the primary personal ending drops out because of the sigma to become -> κριν εσ o σι ->; Then, the sigma drops out because it is intervocalic -> κριν ε o σι ->; Then the the epsilon and the omicron contract resulting in -> κρινοῦσι.
Table V-TF-5 Formation of Liquid Future Tense – Middle Indicative¶
Table V-TF-5 Formation of Liquid Future Tense Middle Indicative Verb (with a theme vowel) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Future Active Tense Stem |
+ | Tense Formative (εσ) |
+ | Connecting Vowel |
+ | Primary Middle/Passive Personal Ending |
||
κριν | + | εσ | + | ο | + | μαι | -> | κρινοῦμαι * |
I will judge myself |
[Note] The sigma is intervocalic (between two vowels]. When this occurs it often drops out resulting in κριν ε ο μαι. The epsilon and the omicron then contract to form ου resulting in -> κρινοῦμαι.
Table V-TF-5a Future Middle Indicative (of Liquid verbs with a theme vowel)¶
Table V-TF-5a Future Tense of Liquid Verbs (with a theme vowel) Middle Indicative |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Single | Tense formative |
connecting vowel |
Active Personal Ending |
||
1 Person | κρινοῦμαι [note 2] | εσ | ο | μαι | I will judge myself |
2 Person | κρινῇ [note 3] | εσ | ε | σαι | You will judge yourself |
3 Person | κρινεῖται [note 4] | εσ | ε | ται | He (she, it) will judge themself |
Plural | |||||
1 Person | κρινούμεθα [note 5] | εσ | ο | μεθα | We will judge ourselves |
2 Person | κρινεῖσθε [note 6] | εσ | ε | σθε | You will judge yourselves |
3 Person | κρίνοῦνται [note 7] | εσ | ο | νται | They will judge themselves |
Notes:
First - note that all but one of the forms has a circumflex accent. The circumflex accent marks the contraction. The first person plural has an acute accent on the antepenult syllable (the third syllable from the end). It does not have a circumflex accent, because the circumflex can only stand on the last two syllables.
κριν + εσ + ο + μαι -> The sigma is intervocalic (between two vowels) and drops out. -> κριν ε ο μαι. Then the epsilon and omicron contract to become κρινοῦμαι.
κριν + εσ + ε + σαι -> The sigma is intervocalic and drops out and the preceding vowel is lengthened becoming κριν η ε σαι -> The eta and epsilon contract to become an eta. -> κριν η σαι Then, the second sigma is now intervocalic and it drops out. The eta and alpha contract to an eta. -> κριν η ι -> The final iota then subscripts -> κρινῇ.
κριν + εσ + ε + ται -> The sigma is intervocalic and drops out becoming κριν ε ε ται -> The two epsilons then contract to become -> κριν ει ται -> κρινεῖται.
κριν + εσ + ο + μεθα -> The sigma is intervocalic and drops out becoming κριν ε ο μεθα-> The epsilon and the (οmicron) contract to become -> κριν ου μεθα -> κρινοῦμεθα
κριν + εσ + ε + σθε -> The sigma is intervocalic and drops out becoming κριν ε ε σθε -> Then the two epsilons contract resulting in -> κρινεῖσθε.
κριν + εσ + ο + νται -> The sigma is intervocalic and drops out becoming -> κριν ε ο νται -> Then the epsilon and the omicron contract resulting in -> κρινοῦνται.
Table V-TF-6 Formation of First Future Passive Indicative¶
As with the Aorist tense, there is no difference in meaning between a 1st Future Passive Indicative verb and a 2nd Future Passive Indicative verb. They are both Future Passive Indicative verbs. If it helps, you may think of it as a room (the Future Passive room) and the Future Passive room that has two doors. It does not matter which door you use to enter the room. In both cases the word is now in the Future Passive room.
In the case of a Future Passive verb, the Future Passive tense is built upon the Aorist Passive Tense stem without the augment. A First Future Passive verb is built upon a First Aorist Passive Tense stem and the Second Future Passive verb is built upon a Second Aorist Passive Tense stem. In both cases the verb is a Future Passive Indicative verb.
Table V-TF-6 Formation of First Future Passive Indicative Verb¶
Table V-TF-6 Formation of First Future Passive Indicative Tense Verb (with a theme vowel) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aorist Passive Tense Stem |
+ | Tense Formative (θησ) |
+ | Connecting Vowel |
+ | Primary Middle/Passive Personal Ending |
||
λυ | + | θησ | + | ο | + | μαι | -> | λυθήσομαι |
I will be loosed (set free) |
Note:
There is no augment, because the augment indicates past time in the indicative mood.
The tense formative θησ is similar to the tense formative for the First Aorist Passive Indicative verb θη but with the sigma (σ) for the future tense added on.
The presence of the tense formative “θησ” tells us this is a Future Passive Indicative verb with one exception. The Aorist Passive third person plural ends with “-θησαν”. In this case the sigma is part of the third person plural ending “σαν” and is not a part of the tense formative.
Table V-TF- 6a First Future Passive Indicative ( of verbs with a theme vowel)¶
Table V-TF-6a First Future Passive Verbs (with a theme vowel) Indicative |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Single | Tense formative |
connecting vowel |
Active Personal Ending |
||
1 Person | λυθήσομαι | θησ | ο | μαι | I will be loosed |
2 Person | λυθήσῃ * | θησ | ε | σαι | You will be loosed |
3 Person | λυθήσεται | θησ | ε | ται | He (she, it) will be loosed |
Plural | |||||
1 Person | λυθήσόμεθα | θησ | ο | μεθα | We will be loosed |
2 Person | λυλήσεσθε | θησ | ε | σθε | You will be loosed |
3 Person | λυθήσονται | θησ | ο | νται | They will be loosed |
Note: * λυ + θησ + ε + σαι -> The second sigma is intervocalic and drops out -> λυ θησ ε αι -> Then the epsilon and alpha contract to an eta according to the rules for contraction -> λυ θησ ηι -> Then the iota subscripts when preceded with the long vowel α,η, or ω. -> λυθήσῃ
Table V-TF-7 Formation of Second Future Passive Indicative¶
As we stated with Table V-TF-6, there is no difference in meaning between a 1st Future Passive Indicative verb and a 2nd Future Passive Indicative verb. They are both Future Passive Indicative verbs. The Second Future Passive verb is built upon a Second Aorist Passive Tense stem.
Table V-TF-7 Formation of Second Future Passive Indicative Tense Verb (with a theme vowel) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aorist Passive Tense Stem |
+ | Tense Formative (ησ) |
+ | Connecting Vowel |
+ | Primary Middle/Passive Personal Ending |
||
χαρ | + | ησ | + | ο | + | μαι | -> | χαρήσομαι |
I will be glad |
- Note:
There is no augment, because the augment indicates past time in the indicative mood.
The tense formative ησ is similar to the tense formative for the First Aorist Passive Indicative verb η but with the sigma (σ) for the future tense added on.
Table V-TF- 7a Second Future Passive Indicative (of verbs with a theme vowel)¶
Table V-TF-7a Second Future Passive Verbs (with a theme vowel) Indicative |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Single | Tense formative |
connecting vowel |
Active Personal Ending |
||
1 Person | χαρήσομαι | ησ | ο | μαι | I will be glad |
2 Person | χαρήσῃ * | ησ | ε | σαι | You will be glad |
3 Person | χαρήσεται | ησ | ε | ται | He (she, it) will be glad |
Plural | |||||
1 Person | χαρησόμεθα | ησ | ο | μεθα | We will be glad |
2 Person | χαρήεσθε | ησ | ε | σθε | You will be glad |
3 Person | χαρήσονται | ησ | ο | νται | They will be glad |
Note 1:
*χαρ + ησ + ε + σαι -> The second sigma drops out because it is intervocalic. -> becoming χαρ ησ ε αι -> Then the epsilon and the alpha contract to an eta in accordance with the rules of contraction -> χαρ ησ η ι -> Finally, the iota subscripts under the long eta -> χαρήσῃ.
Table V-TF-8 Future Tense of εἰμί¶
The future tense for εἰμί is easy to learn when the student notices that it is made up of the future tense formative (εσ) + the connecting vowel + plus the Primary Middle/Passive Personal Ending.
Table V-TF-8 Future Tense of εἰμί Indicative Mood |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Single | Tense formative |
connecting vowel |
Primary Middle/Passive Personal Ending |
||
1 Person | ἔσομαι | εσ | ο | μαι | I will be |
2 Person | ἔσῃ [Νοτε 1] | εσ | ε | σαι | You will be |
3 Person | ἔσται [Νοτε 2] | εσ | ε | ται | He (she, it) will be |
Plural | |||||
1 Person | ἐσόμεθα | εσ | ο | μεθα | We will be |
2 Person | ἔσεσθε | εσ | ε | σθε | You will be |
3 Person | ἔσονται | εσ | ο | νται | They will be |
Note 1 - εσ ε σαι -> The second sigma (σ) is intervocalic and drops out becoming -> εσ ε αι. Then the episilon and the alpha contract to become an eta -> εσ ηι. Finally, the iota subscripts becoming εσῃ.
Note 2 - The connecting vowel omicron (ο) drops out in the third person singular. This is the one exception to the pattern.
Examples¶
Example V-TF-9 Predictive Future¶
Predictive Future - The principle use of the Future tense in the indicative mood is to refer to unspecified action or event (aspect) that will occur in the future. It is therefore predictive in nature.
John 6:44 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
κἀγὼ |
ἀναστήσω |
αὐτὸν |
ἐν |
τῇ |
ἐσχάτῃ |
ἡμέρᾳ. |
kagō |
anastēsō |
auton |
en |
tē |
eschatē |
hēmera |
and I |
I will raise up |
him |
in |
the |
last |
day |
and I will raise him up on the last day.
Example V-TF-10 Future Imperative¶
Future Imperative - The Future tense in the indicative mood may be used as a command instead of using the imperative mood.
Romans 13:9 |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
οὐ φονεύσεις |
οὐ κλέψεις |
οὐκ ἐπιθυμήσεις |
καὶ |
εἴ |
τις |
ἑτέρα |
ἐντολή |
|
ou phoneuseis |
ou klepseis |
ouk epithymēseis |
kai |
ei |
tis |
hetera |
entolē |
|
Do not murder |
do not steal |
do not covet |
and |
if |
(there is) |
any |
other |
commandment |
you shall not kill, you shall not steal, you shall not covet, and if (there is) any other commandment…
Example V-TF-11 Deliberative Future¶
Deliberative Future - The Future tense may be used to express consideration, deliberation, or thinking about the effects or consequences of a course of action. This often occurs in the form of a question.
Romans 6:1 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
τί |
οὖν |
ἐροῦμεν? |
ἐπιμένωμεν |
τῇ |
ἁμαρτίᾳ? |
ti |
oun |
eroumen? |
epimenōmen |
tē |
hamartia? |
What |
then |
shall we say? |
Are we to continue |
in |
sin? |
What then will we say? Should we continue in the sin?
Example V-TF-12 Gnomic Future¶
The Gnomic Future is not used as a way to predict the future, but to describe an event that can reasonably be expected to occur in the future.
Matthew 6:21 |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ὅπου |
γάρ |
ἐστιν |
ὁ |
θησαυρός |
σου |
ἐκεῖ |
ἔσται |
καὶ |
ἡ |
καρδία |
σου. |
hopou |
gar |
estin |
ho |
thēsauros |
sou |
ekei |
estai |
kai |
hē |
kardia |
sou. |
Where |
for |
it is |
the |
treasure |
of you |
there |
it will be |
also |
the |
heart |
of you. |
For where your treasure is, there will your heart be also.
Example V-TF-13 Participle¶
Participles in the future tense refer to an action or event that will occur in the future when compared to the time of the main verb for the sentence. In the New Testament, there are only 13 participles that occur in the future tense.
Matthew 27:49 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
ἴδωμεν |
εἰ |
ἔρχεται |
Ἠλείας |
σώσων |
αὐτόν. |
idōmen |
ei |
erchetai |
Ēleias |
sōsōn |
auton. |
Let us see |
if |
he will come |
Elijah |
saving |
him |
We may see whether Elijah comes to save him.
[Note: - In this verse ἔρχεται is in the present tense and σώσων is a future masculine plural participle modifying the coming of Elijah. The English translations are picking up on the future tense of the participle and applying it to the verb. In any event the future participle is referring to a time that is future from those who are speaking.]
Tense Imperfect¶
Glossary¶
Imperfect is a verb tense-form in which the speaker describes an action as imperfective, (describing the action as a process or incomplete). The imperfect almost always describes actions which took place in the past. (e.g., he was eating, they were sleeping, she was running).
Example:
V-TI-1 Example of Imperfect Tense
ἠκολούθει |
δὲ |
αὐτῷ |
ὄχλος |
πολύς |
---|---|---|---|---|
ēkolouthei |
de |
auto |
ochlos |
polys |
It was following |
and |
him |
crowd |
large |
Now a great crowd was following him
Article¶
Overview¶
The Tense of a verb is used to indicate the speaker’s perspective or viewpoint of an action or event:
Imperfect tense
The imperfect only occurs in the Indicative mood. Generally, it refers to continuous (or incomplete) action in past time.
The continuous aspect may be used to portray an event that has occurred in the past as it was in the process of occurring. See Example V-TI-5
The continuous aspect may refer to an event that occurs on an iterative basis in the past, See Exampli V_TI-6 or
The imperfect may be used to describe an event that generally occurs (or may be reasonably expected to occur), See Example V-TI-7 or
Occurs over a long period of time, See Example V-TI-8, or
even to an action that never occurs but is only contemplated. See Example V-TI-9
The Inceptive imperfect describes an event as it begins to occur.
Form:¶
The basic form for a verb in the Imperfect indicative tense is given in Table 4 - Primary and Secondary Endings of Verbs , and Table 5 - Master Verb Tense Chart - Present and Imperfect Tenses of the Master Verb paradigms.
See also:
Formation of Verbs with a theme vowel in the Imperfect Tense:
Form¶
The Imperfect Active Indicative for a verb is formed by using:
Table V-TI-2 Formation of Imperfect Active Indicative for Thematic Verbs¶
Table V-TI-2 Formation of Imperfect Active Indicative for Thematic Verbs |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment | + | Present Active Stem |
+ | Connecting Vowel |
+ | Secondary Active Personal Ending |
-> | |
ε | + | λυ | + | ο | + | ν | -> | ἔλυον |
I was loosing (or They were loosing) |
Table V-TI-2a Formation of Imperfect Middle/Passive Active Indicative¶
Table V-TI-2a Formation of Imperfect Middle/Passive Active Indicative for Thematic Verbs |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment | + | Present Active Stem |
+ | Connecting Vowel |
+ | Secondary Middle/passive Personal Ending |
-> | |
ε | + | λυ | + | ο | + | μην | -> | ἐλυόμην |
I was being loosed |
The present tense stem for a verb may be determined by deleting the connecting vowel and personal ending from a present tense verb. If a verb has a prefix or an augment such as in the imperfect tense, the prefix or augment must also be deleted.
The Secondary Active personal endings are shown in Table V-TI-3 and in the upper right quadrant of the Verb Master Chart Table 4.
The Secondary middle/passive personal endings are shown in Table V-TI-3b below and the lower right quadrant (Quadrant 4) of the Verb Master Chart Table 4.
Table V-TI – 3 -Quadrant 2 of the Master Chart Table 4 Secondary Active endings¶
Table V-TI-3 Master Chart 4 - Quadrant 2 |
||||
---|---|---|---|---|
Secondary Active Personal Endings | ||||
Active | Regular | Connecting Vowel |
Personal Ending |
Alternate Ending |
Singular | Quadrant 2 | |||
1 person | ἔλυον | ο | ν | |
2 person | ἔλυες | ε | ς | |
3 person | ἔλυε (ν) | ε | - | |
Plural | ||||
1 person | ἐλύομεν | ο | μεν | |
2 person | ἐλύετε | ε | τε | |
3 person | ἔλυον | ο | ν | σαν |
[Note] The “-” in the 3 person singular indicates that no personal ending is used.
Table V-TI-3b - Quadrant 4 of the Master Chart Table 4 Secondary Middle/Passive endings¶
Table V-TI-3b Master Chart 4 - Quadrant 4 Secondary Middle/Passive Endings of Verbs |
||||
---|---|---|---|---|
Middle/Passive | Secondary Personal Endings |
|||
Regular | Connecting Vowel |
Personal Ending |
Alternate Ending |
|
Singular | Quadrant 4 | |||
1 person | ἐλυόμην | ο | μην | |
2 person | ἐλύου | ε | * σο | |
3 person | ἐλύετο | ε | το | |
Plural | ||||
1 person | ἐλυόμεθα | ο | μεθα | |
2 person | ἐλύεσθε | ε | σθε | |
3 person | ἐλύοντο | ο | ντο |
[Note] * In almost every case the sigma (σ) drops out because it is between two vowels. The resulting two vowels contract. “ε” and “ο” will contract to “ου” as in ελύου.
ε + λυ + ε + σο then becomes
ε + λυ + ε + ο (the sigma drops out)
ε + λυ + ου ( the ε and ο contract to form ου)
Formation of The Imperfect Tense of εἴμι (I am)¶
Table V-TI-4 εἴμι -Imperfect tense Indicative mood |
|
---|---|
Singular | |
1 person | ἤμην |
2 person | ἦς |
3 person | ἦν |
Plural | |
1 person | ἦμεν, ἤμεθα |
2 person | ἦτε |
3 person | ἦσαν |
Imperfect tense – Examples¶
Example: V-TI-5- past event in the process of occurring¶
The continuous aspect of the imperfect tense may be used to portray an event that has occurred in the past as if it were in the process of occurring.
The most frequent use of the imperfect tense is to describe a continuing action that occurred in the past. It is therefore described as continuous (or imperfective). Continuous action is action that is viewed as ongoing, continuous, or as a process from the speaker’s point of view.
ἐζήτουν |
οὖν |
αὐτὸν |
πιάσαι |
---|---|---|---|
ezētoun |
oun |
auton |
piasai |
They were seeking |
therefore |
him |
to seize/arrest |
Therefore, they were seeking to arrest him
Example V-TI-6 - Imperfect - Iterative basis¶
The continuous aspect may refer to an event that occurs on an iterative basis in the past
The iterative imperfect describes repeated action occurring in the past. These repeated actions may have been repeated by a single person (or agent) or multiple persons (or agents).
καί |
τις |
ἀνὴρ |
… |
ὃν |
ἐτίθουν |
καθ’ |
ἡμέραν |
πρὸς |
τὴν |
θύραν |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kai |
tis |
anēr |
… |
hon |
etithoun |
kath’ |
hēmeran |
pros |
tēn |
thyran |
and |
a certain |
man |
… |
whom |
they were placing |
every |
day |
before |
the |
door/entrance |
And a certain man … whom each day they placed at the gate
Example V-TI-7 - Imperfect - Event that generally occurs¶
The imperfect may be used to describe an event that generally occurs (or may be reasonably expected to occur).
Similar to the iterative imperfect, the imperfect may also be used to describe an event that generally occurs (or may be reasonably expected to occur).
κατὰ |
δὲ |
ἑορτὴν |
ἀπέλυεν |
αὐτοῖς |
ἕνα |
δέσμιον |
---|---|---|---|---|---|---|
kata |
de |
heortēn |
apelyen |
autois |
hena |
desmion |
according to/during |
and |
festival |
he usually released |
to them |
one |
prisoner |
Now during the festival, he usually released to them one prisoner…
[Note:] In this case the term “usually” was used to reflect the use of the imperfect “describing an event that generally occurs”.
Example V- TI-8- Imperfect - Event over long period of time¶
The Imperfect tense used to describe an event that occurs over a long period of time.
The imperfect tense may be used to describe an event that occurs over an extended period of time.
ὅτι |
ἦτε |
δοῦλοι |
τῆς |
ἁμαρτίας |
ὑπηκούσατε |
δὲ |
ἐκ |
καρδίας |
hoti |
ēte |
douloi |
tēs |
hamartias |
hypēkousate |
de |
ek |
kardias |
because |
you were continually |
slaves |
of |
sin |
you obeyed |
but |
from |
[the] heart |
For you were slaves of sin, but you listened from [the] heart.
Example V-TI-9 - Imperfect - event only wished to occur¶
Imperfect tense may be used for an event that is only thought about, but that never occurs.
καὶ |
ἐκάλουν |
αὐτὸ |
ἐπὶ |
τῷ |
ὀνόματι |
τοῦ |
πατρὸς |
αὐτοῦ |
Ζαχαρίαν |
kai |
ekaloun |
auto |
epi |
tō |
onomati |
tou |
patros |
autou |
Zacharian |
and |
they were going to call |
him |
after |
the |
name |
of |
father |
his |
Zacharia |
They were going to call him after the name of his father, Zechariah.
Example V-TI-10 Inceptive Imperfect¶
The Inceptive imperfect describes an event as it begins to occur.
καὶ |
ἀνοίξας |
τὸ |
στόμα |
αὐτοῦ |
ἐδίδασκεν |
αὐτοὺς |
---|---|---|---|---|---|---|
kai |
anoixas |
to |
stoma |
autou |
edidasken |
autous |
and |
having opened |
the |
mouth |
his |
he began teaching |
them |
And having opened his mouth, he taught them
Or, in order to reflect the inceptive aspect of the imperfect tense in this instance, it could be translated “he began teaching them”, or “he began to teach them”
Tense no_tense_stated¶
Glossary¶
Article¶
Tense perfect¶
Glossary¶
Perfect is the verb tense-form used to describe the present state (e.g., you are forgiven) of what is being described or to describe something which took place in the past (e.g., we have eaten, they have traveled). It is often thought of as a completed action that has results which continue into the present time of the speaker.
Example: V-PT-1
μετανοεῖτε |
ἤγγικεν |
γὰρ |
ἡ |
Βασιλεία |
τῶν |
Οὐρανῶν. |
metanoeite |
ēngiken |
gar |
hē |
Basileia |
tōn |
Ouranōn. |
Repent |
is near |
for |
the |
Kingdom |
of the |
Heavens |
“Repent, for the kingdom of the heavens is near.” Or “Repent for the kingdom of heaven has come near.”
[Note]
The translation of “has come near” places an emphasis on the “completed action in the past” aspect, while the translation “is near” picks up on the stative aspect.
The English language also has difficulty picking up on another nuance in the Greek text. The placement of the perfect verb up front puts an emphasis on the nearness. “Repent, for NEAR is the kingdom of heaven.”
Article¶
The Tense of a verb is used to indicate the speaker’s perspective or viewpoint of:
Aspect - the kind of action of the verb. The kind of action may be
unspecified (also known as simple or simply completed),
continuous (also described as imperfective), or
completed with an ongoing effect, or
Stative - The Perfect tense is a stative tense. It is used to express a state of being. Therefore, aspect is used to express the present state or condition rather than the action that occurred to arrive at the present condition. A past action is implied by use of the perfect tense.
Time - the time of action
The principle use of the Perfect tense in the indicative mood is to express the state of being of its object at the time the speaker is speaking.
There is no implication that the current state will continue into the future based on the use of the Perfect tense.
The Perfect Tense occurs 1,574 times in the New Testament (compared to 11,572 for the Present Tense; 11,826 for the Aorist Tense; and 1,634 for the future tense. This is very close to the 1,691occurrences of the Imperfect Tense.).
The translator should give special attention when the Perfect Tense is used (compared to the Present Tense or the Aorist Tense) and try to note the significance of the meaning that is being conveyed by use of Perfect Tense.
The Perfect Tense is principally used to place an emphasis on the results or present condition that now exists from the past action. This condition may have come into being as a result of a single action in the past or as a result of a series of actions. As already stated, there is no implication (based on the use of the perfect tense) that these results will continue into the future, merely that they are still present at the time the speaker makes the statement. In V-TP-7d Imagined Event we give an example where the people only imagined that an event had occurred; and their perception was incorrect.
Based on the context, the use of the Perfect Tense may be classified into four separate categories:
Intensive Perfect - The predominate use of the Perfect tense is referred to as the Intensive Perfect. Because the Perfect is a stative tense, the focus is on the resultant state as opposed to the completed act. Depending upon the context, there may be (1) a greater emphasis on the present condition; or (2) a greater emphasis on the completed action that resulted in the present condition in which case the use of a helping verb is appropriate. [See Example Intensive Perfect]
Gnomic Perfect - The Gnomic Perfect refers to a state that results from an action that can occur at any time (an event that can be assumed to occur because it happens so frequently). [See Example Gnomic Perfect]
Aoristic Perfect - In some cases it appears that the Perfect Tense is being used with the same meaning as the Aorist tense - to indicate an action that occurred in the past. However, some grammarians suggest that the translator use caution in coming to this conclusion. If the verb in the perfect tense occurs with other verbs in the aorist tense, the translator must ask why is this verb in the perfect tense? What seems to be a simple statement may be placed in the perfect tense to dramatize or place a special emphasis on this event. [See Example Aoristic Perfect]
Present Force Perfect - It is frequently suggested that Οἶδα, although in the Perfect Tense, is used with a Present Tense meaning. Οἶδα is a stative verb and so lends itself to the Perfect Tense, however other stative verbs appear in the Present Tense such as εἴμι. These verbs could be classified as an Intensive Perfect with a greater emphasis on the present condition. [See Example Present Force Perfect]
Form:¶
The basic form for a verb in the indicative Perfect tense is given in Verb Master Table 4-Primary and Secondary Endings of Verbs and Verb-Master Table 8-The Perfect Tenses of the Master paradigm.
See also:
The Paradigms also contain forms of verbs in the Perfect tense for the subjunctive mood, imperative mood, participles, and infinitives. See Paradigms:
In this section we will describe the formation of Perfect Verbs with a theme vowel in:
The 1st and 2nd Perfect Active Indicative
Perfect Middle/Passive Indicative
Athematic Perfect Indicative
Form - First and Second Perfect Active Indicative for Thematic Verbs¶
As with the Aorist Tense, The Koine Greek language has two ways of forming the Perfect Tense.
1st Perfect, and
2nd Perfect
There is no difference in meaning between a 1st Perfect verb and a 2nd Perfect Verb. They are both perfect verbs. If it helps, you may think of it as a room (the Perfect Tense room) and the Perfect Tense room has two doors. It does not matter which door you use to enter the room. In both cases the word is now in the Perfect Tense room. The vast majority of Perfect verbs in the New Testament are 1st Perfect Verbs.
1st Perfect verbs use the same verbal stem that is used in the present tense.
2nd Perfect verbs are first formed by making a change to the present tense stem for the verb. The change in the stem let’s the reader know that it is a 2nd Perfect verb.
Table V-PT-2 Perfect Active Indicative Verbs¶
Built on the verb λύω (I loose) and γράφω (I write)
Table V-PT-2 Perfect Active Indicative Verbs (with a Theme Vowel) Based on the Perfect Active Tense Stem |
||
---|---|---|
1st Perfect | 2nd Perfect | |
Single | ||
1 Person | λέλυκα | γέγραφα |
2 Person | λέλυκας | γέγραφας |
3 Person | λέλυκε(ν) | γέγραφε(ν) |
Plural | ||
1 Person | λελύκαμεν | γεγράφαμεν |
2 Person | λελύκατε | γεγράφατε |
3 Person | λελύκασι(ν) | γεγράφασι(ν) |
Table V-PT-2a Formation of First Perfect Active Indicative Verb¶
Table V-PT-2a Formation of First Perfect Active Indicative for Thematic Verbs |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Reduplication | + | 1st Perfect Active Tense Stem |
+ | Tense Formative |
+ | Primary Active Personal Ending |
||
λε | + | λυ | + | κα | + | μεν | -> | λελύμεν |
We have loosed |
The 1st Perfect Active Indicative for a verb is formed by using:
Reduplication - or duplicating the first consonant of the tense stem for the verb (for verbs that begin with a single consonant) and adding and epsilon.
Plus The first perfect active tense stem
Plus the tense formative (κα)
Plus the primary active personal ending.
Note on Reduplication:
for verbs that begin with a vowel the beginning vowel lengthens and becomes:
an eta (η) for verbs beginning with an alpha (α) or an epsilon (ε), or
an omega (ω) for verbs beginning with an omicron (ο)
α -> η
ε -> η
ο -> ω
This is known as “vocalic reduplication” and is the same as with the aorist or imperfect tenses. The tense formative “κα” will make it clear that this is a perfect tense verb and not an aorist or imperfect tense verb. For example: αἴρω -> ἧρκα (I have raised up)
Exception: Verbs that begin with a diphthong may or may not lengthen. For Example: εὐλογέω -> εὐλόγηκα (I have blessed)
Reduplication will cause the consonant to lose its aspiration for aspirated verbs that begin with a phi(φ), xi (χ), or theta (θ) in the third column of the Square of Stops Table (or see below this paragraph). Therefore, the phi will change to a pi (π), the xi to a kappa (κ), and the theta to a tau (τ). This makes it easier to pronounce. The consonants in the first two columns (Voiceless and Voiced) will reduplicate like any other consonant. For Example: [the third column verb φιλέω -> πεφίληκα (I have loved)] and [the first column verb καλέω -> κέκληκα (I have called)].
Square of Stops Voiceless Voiced Aspirated Labiel π β φ Velar κ γ χ Dental τ δ θ
For compound verbs, the reduplication will take place after the prefix with the verbal part of the compound verb. For example: καταβαίνω -> καταβέβηκα (I have come down).
Contract verbs will lengthen the contract vowel as in the case of φιλέω in paragraph c) above. The epsilon lengthened to an eta. (φιλέω -> πεφίληκα ( I have loved).
Perfect verb stems that begin with two consonants, usually prefix an epsilon. For example γινὠσκω -> ἔγνωκα (I have known/ I have come to know) or έγνώκαμεν. In this case the presence of the tense formative “κα” will inform the reader that this is a perfect verb and the “ ε” at the beginning of the verb is a reduplication. Therefore, this is not an imperfect or aorist verb.
Form - V-PT-3 The Second Perfect Active Indicative verb:¶
There are only a few Second Perfect verbs in the New Testament from 26 different stems. Some of the most frequent are:
ἀκούω -> ἀκήκοα (I have heard)
γίνομαι -> γέγονα (I have become)
γράφω -> γέγραφα (I have written)
ἔρχομαι -> ἐλήλυθα (I have gone)
λαμβάνω -> εἴληφα ( I have received)
πείθω -> πέποιθα (I have persuaded), and
οἴδα (I know) which is a perfect verb that is used in Koine Greek with a present tense meaning.
Table V-PT-3 Formation of Second Perfect Active Indicative Verb
Table V-PT-3 Formation of Second Perfect Active Indicative for Thematic Verbs |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Reduplication | + | 2nd Perfect Active Tense Stem |
+ | Tense Formative |
+ | Primary Active Personal Ending |
||
γε | + | γραφ | + | α | + | - | -> | γέγραφα |
I have written |
V-PT-4 Formation of Perfect Middle/Passive Indicative Verb¶
Perfect Middle/Passive indicative verbs are formed from the Perfect Middle/Passive tense stem.
There is NO Tense formative and NO connecting vowel for verbs in the Perfect Middle/Passive indicative tense.
The Perfect Middle tense is identified by the reduplication + and absence of a connecting vowel + The Quadrant 3 Middle/Passive Personal Ending attached directly to the Perfect Tense Stem.
There are no Second Perfects in the Middle/Passive because there is no tense formative.
Table V-PT-4 Formation of Perfect Middle/Passive Indicative Tense for Thematic Verbs |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Reduplication | + | Perfect Middle/Passive Tense Stem |
+ | Quadrant 3 Secondary Middle/Passive Personal Ending |
||
λε | + | λυ | + | μαι | -> | λέλυμαι |
I have been loosed |
Table V-PT-5 Indicative Verbs with a Theme Vowel Based on the Perfect Middle/Passive Tense Stem¶
Table V-PT-5 Perfect Active Indicative Verbs (with a Theme Vowel) Based on the Perfect Middle/Passive Tense Stem |
|
---|---|
λύω I loose |
|
Single | |
1 Person | λέλυμαι |
2 Person | λέλυσαι |
3 Person | λέλυται |
Plural | |
1 Person | λελύμεθα |
2 Person | λελύσθε |
3 Person | λελύνται |
V-PT-6 Formation of Athematic Perfect Indicative Verbs¶
As with the formation of Perfect verbs with a theme vowel:
Athematic verbs reduplicate the initial consonant with an epsilon. and
Use κα for a tense formative
Table V-PT-6 Perfect Athematic Indicative Verbs |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
δίδωμι | ἵστημι | τίθημι | ||||
Active | Middle Passive |
Active | Middle Passive |
Active | Middle Passive |
|
Singular | ||||||
1 person | δέδωκα | δέδομαι | ἕστηκα | - ** | τέθεικα | τέθειμαι |
2 person | δέδωκας | δέδοσαι * | ἕστηκας | - | τέθεικας | τέθεισαι * |
3 person | δέδωκε(ν) | δέδοται | ἕστηκε(ν) | - | τέθεικε(ν) | τέθειται |
Plural | ||||||
1 person | δεδώκαμεν | δεδόμεθα | ἑστήκαμεν | - | τεθείκαμεν | τεθείμεθα |
2 person | δεδώκατε | δέδοσθε | ἑστήκατε | - | τεθείκατε | τέθεισθε |
3 person | δέδωκαν | δέδονται | ἑστήκασι(ν) | - | τεθείκασι(ν) | τέθεινται |
[Νοτε] * Because there is no vowel between the tense formative and the Personal ending, the sigma does not drop out and we have the true second person singular Middle/Passive ending.
** There are no occurrences for ἵστημι in the Perfect Middle/Passive Indicative.
Examples:¶
Intensive Perfect- V-PT-7a Greater Emphasis Current State¶
The Perfect Tense places an emphasis on the results or present state of the subject as a result from an action completed in the past. This is the most common use of the Perfect Tense. It is referred to as the Intensive Perfect. However, the use of the Perfect Tense does NOT imply that the results will continue forever. This type of conclusion must be made on the basis of other factors.
Mark 5:34 |
||||
---|---|---|---|---|
ἡ |
πίστις |
σου |
σέσωκέν |
σε |
hē |
pistis |
sou |
sesōken |
se |
The |
faith |
of you |
it has healed |
you |
Your faith has healed you.
Intensive Perfect V-PT-7b Emphasis Completed Action¶
1 Jn 1:3 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ὃ |
ἑωράκαμεν |
καὶ |
ἀκηκόαμεν |
ἀπαγγέλλομεν |
καὶ |
ὑμῖν |
ho |
heōrakamen |
kai |
akēkoamen |
apangellomen |
kai |
hymin |
What |
we have seen |
and |
we have heard |
we declare |
also |
to you |
What we have seen and heard, we declare also to you.
Intensive Perfect - V-PT-7c Emphasis Current Condition Only¶
Acts 24:7 is an example of the emphasis on the present state of Paul as a result of his having been placed in prison in the past. His current state is “imprisoned.” It is also clear from the context, there is a possibility of his release by the next governor. The emphasis is on his current condition as a result of past action, not on what may or may not happen in the future.
Acts 24:27 |
|||||
ὁ |
Φῆλιξ |
κατέλιπε |
τὸν |
Παῦλον |
δεδεμένον |
ho |
Phēlix |
katelipe |
ton |
Paulon |
dedemenon |
The |
Felix |
left |
the |
Paul |
bound/imprisoned |
Felix left Paul imprisoned.
Intensive Perfect - V-PT-7d Imagined Event¶
The use of the perfect tense is based on the view point of the speaker. The speaker’s viewpoint may or may not be true.
Mark 6:14 |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ἔλεγον |
ὅτι |
Ἰωάννης |
ὁ |
βαπτίζων |
ἐγήγερται |
ἐκ |
νεκρῶν |
elegon |
hoti |
Iōannēs |
ho |
baptizōn |
egēgertai |
ek |
nekrōn |
They were saying |
that |
John |
the |
one who baptizes |
has been raised |
from |
(the) dead |
They (some) were saying, “John the Baptist has been raised from the dead”
Gnomic Perfect - V-PT-8¶
The Gnomic Perfect refers to a state that could result from an action that could occur at any time.
Rm 7.2 |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ἡ |
γὰρ |
ὕπανδρος |
γυνὴ |
τῷ |
ζῶντι |
ἀνδρὶ |
δέδεται |
νόμῳ |
ἐὰν |
δὲ |
ἀποθάνῃ |
ὁ |
ἀνήρ |
κατήργηται |
ἀπὸ |
τοῦ |
νόμου |
hē |
gar |
hypandros |
gynē |
tō |
zōnti |
andri |
dedetai |
nomō |
ean |
de |
apothanē |
ho |
anēr |
katērgētai |
apo |
tou |
nomou |
The |
for |
married |
woman |
to the |
while living |
husband |
is bound |
by law |
if |
but |
he dies |
the |
man |
she is released |
from |
the |
law |
For the married woman remains bound by law to the living husband, but if the husband dies, she has been released from the law
Aoristic Perfect V-PT-9¶
In some cases it appears that the Perfect Tense is being used with the same meaning as the Aorist tense. It simply refers to an action that occurred in the past. However, some grammarians suggest that one use caution in coming to this conclusion. If the verb in the perfect tense occurs with other verbs in the aorist tense, the translator must ask why is this verb in the perfect tense? What, at first glance, seems to be a simple statement about an event that occurred in the past, may be placed in the perfect tense to dramatize or place a special emphasis on this event.
Rev 7:14 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
καὶ |
εἴρηκα |
αὐτῷ |
κύριέ |
μου |
σὺ |
οἶδας |
kai |
eirēka |
autō |
kyrie |
mou |
sy |
oidas |
and |
I said |
to him |
Lord |
of me |
you |
you know |
And I said to him, “My lord,you know.”
Present Force Perfect V-PT-10¶
Mark 14:71 |
||||
---|---|---|---|---|
οὐκ |
οἶδα |
τὸν |
ἄνθρωπον |
τοῦτον |
ouk |
oida |
ton |
anthrōpon |
touton |
not |
I know |
the |
man |
this |
I do not know this man
Tense pluperfect¶
Glossary¶
Pluperfect is the verb tense-form a speaker can use to describe the state of a completed action that was in existance at some point in the past. (e.g., we had eaten, they had traveled).
Example V-T-PL-1 - Pluperfect Tense¶
ἡ |
μήτηρ |
καὶ |
οἱ |
ἀδελφοὶ |
αὐτοῦ |
ἵστήκεισαν |
ἔξω |
hē |
mētēr |
kai |
hoi |
adelphoi |
autou |
histēkeisan |
exō |
the |
mother |
and |
the |
brothers |
of him |
had stood |
outside |
His mother and his brothers had stood outside
Article¶
Background¶
The Pluperfect tense has the same meaning as the Perfect Tense, except that it only brings the results of an action up to a selected time in the past.
Both the Pluperfect Tense and the Perfect Tense describe the state resulting from a previous action or series of actions. The Pluperfect describes an event that was completed in the past and had results that existed in the past from the speaker’s point of view. On the other hand, the Perfect Tense, brings the results all the way up to the time the speaker is speaking.
Use of the Pluperfect Tense does not indicate if the results still exist at the time the speaker is speaking only that they existed at some point in the past.
The Perfect Tense is usually translated “I have believed”, the Pluperfect Tense is usually translated “I had believed.” The Pluperfect only occurs 88 times in the New Testament.
Categories¶
Based on context, the Pluperfect Tense may be classified into the following categories:
Intensive Pluperfect - stress is on the stative result of some action that occurred at some point in the past prior to the time of the speaker. The emphasis is therefore on the results that occurred. [See Intensive Pluperfect]
Consummative Pluperfect (also known as the Extensive Pluperfect) – stress is on the process that led to the results. [See Consumative Pluperfect ]
Pluperfect used as Past Tense – Sometimes the Pluperfect is used in such a manner that it seems to simply refer to an event that occurred in the past. [See Pluperfect Used as Past Tense ]
Periphrastic Construction - Instead of using the Pluperfect Tense, the meaning of the Pluperfect is also found in the Greek text by using two verbs (εἰμί in the indicative or imperfect tense combined with a Perfect Participle). This is known as a Periphrastic Construction. [ See Periphrastic Construction]
Listing of Pluperfect Verbs¶
The following is a list of the Pluperfect Verbs in the New Testament.
ἤδειν – (I knew, or had known) – occurs 32 times
εἰστήκη – (I stood) – occurs 15 times
ἐληλύθει (had come) – occurs 11 times
βάλλω |
Βεβλήκειν |
I throw/cast |
γίνομαι |
(ε)γεγόνειν |
I am/ become |
|
γινώσκω |
ἐγνώκειν |
I know |
δίδωμι |
(ε)δεδώκειν |
I give |
|
εἴθω |
εἰώθειν |
I am accustomed |
ἐπιπείθω |
ἐπεποίθειν |
I convince/ persuade |
|
κρίνω |
κεκρίκειν |
I judge |
λέγω |
εἰρήκειν |
I say |
|
μένω |
μεμενήκειν |
I remain/abide |
ὁράω |
ἑωράκειν |
I see |
|
πιστεύω |
πεπιστεύκειν |
I believe |
ποιέω |
πεποιήκειν |
I do/make |
|
συναρπάζω |
σθνηρπάκειν |
I seize |
Form¶
The basic form for a verb in the Pluperfect tense is given in Verb Master Table 4-Primary and Secondary Endings of Verbs of the Master paradigm.
See also:
In this section we will describe the formation of the Active and Middle Pluperfect Verbs with a theme vowel.
Pluperfect of οἰδα (I know, understand) - ἥδειν
Formation of the 1st Pluperfect Active Indicative Verb with a Theme Vowel:¶
Table T-PL-2 Formation of 1st Pluperfect Active Indicative For Thematic Verbs¶
Table V-T-PL-2 Formation of 1st Pluperfect Active Indicative for Thematic Verbs |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment * | + | Reduplication | + | Perfect Active Tense Stem |
+ | Form Marker (κ) |
+ | Connecting Vowel/ Diphthong ει |
+ | Quadrant 2 Secondary Personal Ending |
||
(ε) | + | λε | + | λυ | + | κ | + | ει | + | ν | -> | ἐλελύκειν |
I had loosed |
[Note] The augment is often missing.
The 1st Pluperfect Active Indicative for thematic verbs is formed by using:
An augment which may or may not be present. This is why it is shown in parenthesis.
Reduplication (or duplicating the first consonant of the tense stem of the verb for verbs that begin with a single consonant) and adding an epsilon (ε).
Plus the first perfect active tense stem
Plus the tense formative (κ)
Plus the connecting vowel (ει)
Plus the secondary active personal ending (quadrant 2) Paradigms Master Table 4 Primary and Secondary Endings of Verbs
Table V-T-PL-3 [ 1st Pluperfect Active Indicative Verb ]¶
Based on λὐω (I loose).
Table V-T-PL-3 Pluperfect Active Indicative Thematic |
|
---|---|
Active | |
Singular | |
1 person | ἐλελύκειν |
2 person | ἐλελύκεις |
3 person | ἐλελύκει(ν) |
Plural | |
1 person | ἐλελύκειμεν |
2 person | ἐλελύκειτε |
3 person | ἐλελύκεισαν |
Formation – The Second Pluperfect Active Indicative Verb with a Theme Vowel:¶
Table V-T-PL-4 Formation of Second Pluperfect Active Indicative Verb based on ἔρχομαι (I go)¶
Table V-T-PL-4 Formation of 2nd Pluperfect Active Indicative for Thematic Verbs |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment * | + | Reduplication | + | 2nd Perfect Active Tense Stem |
+ | Connecting Vowel ει |
+ | Quadrant 2 Secondary Active Personal Ending |
||
ε | + | λε | + | λυθ | + | ει | + | ν | -> | ἐλελύθειν |
I had gone |
[Note]: There is no tense formative for the 2nd Pluperfect as is the case with the 2nd Perfect verb. The use of the 2nd Perfect tense stem notifies the reader that this is a 2nd Pluperfect verb.
Table V-T-PL-5 [ 2nd Pluperfect Active Indicative based on ἔρχομαι (I go) ].¶
[Note] Only the 3rd person singular and 3rd person plural appear in the New Testament.
Table V-T-PL-5 Second Pluperfect Active Indicative Thematic |
|
---|---|
Active | |
Singular | |
1 person | (ἐ)λελύθειν |
2 person | (ἐ)λελύθεις |
3 person | (ἐ)λελύθει(ν) |
Plural | |
1 person | (ἐ)λελύθειμεν |
2 person | (ἐ)λελύθειτε |
3 person | (ἐ)λελύθεισαν |
Formation of the Middle Pluperfect Active Indicative Verb with a Theme Vowel¶
Table V-T-PL-6 [ Formation of the Middle Pulperfect Active Indicative verb based on λὐω (I loose). ]¶
Table V-T-PL-6 Formation of Middle Pluperfect Active Indicative for Thematic Verbs |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Augment * | + | Reduplication | + | Perfect Middle/Passive Tense Stem |
+ | Quadrant 4 Middle/Passive Personal Ending |
||
(ε) | + | λε | + | λυθ | + | μην | -> | ἐλελύμην |
I had loosed myself (or I had been freed) |
[Note]:
The augment is often missing. This is why it is in parenthesis.
There is no tense formative nor connecting vowel.
The Quadrant 4 personal ending is attached directly to the perfect Middle/Passive stem.
Table V-T-PL-7 [ Pluperfect Middle/Passive Indicative Thematic ]¶
Table V-T-PL-7 Pluperfect Middle/ Indicative Thematic |
|
---|---|
Active | |
Singular | |
1 person | (ἐ)λελύμην |
2 person | (ἐ)λέλυσο |
3 person | (ἐ)λέλυτο |
Plural | |
1 person | (ἐ)λελύμεθα |
2 person | (ἐ)λέλυσθε |
3 person | (ἐ)λέλυντο |
Table V-T-PL-8 [ Pluperfect of οἴδα ]¶
The Pluperfect of οἴδα (I know, understand) - ἥδειν
Table V-T-PL-8
Pluperfect
ΟἴδαActive Singular 1 person ἥδειν 2 person ἥδεις 3 person ἥδει Plural 1 person ἥδειμεν 2 person ἥδειτε 3 person ἥδεισαν
Examples¶
Intensive Pluperfect¶
With the Intensive Pluperfect, stress is on the results that existed from some action that occurred in the past prior to the time of the speaker. The emphasis is therefore on the results that occurred.
Example V-T-PL-9
σκοτία |
ἤδη |
ἐγεγόνει |
καὶ |
οὔπω |
ἐληλύθει |
πρὸς |
αὐτοὺς |
ὁ |
Ἰησοῦς. |
skotia |
ēdē |
egegonei |
kai |
oupō |
elēlythei |
pros |
autous |
ho |
Iēsous. |
dark |
already |
it had become |
and |
not yet |
he had come |
to |
them |
the |
Jesus. |
darkness had already happened, but Jesus had not yet come to them.
Consummative Pluperfect¶
The Consummative Pluperfect is also known as the Extensive Pluperfect. With the Consummative Pluperfect stress is on the process that led to the results.
Example V-T-PL-10 John 4:8
οἱ |
γὰρ |
μαθηταὶ |
αὐτοῦ |
ἀπεληλύθεισαν |
εἰς |
τὴν |
πόλιν |
ἵνα |
τροφὰς |
ἀγοράσωσιν. |
hoi |
gar |
mathētai |
autou |
apelēlytheisan |
eis |
tēn |
polin |
hina |
trophas |
agorasōsin. |
the |
for |
disciples |
his |
had gone |
into |
the |
city |
so that |
food |
they could buy. |
for his disciples had gone away into the city so that they might buy food.
Pluperfect used as Past Tense¶
Sometimes the Pluperfect is used in such a manner that it seems to simply refer to an event that occurred in the past.
Example V-T-PL-11 John 1:35
τῇ |
ἐπαύριον |
πάλιν |
ἵστήκει |
ὁ |
Ἰωάννης |
tē |
epaurion |
palin |
histēkei |
ho |
Iōannēs |
on the |
next day |
again |
he stood |
the |
John |
The next day, John was standing again with two of his disciples.
Periphrastic construction.¶
The meaning of the Pluperfect is also found in the Greek text by using two verbs (εἰμί in the indicative or imperfect tense combined with a perfect participle). The use of the “helping” verb (εἰμί) along with a perfect participle is known as a periphrastic construction.
The word-for-word translation below tries to pick up on the imperfect helping verb (ἦν) combined with the perfect participle (ἑστὠς). The time of the Periphrastic construction also affects the time of the present participle (παρακαλῶν) and so we included the helping verb “was” in our word-for-word translation.
Example V-T-PL-12 Acts 16:9
ἀνὴρ |
Μακεδών |
τις |
ἦν |
ἑστὼς |
καὶ |
παρακαλῶν |
αὐτὸν |
anēr |
Makedōn |
tis |
ēn |
hestōs |
kai |
parakalōn |
auton |
man |
from Macedonia |
certain |
had been |
standing |
and |
was exhorting/calling |
him |
A certain man of Macedonia was standing and calling him. or ( A certain man of Macedonia had been standing and was calling him.)
Tense present¶
Glossary¶
Present is a verb tense-form which a speaker uses to describe an action as imperfective (either continuous or incomplete), and is often used to depict an action as being in process (e.g., I am running, she is reading, they are sleeping).
The present tense in the indicative mood is the only way to describe an action that is taking place at the time the speaker is speaking. When the present tense is indicating an event occurring at the present time, it may be indicating continuing and ongoing action, but may be simply indicating an event taking place at the time the speaker is speaking.
The present tense may also be used for dramatic effect to bring the hearer into the time the action occurred.
Example: Table VTP-1 Present Tense Verb
ἀπ’ |
ἀρχῆς |
μετ’ |
ἐμοῦ |
ἐστε |
ap’ |
archēs |
met’ |
emou |
este |
from |
beginning |
with |
me |
you are |
you are with me from the beginning.
[Note] In this example, the present tense in the indicative mood indicates both present time and continuous action. The continuous aspect of the present tense is supported by the phrase “from the beginning.”
Article¶
Overview¶
The Tense of a verb is used to indicate the speaker’s perspective or viewpoint of:
1. Aspect - the kind of action of the verb. The kind of action may be continuous (also described as imperfective), completed (or simple), or completed with an ongoing effect.
Present tense - Aspect is used primarily to indicate the kind of action as (continuous or incomplete) in moods other than the indicative.
It may indicate the action as continuous or incomplete in the present time depending on the context of the verb.
The continuous aspect may also refer to an event that occurs on an iterative basis, or an event that generally occurs (or may be reasonably expected to occur).
Note: Iterative refers to an event or process that repeats itself, or happens from time to time.
Time - the time of action (only in the indicative mood).
Present tense - Time - The use of the Present tense in the indicative mood is the only way to indicate action occurring at the time the speaker is speaking. Therefore, the time of the action takes on a primary role when used with the indicative mood. The Present indicative may describe simply: 1) an event occurring in the present (simple action with no indication of continuity) or 2) an ongoing event occurring in the present.
Dramatic Effect - An event that has occurred in the past or that will occur in the future may be portrayed in the present indicative for dramatic effect.
Form:¶
The basic form for a verb in the present tense indicative is given in Tables 4 - Primary and Secondary Endings of Verbs , and Table 5 - Master Verb Tense Chart - Present and Imperfect Tenses of the Master Verb paradigms .
See also:
The Paradigms also contain forms of verbs in the present tense for the Subjunctive Mood , Imperative Mood , Participles , and Infinitives .
Verbs in the Optative Mood are so rare a paradigm table was not created for them. There are only 70 occurrences of the optative mood in the New Testament.
In this section we will describe the formation of Verbs with a theme vowel in:
The Present Active Indicative
Present Middle/Passive Indicative, and
The Present Tense of εἴμι (I am) because of its frequency in the New Testament
Form - Present Active Indicative for Thematic Verbs¶
The Present Active Indicative for a verb is formed by using:
Table VTP-2 Formation of Present Active Indicative for Thematic Verbs |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Present Tense Stem |
+ | Connecting Vowel |
+ | Primary Active Personal Ending |
||
λυ | + | ο | + | μεν | -> | λύομεν |
We are loosing. |
Form - Present Middle/Passive indicative verb is formed by using:¶
Table VTP-3 Formation of Present Middle/Passive Indicative for Thematic Verbs |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Present Tense Stem | + | Connecting Vowel | + | Primary Middle/Passive Personal Ending |
||
λυ | + | ο | + | μαι | -> | λύομαι |
We are being loosed |
The connecting vowel (omicron, or epsilon) and the primary personal endings for the present indicative are shown in the left two quadrants of the Verb Master chart Table 4 under the column labeled as Primary endings:
The present tense stem for a verb may be determined by deleting the connecting vowel and personal ending from a verb. If a verb has a prefix or an augment such as in the aorist or perfect tenses, the prefix or augment must also be deleted.
The Primary Active personal endings are shown in the chart below and in the upper left quadrant (Quadrant 1) of the Verb Master Chart Table 4.
The Primary middle/passive personal endings are shown in the chart below and the lower left quadrant (Quadrant 3) of Verb Master Chart Table 4.
Table VTP-4 Primary and Secondary Endings of Verbs¶
Table VTP-4 Quadrants 1 and 3 of Master Verb Chart 4 |
||||
---|---|---|---|---|
Quadrant 1 | ||||
Active | ||||
Connecting Vowel |
Primary Personal Ending |
Alternative Personal Ending |
||
1 singular | λύω | ο | - | μι |
2 singular | λύεις | ε | ς | |
3 singular | λύει | ε | ι | σι(ν) |
1 plural | λύομεν | ο | μεν | |
2 plural | λύετε | ε | τε | |
3 plural | λύουσι(ν) | ο | νσι(ν) | ασι(ν) |
Quadrant 3 | ||||
Middle/ Passive |
||||
1 singular | λύομαι | ο | μαι | |
2 singular | λύῃ | ε | σαι | |
3 singular | λύεται | ε | ται | ασι(ν) |
1 plural | λυόμεθα | ο | μεθα | |
2 plural | λύεσθε | ε | σθε | |
3 plural | λύονται | ο | νται |
[Note]
The “-” indicates there is no personal ending.
The omega (ω) at the end of the first person singular verb is the lengthened connecting vowel “ο” which lengthens to an “ω”.
Third person plural ending - the “ν” drops out because it is followed by a sigma and the connecting vowel “o” lengthens to compensate for the missing “v”. Therefore, λυ + ο + νσι becomes λυ + ου + σι -> λύουσι
Table VTP-5- εἴμι Present Indicative¶
Table VTP-5 εἴμι |
|
---|---|
Present Tense Indicative Mood |
|
1 singular | εἴμι |
2 singular | εἶ |
3 singular | ἐστί(ν) |
1 plural | ἐσμέν |
2 plural | ἐστέ |
3 plural | εἰσι(ν) |
Present tense – Aspect¶
- Aspect refers to the type of Action.
Action can be viewed as simple (also referred to as “punctiliar” or “undefined”). When viewed as “simple” no comment is being made regarding if the action is continuous or a process. It simply states that the event occurred. (Simple Action is generally associated with the Aorist tense, and Future tense, but can also occur in the present indicative.)
Action can be viewed as continuous (or imperfective). Continuous action is action that is viewed as ongoing, continuous, or as a process from the speaker’s point of view. (Continuous Action is generally associated with the Present and Imperfect tense.)
Action can be portrayed or viewed as perfective or as an event that occurred at some point of time in the past, but with an ongoing effect. ( Perfective action is generally associated with the Perfect and Pluperfect tense)
The present tense is used to express the continuous aspect in all moods other than the indicative mood. In the indicative mood, the Aspect may be simple or continuous.
In the present time:
Simple Present (in the present time)¶
Simple-Present describes action in the present time. The “Simple Present” could be described as viewing an action as occurring instantaneous or viewing a single event (which may have occured quickly or over a period of time) as a whole.
Acts 25:11 |
|
---|---|
Καίσαρα |
ἐπικαλοῦμαι |
Kaisara |
epikaloumai |
to Caesar |
I appeal |
I appeal to Caesar.
Progressive Present¶
Continuous action may be in the form of:
a short period of continuous action in the present time – (something that is now occurring),
describe ongoing continuous action over a longer period of time, or
action that occurs on an iterative basis (or repeatedly occurs).
Continuous action over a short period of time in the present time.
Mark 1:37 |
||
---|---|---|
πάντες |
ζητοῦσίν |
σε |
pantes |
zētousin |
se |
all |
they are seeking |
you |
Everyone is seeking you.
Continuous action over a longer period of time.
ὁ |
πιστεύων |
εἰς |
τὸν |
Υἱὸν |
ἔχει |
ζωὴν |
αἰώνιον |
ho |
pisteuōn |
eis |
ton |
Huion |
echei |
zōēn |
aiōnion |
the |
one who believes |
in |
the |
Son |
he has |
life |
eternal |
The one who believes in the Son has eternal life
[Note:] In this example both the present tense participle πιστεύων and the verb ἔχει are in the present tense and indicate continuous action over a period of time.
Iterative Present – action that happens repeatedly or an event that reoccurs at intervals.
The following two examples from the same verse are examples of the Iterative Present.
The first example ἐθίητε is an example of the Iterative Present tense in the subjunctive mood.
The second example καταγγέλλω is an example of the present tense in the indicative mood.
ὁσάκις |
γὰρ |
ἐὰν |
ἐσθίητε |
τὸν |
ἄρτον |
τοῦτον |
hosakis |
gar |
ean |
esthiēte |
ton |
arton |
touton |
as often as |
for |
whenever |
you eat |
the |
bread |
this |
For as often as you eat this bread
θάνατον |
τοῦ |
Κυρίου |
καταγγέλλετε |
thanaton |
tou |
Kyriou |
katangellete |
death |
of the |
Lord |
you are proclaiming |
you proclaim the death of the Lord or [it could be translated you are proclaiming the death of the Lord.]
Customary (or General) Present¶
The Customary Present is used to describe events that regularly occur or may be reasonably expected to occur.
The time element is remote or removed because the action described is something that occurs regularly without respect to time. It may occur continuously or regularly on an iterative basis.
Iterative basis example:
πᾶν |
δένδρον |
ἀγαθὸν |
καρποὺς |
καλοὺς |
ποιεῖ |
pan |
dendron |
agathon |
karpous |
kalous |
poiei |
every |
tree |
good |
fruit |
good |
it makes |
every good tree produces good fruit
Continuous example:
ἱλαρὸν |
γὰρ |
δότην |
ἀγαπᾷ |
ὁ |
Θεός. |
---|---|---|---|---|---|
hilaron |
gar |
dotēn |
agapa |
ho |
Theos. |
Cheerful |
for |
giver |
he loves |
the |
God |
for God loves a cheerful giver.
Dramatic Effect¶
- For dramatic effect the present tense may be used to portray:
Historical Present - an event that occured in the past, but is portrayed as occuring in the present
Future Present - an event that will occur in the future, but is portrayed as occuring in the present.
Historic Present¶
Simple Action that occurred in the past but is portrayed with the present tense (instead of the expected aorist or imperfect tense). This has the dramatic effect of moving the reader into the time that the event occurred. It portrays the event as now occurring. Frequently the Historic Present is used with the verb λέγω. Most English versions will translate Historic Present verbs with a verb in the past tense.
The following example is from the story of when a person with leprosy came to Jesus to ask for healing. The narrative reads as though we were right there watching the scene.
καὶ |
ἔρχεται |
πρὸς |
αὐτὸν |
λεπρὸς |
… |
καὶ |
λέγει |
αὐτῷ |
kai |
erchetai |
pros |
auton |
lepros |
… |
kai |
legei |
autō |
and |
he is coming |
to |
him |
leper |
… |
and |
he is saying |
to him |
And a leper comes to him … and says to him
(Then Jesus moved with compassion responds to the leper.)
καὶ |
λέγει |
αὐτῷ |
kai |
legei |
autō |
and |
he is saying |
to him |
and says to him
Future Present¶
The Future Present is used to describe Simple Action that will occur in the future. This use of the present tense views the probability of a future event as so certain that it portrays the event as already occurring in the present time. As such it adds an emphasis on the certainty of the event portrayed.
Example: Jesus speaking of His return:
ναί |
ἔρχομαι |
ταχύ |
nai |
erchomai |
tachy |
yes |
I am coming |
quickly |
Yes! I am coming quickly
Examples of Present tense in non-indicative moods¶
The following are examples of the Present tense being used with the continuous aspect in moods other than the indicative.
Present tense imperative mood
αἰτεῖτε |
καὶ |
δοθήσεται |
ὑμῖν; |
ζητεῖτε |
καὶ |
εὑρήσετε |
aiteite |
kai |
dothēsetai |
hymin |
zēteite |
kai |
heurēsete |
you ask |
and |
it will be given |
to you |
you seek |
and |
you will find |
Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find
[This could be translated “Ask (and keep on asking) and it will be given to you. Seek (and keep on seeking) and you will find.]
Present tense - participle
ὁ |
ποιῶν |
τὴν |
δικαιοσύνην |
δίκαιός |
ἐστιν |
ho |
poiōn |
tēn |
dikaiosynēn |
dikaios |
estin |
the |
one who is doing |
the |
righteousness |
righteous |
he is |
The one who does righteousness is righteous
[This could be translated “The one who does righteousness (and keeps on doing righteousness) is righteous.]
Verb¶
Summary¶
A verb
is the grammatical entity that describes the subject of a sentence.
A verb can describe either an action that the subject performs or the state (or condition) of the subject.
Article¶
A verb is a word in a sentence that describes either an action by the subject of a sentence, or the subject itself. Therefore, the verb is often the most important word in understanding a sentence or a clause.
In Koiné Greek, the base form of the verb communicates the basic meaning of that term. However, this base form never stands alone. The base form of a verb is usually accompanied by a connecting vowel and a word ending. For example, consider the Greek verb αγαπαω (“I love”). This is the form of the verb that appears in any standard lexicon. The base form of the verb is αγαπ-. This expresses the basic meaning of the verb (“love”). The connecting vowel of this verb is the letter -α-. This connecting vowel can change form depending on the number of syllables in the word and well as the specific word ending used in any given instance. The word ending of this verb is the letter -ω. This word ending indicates the tense, voice, and mood of the verb as well as the person and number of the verb’s subject. If the verb is a participle, the word ending can also indicate gender and case. For the verb above, the word ending -ω indicates that the verb is in present tense, active voice, and indicative mood. The word ending also indicates that the subject of the verb is 1st person singular (“I”).
In Koiné Greek, sometimes extra letters will be added at the beginning of the base form. This is called an augment. Letters in a verbal augment are NOT considered part of the base form. They are added in certain circumstances depending on the form of the verb used in any given instance.
Note
Koiné Greek contains many irregular verbs that do not follow strictly the patterns of form described above. If you are ever uncertain about the form of any particular verb, consult a lexicon.
Finite verbs¶
Finite verbs
are verbs that have a subject and do not require any verbal complement to form a complete sentence.
The finite verb forms in Koiné Greek are marked for tense, whether that be present, aorist, future, imperfect, perfect, or pluperfect.
Non-finite verbs¶
Properly speaking, non-finite verbs
are verbal complements that require a finite verb to form a complete sentence.
The non-finite verb forms in Koiné Greek include the infinitive and the participle. Non-finite verbs can sometimes describe an action or an event in such a way that the word functions like a noun.
Types¶
Grammarians often distinguish between different types of verbs. When considering the best way to translate a sentence, it is helpful to understand what type of verb is being used in any given instance.
Dynamic (or action) verbs¶
A dynamic verb
describes a subject performing an action.
The subject is doing something.
Stative (or non-action) verbs¶
Rather than describing a specific action, a stative verb
describes the subject’s state of being (the way the subject is).
The subject is not doing anything.
Transitive verbs¶
A transitive verb is a dynamic verb that requires an object that receives the verbal action. A sentence with a transitive verb is not complete without the object. Stative verbs are never transitive.
Intransitive verbs¶
An intransitive verb
is a verb that does NOT require an object to receive the verbal action.
A sentence with an intransitive verb is complete without an object.
Dynamic verbs can be either transitive or intransitive, but stative verbs are always intransitive.
Linking verbs¶
A linking verb
is a verb that either equates two nouns, or equates a noun and an adjective.
A linking verb can be implied by the context in all three biblical languages: Biblical Hebrew, Biblical Aramaic, and Koiné Greek.
This is not the case in English, however.
In English, linking verbs must be explicitly expressed.
Therefore, in many sentences a linking verb must be supplied when translating the Bible into English.
Helping verbs¶
Helping verbs are extra verbs that “help” express the meaning of the main verb. As a general rule, Koiné Greek does not use helping verbs. However, English uses many different kinds of helping verbs. Often, it is necessary to supply a helping verb in English to express the meaning of a Greek verb.
helping verbs in questions and negations¶
The following example in English adds the helping verb “have” (not present in the Hebrew text):
helping verbs to express possibility or desirability¶
English uses helping verbs to express varying degrees of possiblity or desirability of verbs. This includes a vast range from strong possibility (He **can* do this* or He **would* do this*) to weak possibility (He **might* do this* or He **could* do this*) or from strong desirability (He **should* do this* or *Let him do this*) to weak desirability (*May he do this* or He **wants* to do this*).
Verb intransitive¶
Glossary¶
Intransitive verbs are verbs that do not take a direct object. [ example: I stand. “Stand” is an intransitive verb in the sentence: “I stand.”]
Most verbs in the passive tense will be intransitive, but there are a few exceptions.
Matthew 2:4 |
||||
---|---|---|---|---|
ποῦ |
… |
ὁ |
Χριστὸς |
γεννᾶται |
pou |
… |
ho |
Christos |
gennatai |
where |
[is] |
the |
Christ |
to be born |
Where is the Christ to be born?
The passive verb γεννᾶται is intransitive.
Article¶
Verbs may be classified as Transitive , Intransitive, or Linking . Linking verbs may also be referred to as equative verbs.
Transitive verbs require an object for the action of the verb. The object may be stated or implied. The action of the verb is carried over into (or onto) an object of the verb. Therefore, transitive verbs will always have an object for the verb.
Intransitive verbs do not take an object. The verbal idea of the verb determines if a verb is transitive or intransitive. Intransitive verbs may appear in the active, middle, or passive voice. Although most verbs in the passive voice are intransitive, there are a few instances where a verb in the passive voice is transitive.
Mk 5:36 |
||||
---|---|---|---|---|
… |
μὴ |
φοβοῦ |
μόνον |
πίστευε. |
… |
mē |
phobou |
monon |
pisteue. |
[Do] |
not |
you fear |
only |
you believe |
Do not fear, only believe!
[Note: in this sentence both φοβοῦ and πίστευε are intransitive verbs.]
Some verbs can be transitive in one sentence and intransitive in another sentence. πίστευω is a verb which was intransitive in the preceding example, but is transitive in the following example. Generally passive verbs are intransitive, but this is not always the case.
The following is an example where πίστευω is transitive. The sentence starts in verse 4 and ends with verse 7. The table below omits most of the sentence in order to place the subject and verb together.
1 Corinthians 13:4 & 7 |
||||
---|---|---|---|---|
ἡ |
ἀγάπη |
… |
πάντα |
πιστεύει |
hē |
agapē |
… |
panta |
pisteuei |
the |
love |
… |
all (things) |
it believes |
Love … believes all things.
The following is an example of a passive verb (πείθομαι) that is transitive.
Acts 26:26 |
|||
---|---|---|---|
τι |
τούτων |
οὐ |
πείθομαι |
ti |
toutōn |
ou |
peithomai |
that |
any of these things |
not |
I persuaded/convinced |
I cannot believe that any of these things … have escaped him
or stated positively “for I am persuaded/convinced that none of these things have escaped him”
Verb linking¶
Glossary
Linking verbs “link” the subject of the sentence by showing a relationship with another noun, pronoun, or adjective. Most verbs show action. Linking verbs show relationship. [Example: David is King of Israel. The linking verb “is” shows a relationship between David and King of Israel.
Matthew 6:22 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Ὁ |
λύχνος |
τοῦ |
σώματός |
ἐστιν |
ὁ |
ὀφθαλμός. |
Hο |
lychnos |
tou |
sōmatos |
estin |
ho |
ophthalmos. |
The |
lamp |
of the |
body |
is |
the |
eye. |
The eye is the lamp of the body.
Article¶
Verbs may be classified as Transitive, Intransitive, or Linking.
Linking verbs “link” the subject of the sentence by describing a relationship between the subject and another noun, pronoun, or adjective. It is called a “linking verb” because it joins the subject of the sentence with a noun, pronoun, or adjective that tells something about the subject.
Transitive verbs require an object for the action of the verb. The object may be stated or implied. The action of the verb is carried over into (or onto) an object of the verb. Therefore, transitive verbs will always have an object for the verb. [ see Transitive ]
Intransitive verbs do not take an object. The verbal idea of the verb determines if a verb is transitive or intransitive. [See Intransitive ]
Because a participle is a verbal adjective, it can function as an adjective or as a noun. It can also be joined with a linking verb. ( See Table VL-3 below)
The verb εἰμί (to be) is the most frequently used linking verb.
- There are 2,597 linking verbs in the New Testament.
2,129 of the occurrences are with the verb εἰμί
275 of the occurrences are with the verb γίνομαι
59 of the occurrences are with the verb κάλεω
39 of the occurrences are with the verb λέγω
35 of the occurrences are with the verb ὐπάρχω,
And the remaining 60 occurrences are with 18 different verbs.
The reader should keep in mind; A verb may be transitive, intransitive or linking depending on its function in the sentence. For example εἰμί occurs 2,458 times in the New Testament, but only 2,129 times does εἰμί function as a linking verb. εἰμί occurs as an intransitive verb or as a transitive verb the other 329 times.
The following is an example of εἰμί (to be) used as a linking verb.
John 6:35 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
εἶπεν |
αὐτοῖς |
ὁ |
Ἰησοῦς |
ἐγώ |
εἰμι |
ὁ |
ἄρτος |
τῆς |
ζωῆς |
eipen |
autois |
ho |
Iēsous |
egō |
eimi |
ho |
artos |
tēs |
zōēs |
he said |
to them |
the |
Jesus |
I |
I am |
the |
bread |
of |
life |
Jesus said to them, “I am the bread of life
The following is an example of εἰμί (to be) used as a transitive verb with a participle phrase ἔχων “one having” as the object of the subject of the sentence. This is also an example of how a verb may function one way in the Greek language and a different way in a different language.
In this instance ἦν (the imperfect active indicative 3rd person singular of εἰμί) serves as a transitive verb. It cannot be a linking verb because there is no separate noun for it to link. The participle ἔχων is the object of the verb. However, in the English translation. The pronoun “He” is a separate word. The sentence then becomes “because he was one who has many possessions.” The verb “is” in the English translation now becomes a linking verb linking the pronoun “he” to the participle phrase “one who had many possessions.”
Mk 10.22 |
||||
---|---|---|---|---|
ἦν |
γὰρ |
ἔχων |
κτήματα |
πολλά |
ēn |
gar |
echōn |
ktēmata |
polla |
he was |
for |
one who has |
possessions |
many |
because he was one who had many possessions.
The following are two examples of εἰμί as an intransitive verb.
Jn 1:9 |
||||
---|---|---|---|---|
ἦν |
τὸ |
φῶς |
τὸ |
ἀληθινὸν |
ēn |
to |
phōs |
to |
alēthinon |
there was |
the |
light |
the |
true |
There was the true light
Jn 8:58 |
||||
---|---|---|---|---|
πρὶν |
Ἀβραὰμ |
γενέσθαι |
ἐγὼ |
εἰμί. |
prin |
Abraam |
genesthai |
egō |
eimi. |
Before |
Abraham |
was |
I |
I am. |
before Abraham was, I AM.
The following is an example of a participle form of εἰμί (οὖσιν) being used as a linking verb.
Mk 2:26 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
ἔδωκεν |
καὶ |
τοῖς |
σὺν |
αὐτῷ |
οὖσιν |
edōken |
kai |
tois |
syn |
autō |
ousin |
he gave |
also |
to (those) |
with |
him |
being |
he even gave (some) to those who were with him
Verb transitive¶
Glossary¶
A verb which can take a direct object is transitive (e.g. He ate the bread).
Matthew 12:4 |
||||
---|---|---|---|---|
τοὺς |
ἄρτους |
τῆς |
Προθέσεως |
ἔφαγεν |
tous |
artous |
tēs |
Protheseōs |
ephagen |
the |
bread |
of the |
of the setting forth/presentation |
they ate |
… they ate the bread of the presence
Note: In this example ἔφαγεν (they ate) is the transitive verb and ἄρτους (bread) is the direct object.
Article¶
Verbs may be classified as Transitive, Intransitive, or Linking . Linking verbs may also be referred to as equative verbs.
Transitive verbs require an object for the action of the verb. Therefore, transitive verbs will always have an object for the verb. The object may be stated or implied. The action of the verb is carried over into (or onto) an object of the verb. The direct object is a noun (or noun phrase) that receives the action of the transitive verb.
[Note] Participles function as a verbal adjective and Infinitives function as a verbal noun. Therefore participles and infinitives can act like a transitive verb and take a direct object because both participles and infinitives can function like a verb in a clause.
Most verbs take their direct object in the acusative case, but some verbs take their dirct object in the genetive or dative case. [See Dative_Direct_object or Genitive_Subject-Object and tables Tables_4a_and_4b below.]
Intransitive verbs do not take an object.
The verbal idea of the verb determines if a verb is transitive or intransitive. Intransitive verbs may appear in the active, middle, or passive voice. Although most verbs in the passive voice are intransitive, there are a few instances where a verb in the passive voice is transitive. See Intransitive verb.
Some verbs can be transitive in one sentence and intransitive in another sentence. ἐσθίω (2nd aorist of ἔφαγον ) is a verb which can be both transitive or intransitive depending upon the context.
ἐσθέω is transitive in Matthew 12:4
Matthew 12:4 |
||||
---|---|---|---|---|
τοὺς |
ἄρτους |
τῆς |
Προθέσεως |
ἔφαγεν |
tous |
artous |
tēs |
Protheseōs |
ephagen |
the |
bread |
the |
of the setting forth/presentation |
they ate |
… they ate the bread of the presence
ἐσθέω is intransitive in the following example from Mark 6:42.
Mark 6:42 |
||||
---|---|---|---|---|
καὶ |
ἔφαγον |
πάντες |
καὶ |
ἐχορτάσθησαν |
kai |
ephagon |
pantes |
kai |
echortasthēsan |
and |
they ate |
all |
and |
they were satisfied |
and they all ate and were satisfied.
Tables 4a and 4b Case of Direct object may vary¶
The following two tables (4a and 4b) are an example of a single sentence with three different transitive verbs. However, each verb takes its object in a different case.
ἀκούω (present active indicative third person plural ἀκούουσιν) takes its object in the genitive case.
γινώσκω (present active indicative first person singular γινώσκω ) takes its object in the accusative case.
ἀκολουθἐω (present active indicative third person plural ἀκολουθοῦσίν) takes its object in the dative case.
John 10:27a |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
τὰ |
πρόβατα |
τὰ |
ἐμὰ |
τῆς |
φωνῆς |
μου |
ἀκούουσιν |
ta |
probata |
ta |
ema |
tēs |
phōnēs |
mou |
akouousin |
the |
sheep |
the |
my |
the |
voice |
my |
they hear |
My sheep hear my voice;
John 10:27b |
|||||
---|---|---|---|---|---|
κἀγὼ |
γινώσκω |
αὐτά |
καὶ |
ἀκολουθοῦσίν |
μοι |
kagō |
ginōskō |
auta |
kai |
akolouthousin |
moi |
and I |
I Know |
them |
and |
they follow |
me |
and I know them |
and they follow me. |
Voice¶
Glossary¶
Voice is an attribute of a verb indicating whether the subject performs the action (active voice), whether the action is performed on the subject (passive voice), or whether the subject performs the action on itself (middle voice). Examples are: He washed the baby (active voice); The baby was washed by the mom (passive voice); The girl washed herself (middle voice).
Article¶
Voice active¶
Glossary¶
A verb in the active voice indicates that the subject performs the action (e.g., He washed the baby).
Article¶
Voice middle¶
Glossary¶
Middle voice indicates that the action of a verb is done by the subject to itself, or for its benefit (e.g., He washed himself).
Article¶
Voice passive¶
Glossary¶
A verb in the passive voice indicates that the action of the verbs is performed on the subject (e.g., The baby was washed by the mother.)
Article¶
Bibliography¶
The following resources were consulted in the creation and revision of the unfoldingWord Greek Grammar.
Black, David Alan. Learn to Read New Testament Greek. 3rd ed. Nashville, TN: B&H Publishing Group, 2009.
Black, David Alan. It’s Still Greek to Me: An Easy-to-Understand Guide to Intermediate Greek. Grand Rapids, MI: Baker Books, 1998.
Buttmann, Alexander. A Grammar of the New Testament Greek. Andover: Warren F. Draper, 1891.
Caragounis, Chrys C. The Development of Greek and the New Testament: Morphology, Syntax, Phonology, and Textual Transmission. Tübingen: Mohr Siebeck, 2004.
Dana, H.E., and Mantey, Julius R. A Manual Grammar of the Greek New Testament New York, NY: The Macmillan Company, 1957.
Davis, William Hersey. Beginner’s Grammar of the Greek New Testament. Revised and expanded edition. Eugene, OR: Wipf and Stock Publishers, 2005.
Decker, Rodney J. Reading Koine Greek: An Introduction and Integrated Workbook. Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2014.
Dionysios Thrax. The Grammar of Dionysios Thrax. Translated by Thomas Davidson. St. Louis: R. P. Studley, 1874.
Fanning, Buist M. Verbal Aspect in New Testament Greek. Oxford Theological Monographs. Oxford: Clarendon, 1990.
Farrar, Frederic W. A Brief Greek Syntax and Hints on Greek Accidence. London: Longmans, Green, and Co., 1867.
Groton, Anne H. From Alpha to Omega: A Beginning Course in Classical Greek. Fourth Edition. Newburyport, MA: Focus Publishing, 2013.
Harvey, John D. Greek Is Good Grief: Laying the Foundation for Exegesis and Exposition. Eugene, OR: Wipf & Stock, 2007.
Heiser, Michael S., and Vincent M. Setterholm*. Glossary of Morpho-Syntactic Database Terminology.* Lexham Press, 2013; 2013.
Jannaris, Antonius N. An Historical Greek Grammar: Chiefly of the Attic Dialect as Written and Spoken from Classical Antiquity Down to the Present Time. London: MacMillan & Co., 1897.
Long, Fredrick J. Kairos: A Beginning Greek Grammar. Mishawaka, IN: Fredrick J. Long, 2005.
Long, Gary A. Grammatical Concepts 101 for Biblical Greek: Learning Biblical Greek Grammatical Concepts through English Grammar. Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 2006.
Machen, J. Gresham. New Testament Greek for Beginners. New York, NY: The Macmillan Company, 1951.
Matthewson, David L., and Elodie Ballantine Emig. Intermediate Greek Grammar: Syntax for Students of the New Testament. Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2016.
Moulton, James Hope. An Introduction to the Study of New Testament Greek. London: Charles H. Kelly, 1895.
Mounce, William D. Basics of Biblical Greek: Grammar. Edited by Verlyn D. Verbrugge. Third Edition. Grand Rapids, MI: Zondervan, 2009.
Mounce, William D. Biblical Greek: A Compact Guide. Grand Rapids, MI: Zondervan, 2011.
Nunn, H. P. V. The Elements of New Testament Greek. Cambridge: Cambridge University Press, 1923.
Porter, Stanley E. Idioms of the Greek New Testament. Sheffield: JSOT, 1999.
Porter, Stanley E., Jeffrey T. Reed, and Matthew Brook O’Donnell. Fundamentals of New Testament Greek. Grand Rapids, MI; Cambridge: William B. Eerdmans Publishing Company, 2010.
Robertson, A. T. A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research. Logos Bible Software, 2006.
Sophocles, E. A. A Greek Grammar, for the Use of Learners. Ninth Edition. Hartford: H. Huntington, 1844.
Summers, Ray, and Thomas Sawyer. Essentials of New Testament Greek. Rev. ed. Nashville, TN: Broadman & Holman, 1995.
Wallace, Daniel B. Greek Grammar beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament. Grand Rapids, MI: Zondervan, 1996.
Young, Richard A. Intermediate New Testament Greek: A Linguistic and Exegetical Approach. Nashville, TN: Broadman & Holman, 1994.
Zerwick, Max. Biblical Greek Illustrated by Examples. Vol. 114. English ed., adapted from the fourth Latin ed. Scripta Pontificii Instituti Biblici. Rome: Pontificio Istituto Biblico, 1963.